Читать книгу Талисман моря - Дженнифер Доннелли - Страница 13

Дженнифер Доннелли
Сага воды и пламени. Талисман моря
9

Оглавление

– Хочешь кутагуллу? – предложил Аран, протягивая дочери блюдо с выпечкой.

– Нет, спасибо, пита-джи, – покачала головой Нила.

Аран бросил на жену обеспокоенный взгляд, отставил блюдо и взял со стола другое.

– А как насчет помпасумы?

– Нет, я не голодна. Так вот, как я уже говорила…

Нила с родителями пила чай. Принцесса переоделась и смыла с волос краску, вернув им естественный цвет. Императрица пришла в себя после обморока, а император вернулся с военного совета. За Нилой послали, и они собрались все втроем в своих личных покоях.

Наконец-то Нила смогла рассказать родителям обо всем, что с ней случилось. Закончив свой рассказ, принцесса сделала глоток похожего на сироп чая и поставила чашку обратно на блюдечко из тончайшего фарфора. Оода, ее ручная рыба-собака, очень обрадовалась возвращению хозяйки и теперь, как заводная, плавала вокруг Нилиного стула. Принцесса почесала рыбе голову, радуясь возвращению домой. Она долго скиталась по течениям, чудом избежала смерти и теперь чувствовала себя в безопасности. Здесь, во дворце, ей не причинят вреда. Родители позаботятся о том, чтобы ей ничто не угрожало, и помогут ее друзьям. Нила расслабилась и ждала, что отец посоветует, как проще всего найти талисманы и победить Аббадона.

Однако Аран ничего такого не советовал. Вместо этого он откинулся на спинку стула, а глаза его на осунувшемся от забот лице расширились. Потом он посмотрел на жену, и та залилась слезами.

– Не плачь, мата-джи, все хорошо! – успокоила мать Нила. – Теперь я здесь, со мной все в порядке. Все замечательно.

– Нет, – сказала Сананда. – Стоило мне увидеть тебя в этих ужасных обносках, я поняла: случилось что-то страшное. Я так и сказала твоему отцу, как только он вернулся с совета. Ты сама не своя: Сьюма сообщила, ты не позволила ей выбросить те страшные тряпки, в которых явилась во дворец. А теперь ты отказываешься от помпасумы. Раньше ты никогда не отказывалась от помпасумы!

Нила скрипнула зубами, взяла кусочек лакомства и положила себе на тарелку.

– Прости, – попыталась она успокоить мать. – Все случившееся со мной привело меня в смятение. То есть нет, не совсем так. Я просто в ужасе. Пока я тут сижу и попиваю чай, Аббадон становится сильнее. Мне нужно связаться с Серафиной и узнать, сумела ли она вернуться обратно в Лазурию.

– И не думай! – резко сказала Сананда. Потом подозвала стражника и велела ему привести Сьюму.

– Но… – начала было Нила.

– Ты нездорова, моя бедная доченька. И должна отдохнуть, – вздохнул Аран, его лицо исказилось от горя. – Из-за всех этих ужасных событий твой разум пострадал.

Нила потрясенно уставилась на отца.

– Что ты такое говоришь, пита-джи? Мой разум в полном порядке.

Аран накрыл руку дочери своей ладонью.

– Подумай, что ты нам только что рассказала. Будто бы сны стали явью, выдуманные ведьмы существуют на самом деле, в Антарктике живет чудовище, а в каком-то палаццо обитает хороший терраход. Тебе нужна помощь, и мы тебе ее окажем. Не волнуйся, все это останется между нами, мы сохраним твой секрет. Больше никто об этом не узнает.

– Подождите-ка, – пролепетала Нила, не веря своим ушам. – Вы что же… считаете меня сумасшедшей?

Заслышав беспокойство в голосе хозяйки, Оода принялась раздуваться.

– Нет, прия, мы не думаем, что ты сумасшедшая. Мы с твоей матерью полагаем… что ты пережила страшное потрясение, только и всего, – успокаивающим голосом произнес Аран. – Только богам ведомо, чего ты навидалась. Нападение на Лазурию, убийство твоих дяди и тети, жестокое обращение в плену… от такого кто угодно захворает. Удивительно, как тебе удалось ускользнуть из лагеря этого негодяя Трао и вернуться к нам.

– Но я приплыла сюда вовсе не из его лагеря! Я приплыла из пещеры йеле! – сказала Нила довольно громко.

Аран взглянул на Сананду и изрек:

– Покой и отдых.

– Все, что я рассказала, правда! Кто-то пытается выпустить чудовище на свободу. Неужели вы не понимаете, какая опасность нам угрожает? – расстроенно спросила Нила.

– Легкая пища, приятные глазу цвета, – вторила мужу Сананда.

– Я должна немедленно связаться с Серафиной! – в отчаянии запротестовала Нила.

В дверях появилась Сьюма.

– Вы посылали за мной, Ваша Милость?

– Принцесса нездорова. Проводи нашу дочь в ее покои и проследи, чтобы ее никто не беспокоил.

– Слушаюсь, Ваша Милость, – кивнула Сьюма. Она подплыла к Ниле и взяла ее под руку. – Идем-ка, принцесса.

– Все будет хорошо, вот увидишь, – пообещала дочери Сананда. – Кираат, маг-медик, тебя осмотрит. При хорошем уходе ты быстро придешь в себя.

– Нет, не приду! – возразила Нила. – Я и так в себе!

– Идем же, принцесса! – уговаривала Сьюма. – Ни к чему так волноваться.

– Нила, дитя, отправляйся в свою комнату без скандала, прошу тебя, – взмолилась Сананда со слезами на глазах. – Не заставляй меня просить стражей тебя сопроводить. Это никому не нужно.

Нила открыла было рот, чтобы запротестовать, потом закрыла, поняв, что это бесполезно. Чем больше она перечит родителям, тем крепче их уверенность в ее безумии.

– Вы совершаете ужасную ошибку, – заявила она.

Мать поцеловала Нилу в одну щеку, отец – в другую. Принцесса не стала целовать родителей в ответ.

Сьюма вывела русалочку из столовой, кудахча над питомицей, словно та снова стала ребенком, но Нила почти не слышала слов старой няни. Оода, раздувшаяся, точно полная луна, следовала за ними. Сьюма крепко держала Нилу за руку, пока они плыли по длинному, увешанному зеркалами коридору, ведущему в комнату принцессы. И тут Нила услышала какой-то звук.

Пугающий, низкий, булькающий звук.

Очень похожий на смех Аббадона.

Талисман моря

Подняться наверх