Читать книгу Бог нам не поможет. В эпицентре урагана - Джейн Гук - Страница 13
Часть 1. В ЭПИЦЕНТРЕ
УРАГАНА
Глава 11
ОглавлениеТукумкэри. Техас
Темнело. Блейк подошел к окну и осторожно, не высовываясь из него, осмотрел улицу. Район был вымерший: всего несколько ветхих домов, давно брошенных владельцами, доживали свою старость в одиночестве. Потускневшие рекламные щиты съедала ржавчина, витрины пустых магазинов были заколочены потемневшими от времени деревянными досками, из которых наполовину торчали гвозди.
«Все, как обычно», -отметил для себя Блейк. Но бросив привычный усталый взгляд на запыленную дорогу, проходящую через эту нежилую деревушку, он неожиданно замер. По дороге, по которой никто не проезжал вот уже с 2012 года, были хорошо отпечатаны свежие следы автомобильных шин. По их отпечатку можно было легко догадаться, что проехал броневик, следы которого очень хорошо были известны Блейку. Это здорово его насторожило. Видимо, техника прошла, пока он был в отключке, иначе бы он услышал характерный ей звук. Броневик здесь оказаться проездом не мог, а значит, пора было встречать непрошенных гостей.
Блейк быстро перекатился по полу к своему лежаку. Схватив лазерный излучатель, он со скоростью хищника метнулся к стене напротив. Затаив дыхание, он прижался к кирпичной кладке, буквально нюхая воздух. Эта тишина показалась ему опасной. Его чутье подсказывало, что в своем укрытии он находился в последний раз. Блейк сузил глаза, как это делал зверь перед нападением на жертву и, выбив ногой дверь, выпрыгнул в дверной проем одновременно открыв огонь из оружия.
Не ожидая такой преждевременной жесткой встречи, бойцы спец назначения не успели отреагировать. И пока они занимали боевые позиции, Блейк осыпал их градом лазерных лучей, а затем перешел на огнемет. Вспыхнули старые бархатные шторы, лестничный проем загорелся, и горящие заживо бойцы с криками о помощи попадали с лестницы, не успев подняться наверх.
– Идиоты! -закричал командир.
Выхватив гранату с маршевым двигателем, он задал маршрут, нажал на кнопочку и подбросил ее в направлении второго этажа, за стенами которого притаился Блейк. Летящая граната уничтожила бы Блейка, если бы в это время он не предвидел этот шаг.
Отбросив свой огнемет, он, глубоко вдохнув воздух в грудь и откинув руки в стороны, саккумулировал свою внутреннюю энергию и, резко выдохнув, выбросил руки вперед, сжал легкие и выпустил изнутри энергию в пространство. В комнате ударила молния, разлетелась пыль. Одновременно со взрывом Блейк, шагнув вперед, вскрикнул от боли. Исчезая в открывшемся портале, он почувствовал, как его спину обожгло огнем.
Взорвавшаяся граната сотрясла весь дом. Из окон комнаты градом посыпались древесные обломки старой мебели, дверей, трухлявых половых досок. Густые клубы дыма вырвались на свежий воздух, вздымаясь к облакам. Командир внимательно осмотрел остатки дома и удовлетворенно дал своей команде знак об окончании операции. Выбираясь из руин, он включил рацию, чтобы доложить командованию об успешном результате…
На столе с сенсорным покрытием появился сигнал. Человек, выполнявший манипуляции на дисплее, принял входящий вызов.
– Операция выполнена, – послышался голос командира.
– Возвращайтесь, – последовал приказ и связь отключилась…
Блейк вскрикнув, проснулся. Вот уж не думал он, что сон с Элоиз придется просматривать дважды. Вспомнив взрыв, он ощупал спину. Все было в порядке. Вскочив на ноги, беглец во времени поправил кальсоны.
Теперь, когда он совершил прыжок в недалекое прошлое, он знал, что действовать сейчас нужно было еще быстрее.
Оказавшись на некоторое время раньше предполагаемого вторжения бойцов, Блейк вместо того, чтобы утолить жажду стаканом с водой, как в прошлый раз, кинулся к своему металлическому чемоданчику. Допустить недомогание, какое он испытал в прошлый раз он больше не имел права, иначе Блейк снова упустил бы время и столкнулся с неизбежной смертью от руки противника.
Открыв свой кейс, он немедленно вколол себе в шею иглу, ввел содержимое и, успокоившись, расслабился. В этот раз спать мужчина не собирался. Он хорошо помнил, что сейчас было необходимо спасать свою шкуру. Отряд убийц, который его вычислил и проник в его укрытие вовремя отключки после инъекции, застал Блейка врасплох. Теперь у него был только один вариант, который бы мог предотвратить его гибель от гранаты: покинуть это место навсегда.
