Читать книгу Неизвестный Поэтъ XIX века - Джабраил Муслимович Мурдалов - Страница 23

Всемилла
(Русская баллада).
Стансы
(Читанные на пикнике 26 января 1839 года).

Оглавление

Въ исторьи древней, средней, новой,

Нетъ, къ сожалению, следовъ:

Кто заслужилъ венокъ лавровый,

Кто основатель пикниковъ.

Известно всемъ, кто первый шпагу

На горе выковать успелъ;

Известно также, кто бумагу,

Кто буквы первый изобрелъ.

Хотя же имени не знаютъ

Того, кто выдумалъ пикникъ,

Что онъ былъ истинно великъ.

Какъ смертные отъ шпагъ страдаютъ

Возьмемъ въ примеръ хоть Новый годъ;

Хоть плачь: всем шпаги прицепляютъ

И посылаютъ всехъ въ походъ

Не меньше бедъ и отъ бумаги,

И отъ пера и отъ чернилъ.

«Перо стократъ опасней шпаги!»

Мудрецъ какой-то говорилъ.

А типографии? О Боже!

Они ужаснее чумы!

Зоильство, зависть, брань!… по коже

Морозъ отъ этой кутерьмы!

Но взять пикникъ; ну то ли дело!

Морозъ за окнами трещитъ,

А здесь веселье разогрело

Сердца у всехъ, и пиръ кипитъ!

Заботы, горе, света холодъ

Куда-то спрятались отъ насъ;

Здесь каждый радостенъ и молодъ,

Здесь каждый счастливъ… хоть на часъ.

Очерчены волшебнымъ кругомъ,

Мы позабыли все, что вне;

Здесь каждый будто съ братомъ, съ другомъ!

Не рай ли видимъ мы во сне?

А все пикникъ! онъ сделал диво,

Онъ души радостью согрелъ

Державинъ очень справедливо

Пикникъ въ стихахъ своихъ воспелъ.

«Кто ищетъ дружества, согласье,

«Приди, повеселись у насъ;

«И то для человека счастье,

«Когда одинъ приятенъ часъ.»

Такъ онъ писалъ, поэт маститый

Спасибо, право, старику,

Что онъ, нашъ лирикъ знаменитый,

Честь отдалъ лирой пикнику.

И если похвала поэта

Кому покажется мала,

То будетъ пусть она допета

Хоть бы начальникомъ стола.

Да здравствуетъ пикникъ! Дай Боже,

Чтобъ черезъ двадцать, сорокъ летъ,

Мы собрались здесь для того же,

И не сказали: многихъ нетъ!

Храни надолго, Провиденье,

Всехъ, всехъ, кто дорогъ намъ и милъ!…

О сей мольбе определенье

Советъ сердецъ здесь утвердилъ.

Любви и дружбы слово

Какъ въ прошлые года

На пиръ веселый снова

Призвало насъ сюда:

И снова гостья – радость

Душевный пиръ живитъ,

И снова жизни сладость

Въ сердцахъ у насъ кипитъ.

И вы опять здесь съ нами,

Вы, Жизнь, Краса пировъ!

Сюда примчались съ вами

Восторги и любовь.

Примите чаши наши

Съ желаниемъ отъ насъ,

Чтобъ счастье полной чашей

Лилося векъ на васъ.

А вамъ вождямъ призванья,

Вождямъ пировъ, – ура!

И вамъ, друзьямъ собранья,

Ура! Ура!

РГАЛИ.

Неизвестный Поэтъ XIX века

Подняться наверх