Читать книгу Лисьи Листья. Роман в стихах и письмах - Din & Doctor Walther - Страница 17
Vixens’ Leaves
From: Walther
Оглавление> В шпаргалку заглянув, и в меру пьяно
> Бодаться будем с проявленьем жисти.
Косить проростки смуглые бурьяна,
Как всякий ветхий допотопный мистик.
> Мы что? Когда поем, когда гундосим,
> Когда удачно, а когда убого.
Когда – баллоны лопают на кроссе,
Когда – встречаешь буйно-голубого…
> Ни волоса с главы без Бога
> Не упадет; сорит листвою Осень.
Что за крюшон без медового грога
Что за крюшон – об этом Вас мы спросим?
> А сколько выгод: а) взлетаю ввысь я,
> б) несомненно, наши с Вами письма
Жила простая женщина – Анисья,
Она была сторонник гуманизьма.
Она любила маковые корки,
Но больше всех – кокосовый орех
> в пословицы войдут и поговорки.
> Вот например: чем искреннее смех
Тем больше будет историчных вех
> и тоньше юмор – тем ценнее мех!
Но хватит ли мехов тогда на всех?
> На рее – в) – мы будем вольно реять —
> Легки меха, не ведая греха,
Из строя нас не выбьет гонорея
Не сломит ураган размер стиха
> Внизу осталась наша требуха,
> И все такое, от чего звереють.
Мечтаю стать заядлым брадобреем
И всех клиентов слать на букву X
> г) хоть жестковато на таком насесте,
> нас можно гладить даже против шерсти!
Вот помню, как-то летом в Бухаресте
Я приобрел почти задаром перстень…
> А потому, что посидев на рее,
Неотвратимо я по пояс прею —
> Становишься храбрее и бодрее.
Хвала апостолу Андрею!
>
> О да! Признаюсь – я по палисаду
> Гуляю, напевая «чижик-пыжик»,
Заходим с тыла (это значит с зада)!
Надев на локоть фетровые лыжи.
> И средь рассады, избежав надсады,
> Я ухмыляюсь нагло и бесстыже.
Не нужно ждать муссонннного пассаттта
Не следует корябать пассатижи
> Когда закрыть глаза, и – крепко! – уши ватой,
> То можно за газель принять вола.
Пригрезится тогда драгун усатый
Его ленивый конь и камбала
>
> Да думай он хоть что! Ему в гробу
> От этого не стало бы просторней.
Его служанку – старую рабу
Заставили пустить густые корни.
>
> Так что ж Вы там расселись под ракитой?!
> Еще довольно места здесь, на рее —
Читаю беспрестанно Бхагван-Гиту
От этого без устали дурея.
> Бросайте все и лезьте вверх скорее!
Никак! Наверно села батарея!
>
> Не наяву, а только лишь во сне!
Висеть предпочитаю на сосне.
> Но любите – про «Завтрак на траве»
Об этом пел неистовый Равэль
> И сладостный размах безумных оргий.
И гневный пересуд о неуместном торге.
>
> Вы расползлись, как тесто дрожжевое.
Признаться, Вы меня ввести сумели в краску
> Неужто давеча задела за живое?
> Ах, извини-ите! Продолжаем таску.
Пусть озарятся степи нашим воем!
>
> Опять Вы спутали – то Дед Мороз сказай.
Я снова виноват. В который раз по делу!
Лишь только слово вставлю, робко и несмело,
Так сразу катится горючая слеза…
> А дед Мазай вскричал: «Слезай, зай-зай!»
Старательно жуя хребет миноги.
> И те ему лета пропели многи.
Ты Дедушку Мозая не терзай!
>
> Ну раз приятно – коленкор другой!
И смысла смак, а также знанья сила!
> Отныне хлещем Вас кобыльею ногой
По заднице. Туда ж втыкаем вилы!
>
> О, сколько тем еще мы с Вами вместе
> обсудим – и возвышенней, и гаже!
Конечно! Обособим в манифесте,
Идею эту и… измажем сажей
Кто будет отрицаньем обуян
> Что видите – один сплошной обман!
>
> Баран себя завел на всю катушку —
> Собьет не то что мошку – ворота!
Пора снимать с рогов бараньих стружку,
Стричь шерсть и делать а-та-та!
> Но нам не дожить. Мы умрем от икоты.
> А может – от рвоты. А может – от блажи.
Скорее оденем зелёные боты
Умрем в терпеливом мандраже,
> И, зная все это, Вам портить субботы
> Не стала последним пассажем.
А жалко. Я видел во сне эшафоты
Однако безлюдные даже?!
> На встречу мне попалась шкура лисья —
С пометкой на жетоне – СуперЮзер
С тех пор я слышу медленные блюзы
Но нету серенад. Лишь лисьи листья