Читать книгу Лисьи Листья. Роман в стихах и письмах - Din & Doctor Walther - Страница 11

Vixens’ Leaves
From: Walther

Оглавление

> Ктомуж приятно эдак им ввернуть

> законы магии, что списаны с бумагов.

Закон он есть законъ. А муть все та же муть,

Для тех, кто не читал бумаг тех самых…

>> А бусы слов уж сами, поверьте, как-нибудь

> заводят, я Вам верю, в словоблудь.

Блуждая там, однако, я обретаю суть…


> Бальзам на душу! И, разъятая на строки,

Постойте! Это вовсе не пороки.

> (мой милый, ну какой же Вы… глубокий!) —

А милый я какой! А кайфный (руки в боки)!

> я по-ня-ла… И – редкое веселье.

Поток счастливых слез навроде селя,

> Накат… И – остановка карусели.

Лошадки и газели облысели!


> Так это Вы – с метлой – сухие листья

Зачем метлою? Колонковой кистью!

> гребете?! А мои все облетели…

Под ливня вой и пересвист метели…


> Признайтесь, Вы ведь этого хотели?

Признанье это вымолвить не в силах

Я чувствую – Вы хороши в постеле,

Но мне-то что – я сексуально хилый.


> И что бы стало – не

> остановись я?

Была б растянута на реях шкура лисья!


> Шарманка Ваша как? Не поломалась?

Уже давно. Уже не тот шарман…


> А я – пока дурю.

Завидую, надеюсь,

> Парю.

Смеюсь,

> Спасибо, не курю,

Какая прелесть!

> и Вас благодарю

И Вами восхищаюсь,

> за всю оставшуюся малость!

за эту шалость каюсь.

>

> … Песнь о Роланде, и корова без хвоста … —

> Конец обойме, и Вы сбили, Walther, мушку.

Мораль (она же суть) цветиста, но проста:

Вам заменить был рад Петрушку.

Лисьи Листья. Роман в стихах и письмах

Подняться наверх