Читать книгу «ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 1 - Борис Маковкин - Страница 4
3.Соответствия понятий русского и амхарского языков
ОглавлениеО близости русского и арабского языков много замечательных книг написал учёный и писатель Н. Вашкевич.
В. Макаренко привёл несколько удивительных примеров тождества слов русского и курдского языков.
Доктором исторических наук Н. Р. Гусевой, в книге «Русские сквозь тысячелетия», был опубликован список совпадающих и сходных слов русского языка и санскрита.
Меня заинтересовало сответствия понятий русского и амхарского языков. Причина станет понятна для того любознательного и упорного читателя, что продолжит знакомство с этой книгой. Работ на эту тему я не нашёл. Вынужден был искать соответствия сам.
Амхарский язык, это официальный язык Эфиопии.
Приведу несколько примеров соответствий:
Лалибелла – принц, далее царь Эфиопии (12 век). Город, в котором родился Лалибелла, в настоящее время носит его имя. Это священный город эфиопов.
Лал+и+бел/ла. В русском языке, как правило, удвоенные звуки преобразуются в один. Лал, в древнерусском языке, драгоценный камень – топаз, изумруд.
Бел, здесь как определение совершенства. Белый свет, белый день, белый гриб, беловодье. Белый, значит чистый, безупречный, совершенный. Или имя верховного божества Ваала – Белбога русской мифологии. Имею право перевести – Лалибелла – совершенный изумруд. Или, Лалибелла – драгоценность Ваала (Белбога).
Озеро Тана – самое большое озеро Эфиопии, исток Аббая (Голубого Нила).
Тоня, у русских, место рыбной ловли. Место, где закидывается невод, глубокое место, бездна, яма. За/тон – место отстоя судов, речная бухта. Кроме этого можно отметить, что корень д н – тн (с огласовками) входит в названия рек России и славянской Европы:
«реки Осетии имеют следующие названия: Гизельдон, Садон, Нардон, Закидон, Сонгутдон, Мамисондон, Ардон, Лаядон, Фиагдон, Пацадон, Ксандон, Урухдон и др. Названия рек и вообще воды «дон, тон, дан, тан, тун, дун» очень древние, встречающиеся на пороге истории арийских народов по всей Европе и западной Азии и удержавшиеся до настоящего времени только в одном языке осетин. Вардан – кипящий, пенящийся дан, Кубань – по Птолемею (II в. по Р. Х.); Тан, Танаис (Танай, Данай) – Дон; Данапр, дан с порогами – Днепр; Данастр – дан-стрый, быстрый, струйный – Днестр; латинский Данубий, немецкий Донау, осетинский Дуней-дон, т. е. всемирная река, Дунай. Дуна – Двина, Родан – Рона, Эридан – Рейн или какая-то другая северная река, скорее Неман, на берегах которого добывался янтарь. Радус или Эриданус – По, в Италии. Яксарт – нынешняя река Аму-Дарья, в древности также называлась Танаис, иногда Раса, как и наша Волга – Ра, Ара, Арас. Река Висла носила название Танаквисл, Танаисл или просто Исла. Неман в более древнюю эпоху назывался Рудон, а в позднейшую Рось. Поросье, собственно, нижнее его течение. Устья рек носили общее название «донье», «тонье» или «тоня», удержавшееся до сего времени во многих местах славянских земель, как напр., у нас и у сербов. Древние города, расположенные по берегам рек – «данов», носили названия: немецкий Данциг, польский – Гданск, при устьях Вислы: Сингидан или Чингидан, Новиодун, Лунгдун (Лейден), Лондон, Каргодун или Кракодун – Краков. Тания или Дания – местность, изрезанная реками (данами), проливами. Датчане или Даны у поляков называются дуньчики. У англосаксов даны или таны были привилегированным сословием, подобным нашим боярам; об этом сословии мы будем говорить ниже. Древние божества с окончанием дон, тон и тун: Посейдон и Нептун – боги воды, моря и Плутон – бог ада, подземного огня (Вулкан), у греков и римлян; Годан или Одан – бог воды у германцев, у славян Водан; Дон-беттер – бог воды у осетин, как Ю-беттер (Юпитер) у древних лидийцев – царь небесный и Юмал – бог добра; отсюда Ю-дан – бог дождя, небесной воды. Одним словом, название воды или рек «дон» было известно тому доисторическому народу, от которого Eridanus, знаменитая мифическая «река борьбы», получила свое название. Название рек с прибавлением «дон» встречается в языках санскритском и семитических, как – то: аравийском, финикийском и других, например: Иордан, с притоком Дан; в Египте Танис или Таникум – один из правых рукавов Нила; Сардон или Сирдон, Ладон, Гесперидон и т. д. В Малой Азии часть исторических рек также имела окончания «дон». Е. Савельев. «Древняя история казачества».
Дон, Дунай, Днепр, Днестр. Название африканской страны Судан, Иордании, реки Иордан, озера Тана из того же ряда. По утверждению Геродота, имя Даная – египетского царя, дальнего предка Геракла, происходит от египетского слова «dni» означающее «распределять (воду), орошать».
Река Тэкэзе – текучая, течение, ток. Названия водных потоков в русском языке: стремнина, дон, лоб, омь, вода, река, ток, течение, ручей, обь и пр.
