Читать книгу Лисьи Листья. Роман в стихах и письмах - Din & Doctor Walther - Страница 9

Vixens’ Leaves
From: Walther

Оглавление

> Вы – мой тиранчик мелюзговый.

Во имя Будды-Иеговы,

Не пью вина я никакого

> А это лучше, чем найти подкову…


> Я Вас ждала, магистр игр и драк!

Я понял – одеваю фракъ!

> И дождалась. И вот. Вскрываю – крак!

Вскрываешь вены? Трупы? Но пора

Продолжить спор на перешейке узком

> И – ничего… То есть – плевок моллюска,

Слюной густою как сама сметана

Плевок смертелен юного титана!

> Без жемчуга. Лишь перламутр.

И только,

Немного слизи, пены и объедков

Люблю плясать мазурочную польку

И досаждать игрой на лютне предков…


> А по всему – и бит, и мудр.

Не скорпион, а каракурт.


> Но Вам в Аахен, а мне дале – в Куско.

Туда, где летом плещутся Вуглуски?

Точней вуглускры – есть такие звери.

Теперь уже я никому не верю.


> Нанизывать слова, размазывая суть?!

Все ж лучше, чем строфой тревожить магов

А бусы слов уж сами, поверьте, как-нибудь

Приводят авторов

к подножью Копед-Дага.


> Ну, с этим не сюда, а лучше в talk.

Какого толку этим мы достигнем?

> Давайте, что ли, подведем итог:

Давайте: Траффик стал активней.


> Прыжки на месте, или вместе – в путь,

Или точнее так – на месте вместе!

Желаю я порою филином вспорхнуть

Чтоб веселиться смачно на фиесте


> (Весь мир – до перла сжав!), и налегке

Играючи я ухожу в пике

> Без туи в фильдекосовом горшке…

Улыбку маскируючи в смешке.


> – … стоп! дальше лезет та же муть.

Из тех же мест. Скорее в путь!


> Совет: остерегайтесь сквозняка.

Совету внял. И прослезившись вторю:

Спилю себе на флейту тростника

Сыграю раз и тут же кину в море.


> PS. … Там, на болоте, квакают лягушки.

Так это все, заметьте неспроста!

Давно пора мне спать

уткнув в подушку тушку,

Пусть снится мне Изольда и Тристан.

Лисьи Листья. Роман в стихах и письмах

Подняться наверх