Читать книгу La Divina commedia / Божественная комедия. Книга для чтения на итальянском языке - Данте Алигьери, John Hurt - Страница 12

Inferno
Canto X

Оглавление

Ora sen va per un secreto calle,

tra ’l muro de la terra e li martìri,

lo mio maestro, e io dopo le spalle.

4 «O virtù somma, che per li empi giri

mi volvi», cominciai, «com’ a te piace,

parlami, e sodisfammi a’ miei disiri.

7 La gente che per li sepolcri giace

potrebbesi veder? già son levati

tutt’ i coperchi, e nessun guardia face».

10 E quelli a me: «Tutti saran serrati

quando di Iosafàt qui torneranno

coi corpi che là sù hanno lasciati.

13 Suo cimitero da questa parte hanno

con Epicuro tutti suoi seguaci,

che l’anima col corpo morta fanno.

16 Però a la dimanda che mi faci

quinc’ entro satisfatto sarà tosto,

e al disio ancor che tu mi taci».

19 E io: «Buon duca, non tegno riposto

a te mio cuor se non per dicer poco,

e tu m’hai non pur mo a ciò disposto».

22 «O Tosco che per la città del foco

vivo ten vai così parlando onesto,

piacciati di restare in questo loco.

25 La tua loquela ti fa manifesto

di quella nobil patria natio,

a la qual forse fui troppo molesto».

28 Subitamente questo suono uscìo

d’una de l’arche; però m’accostai,

temendo, un poco più al duca mio.

31 Ed el mi disse: «Volgiti! Che fai?

Vedi là Farinata che s’è dritto:

da la cintola in sù tutto ’l vedrai».

34 Io avea già il mio viso nel suo fitto;

ed el s’ergea col petto e con la fronte

com’ avesse l’inferno a gran dispitto.

37 E l’animose man del duca e pronte

mi pinser tra le sepulture a lui,

dicendo: «Le parole tue sien conte».

40 Com’ io al piè de la sua tomba fui,

guardommi un poco, e poi, quasi sdegnoso,

mi dimandò: «Chi fuor li maggior tui?».

43 Io ch’era d’ubidir disideroso,

non gliel celai, ma tutto gliel’ apersi;

ond’ ei levò le ciglia un poco in suso;

46 poi disse: «Fieramente furo avversi

a me e a miei primi e a mia parte,

sì che per due fiate li dispersi».

49 «S’ei fur cacciati, ei tornar d’ogne parte»,

rispuos’ io lui, «l’una e l’altra fiata;

ma i vostri non appreser ben quell’ arte».

52 Allor surse a la vista scoperchiata

un’ombra, lungo questa, infino al mento:

credo che s’era in ginocchie levata.

55 Dintorno mi guardò, come talento

avesse di veder s’altri era meco;

e poi che ’l sospecciar fu tutto spento,

58 piangendo disse: «Se per questo cieco

carcere vai per altezza d’ingegno,

mio figlio ov’ è? e perché non è teco?».

61 E io a lui: «Da me stesso non vegno:

colui ch’attende là, per qui mi mena

forse cui Guido vostro ebbe a disdegno».

64 Le sue parole e ’l modo de la pena

m’avean di costui già letto il nome;

però fu la risposta così piena.

67 Di subito drizzato gridò: «Come?

dicesti «elli ebbe»? non viv’ elli ancora?

non fiere li occhi suoi lo dolce lume?».

70 Quando s’accorse d’alcuna dimora

ch’io facea dinanzi a la risposta,

supin ricadde e più non parve fora.

73 Ma quell’ altro magnanimo, a cui posta

restato m’era, non mutò aspetto,

né mosse collo, né piegò sua costa;

76 e sé continuando al primo detto,

«S’elli han quell’ arte», disse, «male appresa,

ciò mi tormenta più che questo letto.

79 Ma non cinquanta volte fia raccesa

la faccia de la donna che qui regge,

che tu saprai quanto quell’ arte pesa.

82 E se tu mai nel dolce mondo regge,

dimmi: perché quel popolo è sì empio

incontr’ a’ miei in ciascuna sua legge?».

85 Ond’ io a lui: «Lo strazio e ’l grande scempio

che fece l’Arbia colorata in rosso,

tal orazion fa far nel nostro tempio».

88 Poi ch’ebbe sospirando il capo mosso,

«A ciò non fu’ io sol», disse, «né certo

sanza cagion con li altri sarei mosso.

91 Ma fu’ io solo, là dove sofferto

fu per ciascun di tòrre via Fiorenza,

colui che la difesi a viso aperto».

94 «Deh, se riposi mai vostra semenza»,

prega’ io lui, «solvetemi quel nodo

che qui ha ’nviluppata mia sentenza.

97 E par che voi veggiate, se ben odo,

dinanzi quel che ’l tempo seco adduce,

e nel presente tenete altro modo».

100 «Noi veggiam, come quei c’ha mala luce,

le cose», disse, «che ne son lontano;

cotanto ancor ne splende il sommo duce.

103 Quando s’appressano o son, tutto è vano

nostro intelletto; e s’altri non ci apporta,

nulla sapem di vostro stato umano.

106 Però comprender puoi che tutta morta

fia nostra conoscenza da quel punto

che del futuro fia chiusa la porta».

109 Allor, come di mia colpa compunto,

dissi: «Or direte dunque a quel caduto

che ’l suo nato è co’ vivi ancor congiunto;

112 e s’i’ fui, dinanzi, a la risposta muto,

fate i saper che ’l fei perché pensava

già ne l’error che m’avete soluto».

115 E già ’l maestro mio mi richiamava;

per ch’i’ pregai lo spirto più avaccio

che mi dicesse chi con lu’ istava.

118 Dissemi: «Qui con più di mille giaccio:

qua dentro è ’l secondo Federico

e ’l Cardinale; e de li altri mi taccio».

121 Indi s’ascose; e io inver’ l’antico

poeta volsi i passi, ripensando

a quel parlar che mi parea nemico.

124 Elli si mosse; e poi, così andando,

mi disse: «Perché se’ tu sì smarrito?».

E io li sodisfeci al suo dimando.

127 «La mente tua conservi quel ch’udito

hai contra te», mi comandò quel saggio;

«e ora attendi qui», e drizzò ’l dito:

130 «quando sarai dinanzi al dolce raggio

di quella il cui bell’ occhio tutto vede,

da lei saprai di tua vita il viaggio».

133 Appresso mosse a man sinistra il piede:

lasciammo il muro e gimmo inver’ lo mezzo

per un sentier ch’a una valle fiede,

136 che ’nfin là su facea spiacer suo lezzo.


La Divina commedia / Божественная комедия. Книга для чтения на итальянском языке

Подняться наверх