Читать книгу Дочь императора. Том 1 - Дарья Викторовна Еремина - Страница 6

5

Оглавление

Я предполагала, что волноваться сильнее, чем в первые встречи с императором просто невозможно. Но я ошибалась! Напуганная маминым предположением о некреациновых порталах, я слышала в ушах стук собственного сердца. А если он потеряет меня по дороге? Нет, я понимаю, что это просто пространство. Что это не псионические порталы, доступные единицам и более опасные, чем магические. Но ведь все возможно! Это тысячи лет назад любой маг перемещался в любую точку, поднимая некреациновые порталы. Но сейчас это больше походило на легенды… Дотронувшись до ручки двери его кабинета, я поняла что ладони – мокрые.

Андрес улыбнулся, увидев меня.

Я улыбнулась в ответ, надеясь, что улыбка выглядела не слишком жалкой.

– Ты очаровала моего отца, Дайан… – взяв под руку, Андрес повел меня из кабинета. Обернулся на дверь, поднимая защитные программы. Основную массу я, даже, не чувствовала, такого недоступного для меня уровня они были. – Узнав, что я собираюсь к Кларисс, он попросил взять тебя с собой. Ты захватила теплую одежду?

Я кивнула. Андрес подхватил подбитый мехом плащ, проходя мимо сидящего у лестницы пожилого псионика. Странно, почему я раньше не замечала его и этот стол?

– Он практически всегда под невидимостью, не смущайся. Сейчас проснется окончательно и спрячется…

Я улыбнулась. Настроение императора не могло не радовать.

– Одевайся, Дайан. Там холодно даже моим пяткам…

Я захохотала, вытаскивая из кармана похожий гильдейский плащ, подбитый мехом, и теплые сапожки. Андрес спускался по ступенькам, застегиваясь. Догнав его, я пристроилась рядом.

– Вот, совсем другое дело! – обернулся он и надел капюшон мне на голову. В мысли закралось подозрение. Андрес улыбнулся, накидывая капюшон на себя. В следующее мгновение я вскрикнула, оказавшись в невесомости. В смешанных чувствах посмотрела на Андреса, подхватившего меня одной рукой. Что это значит? Император улыбнулся и подмигнул. Подмигнул!

А затем мои голые ноги, руки, лицо обжог мороз. Я вздрогнула, сдержав крик. Оказалась на ногах. Осмотрелась. Кроме того, что мы попали в морозную ночь, здесь бушевала настоящая вьюга! Снежинки кололи лицо, ветер обжигал нос и горло. Как-то я не ожидала такого откровенного холода! Обняла себя, подняв лицо к Императору. Он наблюдал за мной, улыбаясь.

– Понравилось?

Маме расскажу – не поверит. Я не сдержала улыбки и кивнула. Андрес был счастлив, как ребенок. Коротко засмеявшись, он обнял меня за плечи и повел вперед. Там, в трехстах метрах от нас, начинались огни какого-то селения. Когда мы дошли до первого дома и расчищенной дороги, мои зубы отбивали дробь, а коленки уже не чувствовались. Еще через пару минут мы вошли в тепло. Это был двухэтажный каменный дом. Разглядеть более этого было тяжело ввиду залепляющего глаза снега и ночи.

– Эй, хозяева! – крикнул Андрес, потирая покрасневшие ладони.

Только сейчас я вспомнила, что мы оба являемся магами. И ни один не догадался поставить элементарный щит. Дожили…

Перед нами взвивалась лестница. Из проема двери в конце холла вышел парень, которого я видела вчера в иллюзоре. Он был высок, почти как Андрес, но не такой широкий. С длинными соломенными волосами и действительно очень привлекательный. Удивительными для его возраста были осанка и надменность, с какой он держался. Я прищурилась, снимая тяжелый от налипшего снега капюшон. Парень осматривал меня словно предстоящую покупку. Сильный и наглый взгляд псионика пробежался по эмоциям и последним воспоминаниям. Я отшатнулась, оборачиваясь к Андресу.

