Читать книгу Под вечным небом / Sous le ciel éternel - Борис Соколов - Страница 7
Часть первая
(французский – русский)
Premie`re partie
(français – russe)
«песнь кошки на рассвете…»
Оглавлениепеснь кошки на рассвете
сей звук вовсе не для услады нашего слуха
это не пение птицы издающей чудную трель
это будто из лесу зов где дико и глухо
le rappel éternel
извечный жизни зов везде через грады и веси
«здесь я, здесь я. . . »
(что значит – я буду)