Темнело. Блейк подошел к окну и, не высовываясь наружу, осмотрел улицу. Район выглядел точно, как прежде. Всего несколько домов, давно брошенные владельцами, отживали свой срок в одиночестве. Но по той самой запылённой дороге даже на расстоянии хорошо просматривались отпечатки шин броневика, рисунок которых он уже видел.
Сердце Блейка забилось, застучало в голове. Сомнений в том, что это был тот же отряд, посланный по его душу, не было. Взглянув на часы, Блейк не поверил собственным глазам. В этот раз бойцы прибыли раньше!
Неужели, зная, о том, что он попытается сбежать от них в прошлое, они тоже совершили скачок во времени, чтобы опередить его. Времени размышлять не было. Чертов отряд уже вбегал в дом, и теперь они знали, как поведет себя Блейк, и занимали верные позиции. И все, что произошло до этого, собиралось повториться заново в точности под копирку. А значит, Блейку ничего не оставалось, как снова прыгнуть в прошлое, в более ранний отрезок дня, чтобы сохранить себе больший интервал для побега из дома, в котором он оказался, как в ловушке.
Блейк снова саккумулировал внутреннюю энергию и, резко выдохнув, сжал легкие. Выброшенная энергия в пространство комнаты сверкнула молнией. Блейк шагнул вперед и исчез.
На небе сияло солнце, когда путешественник во времени в очередной раз широко распахнул свои усталые глаза. Он встрепенулся, вспомнив об отряде. Быстро поднявшись на ноги, осмотрел себя. На этот раз на Блейке уже были джинсы и рубашка, и ему безумно хотелось спать. Он быстро сопоставил события:
«В первый раз отряд прибыл вечером. Накануне я всю ночь прокутил в кабаке соседней деревушки и все утро дрых без задних ног. Сейчас утро. Значит, я только вернулся и еще не ложился. У меня масса времени покинуть дом до вечернего визита этого цирка спец назначения».
Блейк с уверенностью подошел к окну удостовериться, что на этот раз у него получилось отделаться от неприятеля и на миг твердый пол уехал из-под ног. Следы опять красовались на грунтовой дороге. Никогда еще охота за головой Блейка не была такой всеохватывающей. Видимо, на этот раз его сильно захотели заполучить, в какое бы пространство время он от них не сбежал.
Беглец мог предположить, что такое возможно, но на практике он бы побился об заклад, что эти охотники за головами раньше ничего подобного еще не проворачивали. Блейк был уверен, что сумел справиться и избежать гибели, просто телепортируясь в минувшее прошлое. Но увиденные следы шин ввели его в ступор.
Придя в себя, он в ярости сморщил губы и сжал кулаки. Они провели его и послали отряд во все вероятные временные витки и версии развития реальности. А значит, в любой точке прибытия его ждало тоже самое. Волна бешенства и злости захлестнула Блейка. Понимая, что в приступе паники далеко не уедешь, он взял эмоции под контроль и вернул рассудок.
– Всегда есть выход! Думай, Блейк! – приказал он себе.
«Прыжок в будущее! Если у меня получится, значит, взрыв меня не задел, и я выжил, -размышлял он. А что, если задел? Ведь мне обожгло спину! Тогда в будущем меня уже нет, и я туда не попаду, а проявлюсь в настоящем… мертвым? Черт! Это не подходит. Остается только менять настоящее. Итак…», -мысленно сосредоточился Блейк, – «в первый раз отряд занял исходную боевую позицию, пока я спал после введенной инъекции. Я отправился в исходную точку еще раз, чтобы предотвратить сон и покинуть дом до начала их операции, но они уже были там. Затем, я вернулся в начало дня до своего отхода ко сну после кабака. В этот раз я оказался задолго до появления отряда. Но они снова здесь! Значит, уроды просчитали мои вероятные ходы! Получается, какой временной отрезок в прошлом я бы не выбрал, эти черти меня будут опережать и преследовать. Как такое возможно, черт возьми! Видимо, кто-то меня читает. Тот, кто руководит операцией, знает меня очень хорошо. И кажется, я догадываюсь, кто!»
Мысли Блейка лихорадочно метались в голове, а сердце бешено гоняло кровь по венам, настукивая в виски. Он схватился руками за голову. Перенапряжение от таких частых прыжков во времени пространстве давались не бесследно для его организма. В связи с его недугом с каждым разом силы на восстановление требовалось все больше, а шанса выжить оставалось все меньше, если только он не собирался переломить ситуацию и не прекратить играть по их правилам. В противном случае, Блейку грозило либо погибнуть от истощения, расходуя энергию в пустую в этих временных ловушках, хитро расставленных его противниками, либо взорваться от гранаты, запущенной командиром, посланного за ним отряда.
