Читать книгу Nine Coins/Nueve monedas - Carlos Pintado - Страница 13
ОглавлениеOTHER WORLD, M.C. ESCHER
Otro mundo me espera: soy la forma
que, en el cuadro sin centro, busca un ciego
orden de cosas que es también trasiego,
donde no hay ley, ni causa, ni hay la norma.
Otro mundo me espera: los flotantes
cuernos perduran, giran, se deshacen.
¿Sabré yo acaso con qué metal se hacen,
si mientras más cercanos, más distantes?
Otro mundo me espera: la ventana
en su mitad se alza, y mi prodigio
será quedar del lado de las cosas.
Otro mundo me espera: la mañana,
como un umbral de luz, hará el litigio
de la noche que muere con las rosas.
OTHER WORLD, M.C. ESCHER
Another world awaits me: I’m the form
that, in the picture with no center, seeks
an order, blind but also bustling,
where there is no law or cause, no norm.
Another world awaits me: the buoyant
horns persist and linger, turn and shatter.
Can I learn what metal makes them,
whether they draw closer or more distant?
Another world awaits me: the window
lies half-open, and my miracle will be
to stay here in the realm of the material.
Another world awaits me: the morning,
with the dawning of the light, will stand
against the night that dies with all the roses.