Читать книгу Лисьи Листья. Роман в стихах и письмах - Din & Doctor Walther - Страница 12

Vixens’ Leaves
From din Thu Oct 14 16:44:01 PWT 1993

Оглавление

> Закон он есть законъ. А муть все та же муть,

> Для тех, кто не читал бумаг тех самых…

Вам оправданья нет. Вы – кучу хлама

Туда послали. Я же – лишь чуть-чуть.


>>> А бусы слов уж сами, поверьте, как-нибудь

>> заводят, я Вам верю, в словоблудь.

> Блуждая там, однако, я обретаю суть…

Блуждая, почему б не отдохнуть?

>

>> Бальзам на душу! И, разъятая на строки,

> Постойте! Это вовсе не пороки.

Пороки? Где? Я ж говорю – бальзам.

>> (мой милый, ну какой же Вы… глубокий!) —

> А милый я какой! А кайфный (руки в боки)!

Жаль только – неисправны тормоза.

> Лошадки и газели облысели!

Верблюдицы с размаху в лужу сели,

Наш транспорт – попрыгунья-стрекоза.


> Я чувствую – Вы хороши в постеле,

Ошиблись. Я суха и жесткокрыла.

К тому же – к небу задираю рыло,

Когда пишу стихи и ем тефтели.


>> И что бы стало – не

>> остановись я?

> Была б растянута на реях шкура лисья!

А ребра – на шпангоут, адмирал.

На якорь – коготь, ус – для такелажа.

Опять я завелась, а Ваш кораблик мал —

Мне очень жаль, что снова вышла лажа.

>

>> Шарманка Ваша как? Не поломалась?

> Уже давно. Уже не тот шарман…

Ну что же Вы! А слушались б maman…

Но у меня для Вас найдется жалость.


С.

PS.

> Мораль (она же суть) цветиста, но проста:

> Вам заменить был рад Петрушку.

Я рада и цветочкам, и кустам.

Вы – пастушка играли, я – пастушку.

Лисьи Листья. Роман в стихах и письмах

Подняться наверх