Читать книгу Римские сонеты. ч.13 - Джузеппе Джоакино Белли - Страница 3

ДОВЕРЯЙ, НО ПРОВЕРЯЙ

Оглавление

     Да ты, гляжу, якшаешься с Томмазо,

c ним требы правишь, преломляя хлеб.

Он ренегат, такая, брат, зараза,

тип без устоев, без моральных скреп.


     С ним байки травишь, он тебя, пролаза,

подводит под разбойничий вертеп:

не зришь в кармане фиг, дурного глаза,

булыжника за пазухой – ослеп.


     И-впрямь-Антоньо, он тебе рога

на лоб приладит, станешь у патрона

бой-мальчик для битья, а не слуга.


     Замкни уста, Бог метит пустозвона,

язык проглотишь вовсе, пустельга,

Царя царей послушай, Соломона.


* Исп. искаж. лат. In primis et ante omnia («В первую очередь»)

* Книга Притчей Соломоновых, 2:6 – «Ибо Господь даёт мудрость из уст Его»

Римские сонеты. ч.13

Подняться наверх