Читать книгу Discursos privados I - Demóstenes - Страница 44

TESTIMONIOS

Оглавление

[25] Adelante, pues, jueces; os demostraré también que la mujer se ha divorciado de palabra, mas de hecho sigue cohabitando 5 con Áfobo, pues creo que si comprobáis exactamente este hecho, más desconfianza sentiréis hacia estos sujetos, y, en cambio, a mí, la víctima, me prestaréis justos auxilios. De unas cosas os presentaré testigos, de otras mostraré indicios [26] importantes y suficientes elementos de crédito. En efecto, jueces, yo, después de haber sido llevada a cabo ante el arconte la inscripción de que la citada mujer se había divorciado, y luego de que Onétor dijera que el campo había sido estimado en garantía a cambio de la dote, como viese que Áfobo seguía igualmente en su posesión, trabajaba la tierra y cohabitaba con la mujer, supe claramente que estas manifestaciones eran pura palabrería y una alteración [27] de la realidad. Deseoso de hacer evidentes a todos vosotros los citados hechos, juzgué conveniente convencerle ante testigos, en caso de que negara que las cosas eran así, y ofrecí para el tormento un criado que conocía todo a la perfección; criado que tomé de los de Áfobo, por hallarse incurso en mora. Este sujeto, al pretender yo los citados medios, rehuyó la tortura para la cuestión de que su hermana seguía cohabitando con Áfobo, pero que éste trabajaba la tierra no pudo negarlo por su notoriedad, sino que lo reconoció además. Pero no sólo por esto era fácil conocer [28] que vivía con la mujer y continuaba en posesión del campo todavía antes de haber tenido lugar el proceso, sino por cuanto realizó a este respecto una vez condenado. En efecto, convencido de que no había hecho la estimación en garantía y de que iban a ser bienes míos en virtud de la sentencia, se marchó con todo lo que era posible llevarse, los frutos y todos los aperos de cultivo, salvo las barricas; lo que no era posible pillar, por fuerza tuvo que dejarlo, de suerte que ahora fuese viable a éste reivindicar la tierra en sí. En verdad, es escandaloso que el uno [29] diga que ha obtenido una estimación del fundo en garantía a su favor, y que el que ha hecho la estimación aparezca trabajándolo; que aquél alegue que su hermana se ha divorciado y, en cambio, rehuya con toda evidencia las pruebas de estos mismos hechos; que quien no cohabita con la mujer, según dice este sujeto, se haya llevado los frutos y todos los útiles de cultivo, mientras que quien actúa en defensa de la divorciada, en cuyo interés afirma haber sido estimado en garantía el campo, no se muestre indignado ni por uno solo de estos hechos, sino que guarde calma. ¿No es esto una evidencia irrefutable? ¿No es [30] un reconocido encubrimiento? Cualquiera podría decirlo si analizara correctamente cada uno de los actos. Bien, en prueba de que reconoció que aquél trabajaba la tierra antes de haber tenido lugar mi proceso en contra suya, de que se negó a proceder al tormento para demostrar que su hermana no cohabitaba con Áfobo, y de que el conjunto de aperos fue llevado afuera después de la sentencia, salvo los objetos fijos en el suelo, toma estos testimonios y lee.

Discursos privados I

Подняться наверх