– Не смей! – приказал Андрес, подходя к наглецу.

– Иначе – что?

Я сглотнула. Кто это может быть? Откуда столько презрения? Андрес промолчал. Я непонимающе дернула головой.

– Где мать?

– В «Оне Синем».

Не говоря ни слова, Андрес развернулся и пошел обратно к двери. Я перевела взгляд с парня на императора. За это мгновение наглец оказался на последней ступеньке лестницы и оттуда кинул картинку, заставившую меня сделать шаг назад: воспоминание последней встречи с Петиром у его дома. Взяв меня за руку, Андрес покинул дом.

– Кто это? – поморщилась я. К глазам подкатывали слезы. Я же ничего ему не сделала. Мы вообще незнакомы!

– Сын Кларисс.

Я удивленно обернулась. О сыне Кларисс история умалчивала…

– Почему он такой?

– Ну а каким может быть ребенок, с пяти лет знающий, что его отец – могущественный император Объединенных земель, сильнейший псионик на Земле оставил их с матерью, уходя в другой мир. Зная… – Андрес осекся. Я поняла, что больше мне знать не положено.

Когда мы перешли улицу и зашли в дверь под вывеской, с которой подмигивал синий старик, я прижалась к стене. Глаза в ужасе расширились. Уши заполнил гомон незнакомой музыки и криков. Андрес встал рядом. Нас мгновенно окружили защитные рамки. Я испуганно озиралась: в «Оне Синем» во всю бушевала драка.

– Ты не вмешаешься?

– В драку северян? – в его голосе слышалась ирония, – это первое правило для любого, кто посещает север: «Никогда не вмешивайся в споры северян». Раньше это правило звучало как: «Никогда не вмешивайся в споры островитян». При малейшем вмешательстве вся эта толпа мгновенно развернется против тебя.

Я вскинула брови и посмотрела в зал. Смотреть было на что…

Я видела драки в тавернах Турхема. Я участвовала в тренировочных боях магов. То, что происходило здесь не было похоже ни на что. Летало всё и все. Люди зависали на потолке и стенах, швыряясь мебелью, льдом, огнем, ножами, друг другом. Прямо рядом с нами здоровенный чернобородый детина колошматил такого же, но лысого кулаком по лысине. Над ними зависло нечто, похожее на кузнечика, и смеялось, отбиваясь от летящих со всех сторон ножей из стали и льда. Я потрясла головой.

Заметив нас, этот странный человек, все так же оставаясь на потолке, свесился вниз. Я отпрыгнула, когда губы этого существа прикоснулись к щеке Андреса.

– Вот где ты… – засмеялся он.

Я онемела.

– Я сейчас… – оно прижалось к потолку и мгновенно оказалось в другом углу, смахнув по пути всех, кто стоял на «верхнем полу».

Хватая ртом воздух, я смотрела на императора. В следующее мгновение музыка замолкла и все недовольно замерли.

– Играй! – крикнул кто-то далеко слева.

– Кларисс, верни инструмент!

– Друзья, я вынуждена покинуть вас. Ко мне приехали гости. Хорошо повеселиться! – существо, которое назвали столь много значащим для меня именем, отдало нечто, являющееся музыкальным инструментом, музыканту и спрыгнуло с помоста.

– О-о! Это же босяк к нам пожаловал! – послышался возглас слева. Андрес улыбнулся, оборачиваясь в ту сторону.

– Рад приветствовать, Кролик! – кивнул в ответ.

– Босяк, выпей с нами! – зашумел зал.

– Как там юга, еще целы?

– Ты не собираешься забрать у нас Кларисс?

– Разве что на эту ночь, – улыбнулся Андрес.

Я поежилась от новой волны недоумения и уткнула взгляд в мокрые доски пола.

Зал же загоготал. Тем временем Кларисс медленно шла сквозь толпу. Выше половины здоровяков, неимоверно худая; с вытянутым, некрасивым лицом и длинными растрепанными соломенными волосами. Неужели это – Кларисс? Неужели ее любил Ранцесс? Да и все, кто ее знал… Не верю!

