Читать книгу Хиригам - Дарья Юдина - Страница 7

5

Оглавление

Их проделка прошла незамеченной и осталась безнаказанной, это добавило им уверенности.

Начались зимние каникулы. Несколько раз мальчишки встретились днем у Хиру, когда его отца не было дома, а потом узнали потрясающую новость: господин Рус уезжает в срочную командировку в столицу. На три дня.

Но никто не мог предвидеть, что он так же срочно вернется с полдороги.

Они не услышали, как щелкнул во входной двери замок, не слышали шагов по коридору…

Первым, что почувствовал Берн, встретившись взглядом с опешившим господином Русом, неожиданно объявившимся на пороге комнаты Хиру, был острый стыд. Он скатился с кровати и стал спешно одеваться. Хиру тоже кинулся приводить себя в порядок. Господин Рус молча наблюдал за ними, взгляд его больших темных глаз нестерпимо жег Берна. К стыду добавился и стал усиливаться глухой страх.

Что им за это будет? Мог ли господин Рус не понять до конца, что тут только что происходило? Да нет, картина должна была выглядеть до ужаса однозначной. Но может, обойдется?..

– Только не трогай его! – услышал Берн дрожащий голос Хиру. – Слышишь? Сделай со мной все что хочешь, можешь даже побить, но его не тронь, ясно?!

Господин Рус поджал тонкие губы так, что они почти совсем исчезли; его ноздри гневно раздувались. Берн хотел попросить Хиру замолчать, но не мог произнести ни звука. Едва соображая, что делать, он вышмыгнул в прихожую и принялся судорожно обуваться, в панике развернув ботинок пяткой вперед.

Когда Берн наконец справился с этой задачей и потянулся к дверной ручке, господин Рус с тихим хлопком разомкнул губы и вкрадчивым тоном произнес:

– Я хочу сказать несколько слов вашим родителям, молодой человек. Соблаговолите оставить домашний номер телефона.

– У нас нет телефона… – прошептал Берн.

– В таком случае я провожу вас.

– Оставь его в покое, пусть идет! Ты не имеешь права…

– Заткнись! – рявкнул отец на Хиру. – С тобой мы еще поговорим потом!

– Да? Что, сотрешь мне память, да? Опять?!

Берн оцепенел. То, что он окончательно решил воспринимать как странную шутку и причудливую фантазию Хиру, внезапно ворвалось обратно в его жизнь.

Что он творит?! Боже мой, замолчи, замолчи сейчас же!

Господин Рус сначала остолбенел, но потом вдруг рассмеялся злым резким смехом.

– Слушайте сюда, голубчики, – сказал он. – Не смейте больше подходить друг к другу ближе, чем на десять метров, ясно? А иначе… Иначе вы, кажется, и сами знаете, что вам не поздоровится. Обоим! Ну, пош-ш-шел! – и он грубо вытолкал Берна за дверь.

***

Как назло, и мама, и папа оказались дома.

Господин Рус брезгливо подпихнул локтем Берна к ним и процедил:

– Кажется, это ваше? Я нашел это у себя дома. Заберите.

Потом он добавил еще пару фраз, прямо и грубо разъясняющих, чем именно это там занималось. Чтобы родители этого окончательно все поняли.

– Иди в свою комнату, – отрывисто велел Берну папа.

Берн ушел, но приоткрыл дверь и попытался подслушать, о чем говорят родители. Очень быстро ему стало тошно от их слов. Берн бросился на кровать, сунул голову под подушку и изо всех сил прижал ее к ушам. Тогда в его сознании возник едкий голос господина Руса: «Вам не поздоровится, голубчики!.. Вам не поздоровится!..»

День почти закончился, когда родители наконец решились поговорить с ним. В этот, первый раз они еще пытались если не понять Берна, то хотя бы убедить в чем-то, уговорить одуматься. Они еще, кажется, были на его стороне.

– Как ты собираешься жить с этим? – требовательно вопрошал папа.

– Берн, ты же должен понимать, что так нельзя… – тревожилась мама.

– Тебя будут оскорблять, унижать!

– Тебе ведь житья не дадут!..

– Неужели ты такой жизни для себя хочешь?

– Мы все понимаем, у тебя такой возраст…

– Но нельзя же совсем забывать о приличиях!

– Возьми себя в руки, потерпи – и все пройдет!

– Да ничего уже не пройдет! – взорвался Берн. – Ничего не пройдет, я такой родился! Думаете, я специально? Думаете, я на самом деле выбрал это?! Я не могу ничего с собой поделать, нечего меня убеждать!

– Берн, ты ведь должен понимать… – сказал папа.

– А я и понимаю! Я понимаю теперь – мне уже раньше нравился один парень, только я не догадывался еще, что не просто другом ему хотел стать!..

«Главное, чтобы Дэн никогда не узнал об этом…» – мысленно добавил Берн.

– Ты выдумываешь все! – вскрикнула мама.

– Черт, да зачем мне выдумывать?! – он уже кричал в полный голос. – Зачем мне выдумывать себе проблемы, а? Ну, скажите мне, зачем?! Да и какая вам разница, с кем я встречаюсь? Если бы не его отец, никто бы про нас и не узнал! Что, не верите? Мы уже целый месяц вместе!

– Берн!!!

– Ка… Как это, какая нам разница?! Ты наш сын, черт бы тебя подрал! – папа тоже начал кипятиться. – Наша семья, наша кровь! Жену ты как себе найдешь с таким… с такими… делами?!

– Спасибо, обойдусь без жены, – злобно отрезал Берн. – А вы – без внуков.

– Берн, но как же ты будешь всю жизнь… Один? – мама прижала ладонь ко рту.

– Я все сказал – вам не переделать меня. Смиритесь и оставьте меня в покое!

***

Остаток каникул Берн провел в тревоге за Хиригама. За себя он не переживал – родители тему больше не поднимали, и лишних неприятностей в жизни пока не прибавилось.

Пару раз он ходил к дому Хиру, но зайти в подъезд не решался, боялся наткнуться на господина Руса.

Что там у них? Как сильно досталось Хиру от отца? Придет ли он в школу, когда каникулы закончатся?..

В первый учебный день Берн вышел на полчаса раньше и проторчал все это время за углом дома, в котором жили Русы. Школьники проходили мимо него, некоторые оглядывались, кое-кто из знакомых даже пошутил о том, что Вольф впервые решил прогулять занятия, но не догадался, что это нужно делать подальше от школы…

Наконец из-за черной двери показался Хиру.

Берн, замерев, ждал, когда он подойдет, но тот скользнул по нему взглядом и прошел мимо, будто и вовсе не заметив.

«Может, отец в окно смотрит?» – подумал Берн. Он выждал немного и поспешил следом, догнал на входе в школу.

– Эй! Эй, Хиру, ты в порядке?..

Тот не отреагировал, даже не обернулся. Только около гардероба, куда они подошли одновременно, глухо обронил: «Отойди от меня».

Хиригам

Подняться наверх