Читать книгу Лисьи Листья. Роман в стихах и письмах - Din & Doctor Walther - Страница 12
Vixens’ Leaves
From din Thu Oct 14 16:44:01 PWT 1993
Оглавление> Закон он есть законъ. А муть все та же муть,
> Для тех, кто не читал бумаг тех самых…
Вам оправданья нет. Вы – кучу хлама
Туда послали. Я же – лишь чуть-чуть.
>>> А бусы слов уж сами, поверьте, как-нибудь
>> заводят, я Вам верю, в словоблудь.
> Блуждая там, однако, я обретаю суть…
Блуждая, почему б не отдохнуть?
>
>> Бальзам на душу! И, разъятая на строки,
> Постойте! Это вовсе не пороки.
Пороки? Где? Я ж говорю – бальзам.
>> (мой милый, ну какой же Вы… глубокий!) —
> А милый я какой! А кайфный (руки в боки)!
Жаль только – неисправны тормоза.
> Лошадки и газели облысели!
Верблюдицы с размаху в лужу сели,
Наш транспорт – попрыгунья-стрекоза.
> Я чувствую – Вы хороши в постеле,
Ошиблись. Я суха и жесткокрыла.
К тому же – к небу задираю рыло,
Когда пишу стихи и ем тефтели.
>> И что бы стало – не
>> остановись я?
> Была б растянута на реях шкура лисья!
А ребра – на шпангоут, адмирал.
На якорь – коготь, ус – для такелажа.
Опять я завелась, а Ваш кораблик мал —
Мне очень жаль, что снова вышла лажа.
>
>> Шарманка Ваша как? Не поломалась?
> Уже давно. Уже не тот шарман…
Ну что же Вы! А слушались б maman…
Но у меня для Вас найдется жалость.
С.
PS.
> Мораль (она же суть) цветиста, но проста:
> Вам заменить был рад Петрушку.
Я рада и цветочкам, и кустам.
Вы – пастушка играли, я – пастушку.