– Что это за ангел? – спросила она, беря мой подбородок в ладонь.

– Это Дайан. Она мечтала с тобой познакомиться. Кроме того, пишет историю Воронки для школьников.

– Как интересно… – женщина смотрела на меня в упор. Когда она повела головой на бок, став еще больше похожа на кузнечика, я поморщилась. – Кажется, я разочаровала ее, мальчик.

– Нет… – просипела я. – Нет! – повторила громче, пытаясь вернуть себе голос.

– Нет? – обернулась она. Мы выходили на улицу. – Андрес, ты слышал?

Андрес обернулся на нас обеих и широко улыбнулся. Это императора она называла мальчиком? Я совершенно потерялась в его мире… Он категорически, просто абсолютно не умещался в мое понимание.

– Что там? – тем временем спросила Кларисс.

– Даже не покормишь?

– Ты будешь есть в моем доме?

– Все еще опасно? – засмеялся мужчина. – Когда же ты его укротишь…

Мы вернулись в дом Кларисс, стоявший на окраине селения, на другой стороне улицы. Дверь еще не успела захлопнуться, как перед нами вырос ее сын. Осмотрев мать с ног до головы, он повел головой и недовольно морщась, отошел на шаг.

– Ты предупреждал?

Андрес усмехнулся вместо ответа. Кларисс скидывала теплый плащ и трясла волосами, сбрасывая снежинки. Император последовал ее примеру. Я притронулась к застежкам.

– Поздоровайся, Ройс, – приказала Кларисс, направляясь мимо лестницы – в дальний проем двери. Ройс смерил нас взглядом и развернулся за матерью.

Кларисс резко обернулась. Их взгляды встретились. Я инстинктивно отступила, прижимая к себе края плаща. Таким взглядом можно было бы убить – как минимум.

– Сейчас же! – прошептала женщина.

– Иначе – что?

Дальнейшего видеть я не могла. Они исчезли. На втором этаже послышался грохот. Какой-то звериный рык, даже не понятно чей. Я замерла, боясь дышать.

– Он всегда был для тебя важнее, чем я! – услышала я крик парня и вздрогнула. В следующий момент разбилось стекло. Что-то деревянное снова взорвалось и все стихло. Кларисс появилась на площадке перед лестницей. С алым румянцем на щеках, растрепанная еще больше, потирающая запястье.

Андрес тихо смеялся. Я пораженно моргнула, не веря глазам. Он смеялся! Потом, кинув на меня улыбчивый взгляд, пошел в тот дальний проем. Кларисс, тем временем, спускалась вниз. Я же дрожащими руками стягивала с себя плащ.

– У меня некому готовить, – пожаловалась Кларисс, заходя в небольшую залу, служащую и кухней и столовой.

Андрес обернулся с широкой улыбкой. Как это могло его веселить? Я была в ужасе.

– Он никого не терпит в доме. Ко мне уже никто не идет работать. Девочка, сообразишь что-нибудь?

Я сглотнула, поднимая на нее взгляд. Эта женщина, бывшая неотъемлемой и весомой частью истории, просила меня приготовить что-нибудь? Как же я могу сказать, что… тоже не умею?

– Понятно, – захохотал Андрес. Все. Далее назвать этого мужчину императором даже в мыслях у меня не получалось. Он стал для меня чем-то непостижимым и завораживающим.

Пока я переводила взгляд с одной страницы истории на другую, Андрес выудил откуда-то снизу бутылку и откупорил пробку.

Кларисс махнула рукой, зовя за собой. Я послушалась, на ходу осматривая ее дом. Вычурная простота, не бедная – аскетичная – сглаживала то, что этот дом был сделан из дорогих пород деревьев и камня. Лишь присматриваясь к деталям, можно было понять, что многие детали служили когда-то в других домах.

– Там вьюга, – заметил Андрес у меня за спиной. Мы поднимались наверх.

– Не замерзнет…

Я поняла, что сына в доме больше не было. В окно выпрыгнул? Обернулась к императору.