Блейк напряг свою память в попытке отыскать лазейку. Ему вспомнились слова наставника, когда Блейк только учился управлять своими способностями.
– Измененное прошлое не всегда может изменить будущее, Блейк, -поговаривал его учитель и кукловод. -Здесь все зависит от скорости хроноволн и естественного течения времени. Если они равны, то изменения в прошлом никогда не догонят будущее.
И его осенило. Он обманет командира бригады и на его глазах убьет себя прямо перед тем, как тот запустит гранату. Увидев его труп, командир решит, что с ним покончено и доложит командованию об успешном результате операции, оставив гранату целой.
А раз в одной точке истории Блейку было суждено погибнуть от гранаты, значит, изменяя прошлое, как ему вздумается, он не сможет погибнуть от чего-то другого. Даже если граната взорвется раньше времени, отличного от взрыва в первый раз, беглец должен был уцелеть. Дважды погибнуть просто невозможно. Ведь ко времени взрыва в первоначальной версии, он должен быть жив. Смерть в прошлом не отменила бы факт его существования в будущем. Но все же Блейку хотелось обойтись без взрыва гранаты. Он надеялся, что неприятель зафиксирует факт его самоубийства и покинет его убежище.
Это был лучший сценарий для беглеца, чем перемещения по замкнутой петле, где бы он лихорадочно жонглировал вероятностями исхода своей гибели, словно циркач, пока окончательно не распался бы на атомы от истощения.
При таком раскладе, Блейку только оставалось надеяться, что вселенная восстановит правильный ход истории, где настоящее – будущее, в котором он был жив до взрыва гранаты отменит его гибель в прошлом. Это могло сработать только, если волна не превысит скорости течения времени, а хроноволны не окажутся в противофазе. В противном случае, создавшийся парадокс либо отторгнет созданные Блейком события, не позволив вмешаться, и он действительно погибнет, либо образуются две реальности, бесконечно циклически сменяющие друг друга.
Размышлять более у Блейка не было возможности, нужно было действовать.
Схватив пистолет с ампулой из чемоданчика, он спрятался за стеной с пулеметом, выкрикнув в пустоту:
– Эй, командир! Поднимайся, я сдамся.
– Блейк, ты уже покойник! – послышался знакомый голос с первого этажа. – Просто еще не знаешь об этом. У нас был приказ не оставлять тебя в живых, прости.
– Да, ладно тебе, командир! – крикнул Блейк, в надежде, что еще можно остановить решение командира.
Блейку рисковать не хотелось, играя со вселенной в прятки. Результат мог быть действительно печальным. Но что ему было делать! В любом случае нужно было пробовать, ведь судьей истинности или ложности теории являлся эксперимент. Любая возможность остаться в живых грела больше, чем неминуемая смерть.
– Ты ведь знаешь, что я в ловушке! Ну куда я денусь? – прокричал Блейк. -Ты ведь сам сказал, что я труп! Думаешь, я не хочу жить? Я сдамся, клянусь.
– Блейк, ты нам больше не нужен. Ты сделал свой выбор, когда ушел, -противился уверенный баритон.
Достав из нагрудного кармана гранату, командир уже снял чеку, как вдруг раздался выстрел. Вздрогнув, тот уже догадался, что произошло и поспешил вставить чеку обратно. Располагая лишь одним вариантом развития событий, где Блейк погибает от взрыва, у командира затряслись руки от волнения. Его начальство месяцы потратило на то, чтобы вычислить местонахождение неуловимого объекта. Зная, что тот даже во сне контролировал свои мысли и мог заметить любые посторонние включения, выследить такого человека, как Блейк, было очень непросто, а потому, чтобы быстро покончить с этой чудовищной машиной под названием Блейк, у группы убийц был четкий приказ – взорвать объект.
Отряд притих в ожидании. Командир на секунду замер с гранатой в руке. Он не ошибся. Это действительно было самоубийство.
Тело Блейка рухнуло с хлипкой лестницы на первый этаж, снеся перила. В голове его зияла дыра, из которой медленно вытекала кровь. Командир подошел вплотную к телу, чтобы убедиться в подлинности смерти врага. Поставив на него ногу и оскалив в улыбке свои белоснежные зубы, он торжествующе произнес:
– Это было просто, Блейк. Теперь гори в аду.
К счастью, сценарий развивался по расчётам Блейка. Решив, что это конец, командир доложил на базу о блестяще завершенной операции.
Но было здесь и то, чего не мог предвидеть даже Блейк. Покидая дом, командир все же взорвал гранату. Правда, на счастье Блейка, тот не задал ей определенной цели, а пустил гранату просто в воздух для забавы или галочки в отчете. Ведь бесхитростному прямолинейному командиру и в голову не мог прийти коварный план Блейка.
После взрыва отряд свернул позицию, оставив рухнувшее сверху тело на растерзание огню.