Самая большая река – морской залив в Португалии, в Лиссабоне – Тежу. Теж/у = теч/у – теч/ь. Самая большая река в Испании зовется Тахо. Тахо = техо = течо – теч/ь. Имя реки Тигр может произноситься как Тиг/р – тик-тек = теч/ь. О возможной замене в разных языках согласных х – ц – к – г – ж – ч / джь смотри раздел 1. Стало быть Тэкэзе, Тежу, Тахо и Тигр одинаковые понятия, означающее течение воды, реку.
Озеро Звай – зов, звать, заговаривать, очаровать, призывать. Прекрасное, видно озеро, раз так названо.
Тиссисат. Деревня у водопадов на Голубом Ниле. Тисс – теснина, ущелье, русло горной реки (стиснутая, тискать). См. река Тиса в Карпатах, где живут русины. Сат = сад – деревня, селение. Смотри наименование поселений в современной Молдове. Селение в теснине (ущелье).
Тана Киркос. Остров на озере Тана.
Киркос. Кир+кос. Кир, в чтении слова справа налево, рик – рак – раг. Отсюда, «раготать – ловить рыбу (арханг, кем)». Словарь Фасмера.
«Кос (также в чтении справа налево) = cок = сак – рыболовная сеть». Словарь Фасмера.
Под/сак – термин обозначающий сачок рыбака.
Киркос – место лова рыбы рыболовными сетями.
Река Омо. Таких же названий в мире и в России, в том числе, немало. Река Омь в Архангельской области России, Река Омь в Омской области России с городом Омск. Ома – Китай. Ома – Британия. Омуль в Байкале. Слово не требует особых усилий в понимании смысла. Омыть – мыть, омут, муть, мочить. Вода.
Колодец Дыре. Дыра в земле.
Гора Дуро в Эфиопии – 1973 м. «Дури – Дебри, непроходимые места» в названиях географических объектов на территории СССР. См. словарь «Народных географических названий» Э. М. Мурзаева.
Корень «дур», присутствует и в амхарском языке для обозначения слова «дебри». В дальнейшем нужно иметь в виду, что корпус народных географических названий данного словаря, которыми будем пользоваться для перевода наименований объектов Абиссиния – Эфиопии на современный русский язык, сформирован в значительной степени, именно на территории СССР. Дурной, в значении дикий, плохой, негодный. Непроходимая.
Источник Давати. Не пересыхающий, постоянно действующий. От «давать» воду.
Река Гэнале на всём протяжении практически прямая, без изгибов. Это хорошо видно на карте. Канал. Основа термин Кан (ган). В языках народов СССР, Китая, Индии – это канал, река, рыть. Ганг, например. Или «гана». Что на санскрите означает «объединитель». Река Канал.
Передача географических наименований на топографических картах, приведённых в этой работе, выполнена кириллицей на русском языке. Это карты Генерального штаба Советской (Русской) Армии. В них применена практическая транскрипция, т.е. запись иноязычных имён и названий с использованием орфографической системы русского языка.
Все карты и фрагменты карт OziExplorer использованные в этой работе в свободном
доступе.
Селение Боса. Объяснений не требуется? Также, вероятно, и с названием деревни Коша, т.е. кошара – место ночевки скота на пастбище. А рядом просто напросто Село.
Горкую – хижина на горной тропе. Горная, или Горькая.
Урага – пересыхающая (сезонная) река на склоне горы с большим перепадом высот. Ураган. Ураганная.
Соломо – поселение на склоне горы. Наверное, здесь много посевов зерновых культур, после уборки урожая, которых, остаётся солома.
Руки – селение на горной тропе.
Селение на тропе Даримо. От слова дарить.
Селение на тропе Сарей. Сарай.
Селение Тулу. Тула. Неприметное, скрытое, невидное.
Горная река Декуя – дикая. Падает с высоты 2100м до высоты 1400м на расстоянии 15 км.
Поселок Хароша. Хороший поселок.
Поселение Марохо – Морока.
Поселение Химора – Химера (кикимора). Не к ночи будет помянуто, как и предыдущее.
Река пересыхающая (сезонная) Напейка. Напейся.
Поселение Тутчас.
Гора Северный Лоуринетом (Лорусия). Лорусия – Русия. В современном Израиле на улице можно услышать такое выражения «Лех бэхаза раза ЛАРУСИЯ, руси масриах», что в переводе означает: «убирайся в свою Россию, вонючий русский». Масриах = насриах = насра/х. Добавить нечего. Переход М> Н в диалектах одного языка. Микола – Никола.
На топографических картах этого региона множество подобных, легко понимаемых нами, без перевода, названий. Но много больше таких, что требуют определенных знаний того, как произносятся и читаются звуки в различных языках народов мира.
Негус # суген = сеген = cёгун. Негус (полностью «царь царей» – нгусэ нэгест) – титул императора Эфиопии. Сёгун (яп.) – в японской истории так назывались люди, которые реально (в отличие от императорского двора в Киото) управляли Японией большую часть времени.
Кум # мук/а. Кум – песок (тюрк.).
Словарь совпадений по звучанию (фонетике) и смыслу (семантике) слов амхарского и русского языков размещу в конце книги.