Через несколько минут, когда Кларисс зашторила выбитое окно и прикрыла дверь в ту комнату, мы уютно устроились в зале наверху. Собрав с пола разбросанные приборы для камина, Андрес зажег огонь. Кларисс поставила на стол три бокала и разлила вино. Я грела ступни, скинув сапоги и забравшись с ногами на диван.

– Не думал, что твоя императорская репутация может пострадать, если девочка начнет делиться впечатлениями? – промурлыкала полукровка, отпивая глоток. Я смущенно обернулась к Андресу, устроившемуся в кресле напротив Кларисс. Он смотрел на меня, улыбаясь широко и спокойно.

– Она вызывает изумительное доверие. Я знаю лишь одного человека, кто с такой легкостью становится другом каждому встречному…

Кларисс захохотала в голос и подняла бокал.

– За него.

Андрес усмехнулся, отпивая. Я потянулась к своему бокалу. О ком они?

– Любимица декана, очаровала отца… Даже Ксю, похоже, успокоилась по поводу своего отпрыска, – продолжал император.

– Она могла бы оказать положительное влияние на Ройса.

– Только попробуй притащить его в Объединенные земли, – предостерег Император с усмешкой.

Я терялась в разговоре. Они говорили обо мне, но я не улавливала и половины смысла сказанного.

– Что тебе рассказать, крошка?

Я заскребла пальцами ручку дивана. Как кстати пришлась бы сейчас моя тетрадь с готовыми вопросами.

– Кларисс, почему вы остались?

Она удивленно вскинула брови.

– Почему остались полукровки? В вас, ведь, тоже кровь ланитов. Вы даже больше являетесь ланитами, чем людьми.

Удивление полукровки сменилось снисходительной улыбкой:

– Это первые дети. А потом? До какого колена полукровок можно было забрать? До первого-второго? Ты можешь встретить человека и даже не понять, что его дед или прабабка – ланит. Даже если бы Ранцесс забрал с собой полукровок первого колена, что было бы дальше – там? Они никогда не стали бы ланитами там, как и здесь мы никогда не станем людьми. Мы изгои, девочка. Были здесь, когда ланиты еще жили среди нас. Являемся сейчас здесь – когда ланиты ушли. И были бы там – в новом мире – среди чистокровных ланитов. Нам нет места нигде. Ты поэтому приехал? – резко перевела она взгляд с меня на Императора. Он коротко кивнул. Кларисс задумалась, переведя взгляд на огонь в камине.

– Мы не видим никаких вариантов, кроме резервации, – проговорил Андрес неохотно.

Кларисс стремительно поднялась и отошла к окну.

– Я не позволю! Мы живем значительно дольше людей. Мы должны быть свободны!

– Если так будет продолжаться, срок вашей жизни значительно сократиться. И популяция тоже.

Я смотрела на женщину и видела на ее лице напряжение и злость.

– Я подумаю до утра что можно сделать.

– Ты уже пятнадцать лет думаешь… А полукровок вырезают, как скот.

Я вздрогнула и мысленно сжалась.

– Я подумаю до утра, – повторила женщина, возвращаясь к креслу.

Почему полукровок убивают? Неужели так сложно защитить? Их – явных полукровок первого-второго колена так мало! У нас же есть Гильдии – сплоченные, сильные государственные образования с внутренней безопасностью и гильдейским духом. Почему это так сложно? Не потому ли, что они слишком свободны? Я подняла взгляд на женщину, уже не казавшуюся такой отталкивающей как при первой встрече. Она обратила на меня внимание и кивнула, подбадривая.

– Ведь вы практически все – необыкновенно одаренные… – начала я и голос сорвался. Кларисс усмехнулась. – Я имею в виду, что все без исключения ланиты были псиониками, магами, рейнджерами или видоками высших ступеней. Полукровки наследовали это. Некоторые, как ты – по несколько способностей.

Кларисс склонила голову набок, не понимая к чему я веду.

