Читать книгу An Outline of the Phonology and Morphology of Old Provençal - C. H. Grandgent - Страница 19
ǫ
Оглавление35. Cl. L. ŏ > V. L. ǫ > Pr. ǫ: cŏr > cǫr, cŏrpus > cǫrs, mŏrtem > mǫrt, ŏpĕra > ǫbra, rŏta > rǫda.
1. For demọra (also ǫ) < ✱demŏrat, see Meyer-Lübke, Gram., I, 204, § 220. For prọa (also prǫa, prueva) < prŏbat, see Rom., XXXI, 10, footnote 3.
36. Before a nasal, in most of the dialects of Limousin, Languedoc, and Gascony, ǫ became ọ: bŏnum > bọn, fŏntem > fọnt, pŏntem > pọnt. Cf. E. Levy in Mélanges de philologie romane dédiés à Carl Wahlund, 1896, p. 207.
1. If the nasal was n´, the vowel remained open in most or all of these dialects: cŏgnĭta > coinda cuenda cuenhda, lŏnge > lonh luenh, sŏmnium > sonh suenh.
37. Early in the history of Provençal, before u, a labial consonant, a g or a k, an i, or one of the palatal consonants l´, n´, r´, s´, z´, y, tš, dž, an ǫ broke, in most dialects, into a diphthong which developed into ue, üo, üe, or ü[22]: bŏvem > bǫu büọu büeu, ✱ŏvum > ǫu üou üeu, nŏvus > nǫus nüous nüeus; ✱cŏpero > cǫbri cüebre[23], nŏva > nǫva nüeva, ŏpus > ǫps üops, prŏbat > prǫa prüeva, ✱trŏpo? > trǫp trüeb; cŏquus > cǫcs cüocs cüex, fŏcum > fǫc füoc füec füc, crŏcus > grǫcs grüocs grüecs, jŏcum > iǫc iüoc iüec iüc, lŏcus > lǫcs lüocs lüecs, lŏcat > lüoga, pŏtui > püec, sŏc(ĕ)rum > (sǫzer) sǫgre süegre (fem. süegra); ✱ingrŏssiat > engrǫissa engrüeissa, ✱angŏstia > engǫissa engüeissa, nŏctem > nǫit nüoit nüeit, ŏcto > ǫit üeit, pŏstea > pǫissas püeissas, prŏximus > prǫymes prüeymes; fŏlia > fǫlha füolha füelha fülha, ŏcŭlus ŏclus > ǫlhs üolhs üelhs ülhs, lŏnge > lǫnh lüenh, sŏmnium > sǫnh süenh, cŏrium > cǫr cüer, pŏstea > pües, prŏximum > prǫsme prüesme, ✱plŏia > plǫia plüeia plüia, ✱inŏdiat > enǫia enüeia enüia, ✱pŏdiat > pǫia püeia püia, nŏctem > nüoch nüech nüh, ŏcto > üeg.
The breaking was probably due to a premature lifting of the tongue under the influence of a following high vowel or a palatal or velar consonant, or to a premature partial closure of the lips in anticipation of a following labial. Before i or a palatal the diphthong was at the start presumably üo; before u or a labial or velar consonant, uo: from these two types, the first of which influenced the second, came the later developments. Ü is a reduction of üo or üe; it apparently does not occur before u.
The dialect conditions are mixed, the development in each region depending somewhat on the following sound. In the southwest, ǫ and ue seem to prevail; in the northwest, ü; in the west, in Limousin, and in Auvergne, üe; in Languedoc, üo; in the east and south, üe, üo, ǫ.
The date of breaking is discussed in § 30.
1. In some words where a diphthong would be expected, none is found, although it may have existed: mǫu < mŏvet, nǫu < nŏvem, plǫu < ✱plŏvit; trǫp < þrop; brǫcs < ✱brŏccus, iǫgon < jŏcunt, lǫgui < lŏco. The form püoc or püec < pŏtui is regularly reserved for the first person, pŏtuit being represented by pǫc.
2. A few cases of irregular breaking are easily explained: püosc püesc (= pŏssum) and püosca püesca (= pŏssim) owe their diphthong either to earlier forms with s´ or to the analogy of püec; sǫfre süefre süfre (= sŭffert) are from ✱sŏfferit, formed upon ✱ŏfferit = ŏffert (cf. § 33, 1); vüelc (= vŏlui) follows the analogy of vüelh (< ✱vŏleo = vŏlo) and of püec.