Читать книгу До колыбельной - Дарья Кинкот - Страница 11

День 25

Оглавление

– Ты ведешь себя странно, – Стивен наблюдал за Аннабелль, пока она искала книгу в кабинете отца.

Выгибаясь, как самая настоящая кошка, она ползала на коленях вдоль дивана, читая названия на корешках сквозь прозрачные стекла витрин.

– Что ты имеешь в виду? – сейчас Эванс действительно не понимала, о чем говорит ее друг.

– Я не знаю, – юноша пожал плечами и бухнулся в кресло за рабочим столом. Оно было на колесиках, и потому Купер решил несколько раз прокрутиться, глядя в потолок. – Просто чувствую. Ты какая-то напряженная в последнее время. Но обычно ты обо всем мне рассказываешь…

– Ты накручиваешь себя, – прошептала Анна, наконец-то доставая желанную книжку. – Все в порядке.

– И с Биллом?

Эванс стиснула зубы:

– Конечно. С чего ты взял, что что-то может быть не так с Биллом?

– Да ни с чего! – он схватился за лоб. – Просто я не могу понять, что не так.

Анна заинтересованно склонила голову, не отрывая взгляд от собеседника:

– Ты хорошо общаешься с Сабриной?

– Ну, да… – Стив нахмурился и, задумавшись, закинул ноги на стол. – А что?

– Знаешь, где она живет?

– Нет, мы обычно зависаем у меня…

– Вы настолько хорошо общаетесь? – брови Аннабелль поползли наверх. – Что ты приводишь ее к себе?

– Всего пару раз, – Купер не понимал, чем вызвана такая агрессия. – Она отводила меня домой после твоей вечеринки, а в следующий раз я показывал ей свой гардероб, когда одалживал очки.

На пару мгновений в кабинете стало совсем тихо.

– Она поцеловала меня, – вдруг призналась Анна, отрешенно глядя куда-то перед собой.

– Что? – Стивен даже подскочил на своем месте, услышав такое заявление. – В каком смысле «поцеловала»?! Прям в засос?!

– Нет же, – его спутница усмехнулась. – Она пытается… Я не знаю, как объяснить. Сломать меня.

– Что бы она ни пыталась сделать, я уверен, что ты неправильно поняла, – принялся рассуждать юноша. – Ломать тебя? Зачем? Еще и поцелуем? Что за тупость.

– Она хотела сбить меня с толку, – Эванс пожала плечами, уточняя сказанное ранее.

– Дорогая, – снисходительно промолвил Купер, – я не хочу тебя расстраивать, но иногда – и под «иногда» я подразумеваю «всегда» – ты ведешь себя таким образом, что окружающим сложно находиться рядом с тобой. Ты давишь их своей энергетикой.

– К чему ты клонишь? – Анна не придала совершенно никакого значения тому, что услышала.

– Вероятнее всего, она просто пыталась сбросить с тебя спесь, – Купер вскинул руки.

– Спесь? – она скривила недоуменную гримасу. – Сколько тебе лет? Девяносто?

– Я тоже использую это слово.

Парочка вздрогнула, услышав голос Оскара. Все это время он стоял в проходе.

– Привет, папочка, – Эванс улыбнулась сразу же, как пришла в себя.

– Чем занимаетесь, молодежь? – мужчина подошел к дочери и погладил ее по волосам.

Стивен поспешил освободить его место.

– Я искала это, – Аннабелль помахала перед лицом отца твердым переплетом.

– Твоя мать опять задремала на террасе. Можешь позвать ее на обед?

Анна закатила глаза, поднимаясь на ноги – под нос она пробубнила что-то наподобие «пить меньше надо». Купер уже был готов пойти вслед за ней, когда Оскар преградил ему дорогу – силуэт девушки растворился в коридоре, и двое остались наедине.

– Что-то не так, мистер Эванс? – озадаченно произнес юноша.

– Стив, ты же общаешься с моей дочерью двадцать четыре на семь, верно? – спокойно поинтересовался мужчина, поправляя очки.

– Верно… – неуверенно ответил тот.

– В последнее время она будто бы…

– Вы тоже заметили?! – Купер не смог скрыть своего облегчения.

– …так, ты тоже не знаешь, в чем может быть причина?

– Мне кажется, что причина может быть не одна… Я думаю, что Анне не очень нравится, что в нашей компании появилась новенькая…

– Сабрина?

– Да, вы уже слышали?

– Немного. Знаешь, – Оскар вдруг положил руку на плечо юноши, – моя дочь испытывает некоторую неуверенность, когда дело касается других девчонок… Но мне кажется, что ей пойдет на пользу, если эта Сабрина задержится в вашем окружении.

– Ну, никто вроде не собирался ее прогонять. Она классная.

– Тебе ли не знать Анну, – многозначительно промолвил мужчина, провожая своего спутника к выходу. – Если она почувствует угрозу, то…

– Я вас понял, – Купер задумчиво опустил глаза.

– Я в тебе не сомневался, – Оскар улыбнулся. – Иди в столовую, я догоню.

Стивен кивнул, и мистер Эванс закрыл за ним дверь. Этот разговор пробудил в юноше какие-то подозрительные чувства, но он никак не мог объяснить, чем они были вызваны.

До колыбельной

Подняться наверх