– У всех вас серьезное образование и все вы служили в гильдиях. Искали себя, пробовали…

– Ну, все или почти все. Какая разница?

– Гильдии – это сила Объединенных земель. Это замкнутые и полноценные единицы власти и регулирования с собственными иерархиями и безопасностью…

Я обернулась к Андресу, наблюдавшему за мной сквозь золотистые узоры на бокале.

– Возможно, обезопасить явных полукровок можно было бы, распределив их в гильдиях? В верхних слоях иерархий, дать им некую власть, ответственность и ответственных за их безопасность сослуживцев…

Я закусила губу. Вдруг это невозможно и глупо? Но мне это казалось таким простым и явным выходом. Все полукровки талантливы как на подбор. Даже за счет большей продолжительности жизни они значительно более опытны и образованны.

Когда я подняла взгляд, Кларисс и Андрес задумчиво смотрели друг на друга. Что-то неуловимо-тонкое вилось между ними, будто некая теплая, неощутимая и всеобъемлющая эмоция. Что могли они пережить вместе, став настолько близкими и бессловесными?

– У тебя еще есть вопросы для лекций? – перевел на меня взгляд Андрес через пару минут. Я помотала головой. Даже если и были – я их все забыла. Потом спрошу у Саши или Эзнера. Мне не хотелось больше ничего спрашивать. Потянувшись к бокалу, я отпила маленький глоточек. Андрес удовлетворенно кивнул.

– Я читала описания некоторых ланитов в исторических справках о главах Гильдий. Точнее одну справку – об Арханцель – сестре последнего императора-ланита.

Кларисс усмехнулась. Я и сама улыбнулась, сообразив, что говорю о хорошо знакомой ей личности как о каком-то забытом историческом персонаже.

– Я не могу представить степень красоты и мощи, исходившей от той женщины. Историк преклонялся перед ней. Он писал, что все ланиты были такими – перед ними хотелось преклонять колени. Служить им…

Кларисс скривила губы, кинув взгляд на поднимающегося с кресла Андреса.

– Не надо.

– Надо…

Я удивленно наблюдала, как Император вышел из комнаты. Как часто он бывает здесь? Насколько они близки? Могут ли они вообще быть близки физически?

Он вернулся практически сразу. Отставил бутылку с края, поставил на стол небольшой деревянный ларчик. Открыв, достал ощутимо тяжелое украшение цвета рубина. Кларисс наблюдала за ним с легкой усмешкой, потом и вовсе широко улыбнулась.

Тем временем Андрес зашел за спину полукровки и откинул с ее тонкой шеи соломенные волосы. Я замерла, чувствуя в животе переворачивающееся волнение. Время застывало, воздух казался густым и сладким. Наклонившись, император застегнул широкое и массивное ожерелье и, легонько прикоснувшись губами к ее шее, вернул волосы на плечи. Я смущенно отвернулась. Возможно, я была слишком маленькой и дикой, выросшей лишь с матерью, рядом с которой никогда не было мужчин. Я не понимала границ нормальности. Для меня эти нежные прикосновения, приветствия и прощания казались слишком интимными. Андрес существовал в каком-то собственном мире, который я назвала бы «Император и его женщины». Женщины, которым оставались его нежность и любовь – но не он сам. Может, так? А возможно, я слишком сильно концентрирую внимание на этих прикосновениях…

– Дайан! – позвал он тихо.

Я подняла взгляд. Той женщины-кузнечика, что сидела минутой ранее в кресле, больше существовать не могло. Никогда. Передо мной, обнимая изящными тонкими пальцами бокал красного вина, сидела самая необыкновенная женщина на Земле. Я сглотнула, смаргивая неожиданные слезы. Подалась вперед, протягивая руку. Одернула ладонь, смущаясь. Хотелось прикоснуться к ней, побыть вблизи нее лишь мгновение. И этого хватило бы для осознания причастности к немыслимому великолепию и силе. Кларисс улыбнулась.

Глаза ее светились озорными искрами, на скулы лег шальной румянец. Даже чуть спутанные волосы делали ее неряшливость – величественной. Эта женщина могла быть императрицей, и была ей – теперь я это видела. В ней было все: она восхищала, влюбляла, подавляла неописуемой силой, струящейся от нее энергией, вызывала обожание и поднимала страсти. Наконец, выдохнув, я оторвала от нее взгляд. Андрес тоже улыбался: широко и озорно. Могла ли я произнести хоть слово сейчас? Я улыбнулась в ответ, благодарная. Теперь я знала, какие они – ланиты. А в сердце разрывалась незнакомая доселе жалость и восхищение. Я уже любила эту женщину. Уже… и навсегда.

Замочек щелкнул – Кларисс сняла колье. Она вернулась лишь отчасти. То, какой я увидела ее в прошедшие мгновения отпечаталось в памяти навсегда. Убрав колье обратно в ларец, женщина поднялась, чтобы отнести его на место. Андрес отошел к окну, и я поднялась за ним. За стеклом с гудящим воем ветер крутил тучи снега.

– Здесь всегда так?

– Нет, – отозвалась Кларисс, вернувшись в комнату, – с гор на восток идет большой табун мамонтов.

Я обернулась:

– Мамонтов?

– Да, древних мамонтов. Они вызывают похолодание в зонах, где проходят.

– Как это?

– Древние пытались регулировать природу. Это не единственные животные с магическими возможностями.

– И, что, они идут мимо – а тут начинается зима? – уточнила я.

– Да. Пройдут по Объединенным землям – на пару сотен километров вокруг будут ложиться снега.

– Ими кто-то управляет? Или они сами ходят, где хотят?

– Кочуют, но только по северу. Им нужна энергия, которая есть только здесь. Она для них как вкусный воздух… Я не особо интересовалась мамонтами, девочка. Это больше к Ройсу.

Андрес усмехнулся и я вспомнила о ее сыне. Пожалуй, я не горела желанием с ним встречаться. Возможно ли, что Кларисс живет на севере именно потому, что Ройс – такой?

– Пошли домой? – спросил Андрес, и я согласно кивнула.

– Да, засиделись уже, – заметила Кларисс, – Ройс уже выходит из себя.

– Ему восемнадцать лет, Кларисс. Пора бы уже укротить ребенка.

– Что же ты не укротил его, когда ему было пять?

Я вскинула взгляд на мужчину. Даже я понимала, что Ройс может быть сильнее его – мага. Кларисс – мать, парень никогда не причинит ей вреда. Андрес же был ему никем. Более того, он являлся мужчиной, к которому тот ревновал. Вряд ли Андрес мог бы повлиять на парня. Воспитание подобного ребенка без сильного наглядного примера, простым убеждением мне казалось немыслимым. Самому же Андресу, похоже, не удалось стать подобным примером.

Внизу мы оделись, и Андрес открыл дверь, выпуская меня. Я не оборачивалась, прикрываясь капюшоном от бьющего в лицо колючего снега. Через несколько секунд я снова взлетела в воздух, вскрикнула и захохотала. В следующее мгновение мы снова оказались на светлой стороне Земли – в жарком пшеничном поле.

– Не привыкай только! – предупредил Император, ставя меня на твердую землю.

– Где мы?

В километре от нас поднимался белый дворец, окруженный невысокой белой же стеной. Если это Императорский дворец, то издалека я видела его впервые.

Андрес кивнул на белокаменное великолепие и, сняв свой плащ, перебросил его через руку.

– А почему не прямо туда? – удивилась я. Разве ты не всесилен?

Кинув на меня еще один насмешливый взгляд, он промолчал. Я пожала плечами, ступая сквозь колосья. Возможно, ему нужно подумать. А может быть, необходимо переключиться, отойти от встречи с полукровкой и ее сыном, ночью и вьюгой. Я щурилась на солнце, ступая рядом с императором. Не прошло и двух часов. Но это время, проведенное рядом с Императором и полукровкой, подарило мне больше эмоций, чем практически вся жизнь до этого…

Дочь императора. Том 1

Подняться наверх