Читать книгу Дневник студента-медика - Дмитрий Березин - Страница 8
Первый курс
Фарма
Оглавление«Non est medicina, sine linqua latina» – гласила надпись над доской в аудитории фармакологии и латинского языка.
– А как эту фразу прочитать?
– Нон эст медицина, синэ лингва латина! – ответила преподаватель. – Нет медицины без латыни!
Началась Фармакология и Латынь. Вообще эти две дисциплины сильно связаны, не просто же так эту поговорку придумали всё-таки. Все названия препаратов дублировались на латинском языке. Даже сейчас, спустя уже двадцать лет после окончания медучилища, когда появляются новые препараты, я могу с определенной долей уверенности предположить, к какой группе этот препарат относится, услышав только его международное непатентованное название.
Не знаю почему, но мне сразу очень даже понравилась эти предметы, хотя большинство студентов сильно невзлюбили их. Я даже записался на кружок, который вела преподаватель фармакологии. Странная она была немного.
– Как назовем наш кружок? – спросила она.
– Конваллярия майалис! (ландыш майский) – выкрикнул я.
– Ой… Как приятно! – отреагировала преподаватель. – «Пять» на семинаре поставлю! Как ваша фамилия?
– Березин, – смущаясь, ответил я.
Вообще, на этот кружок со всего курса записалось примерно семь-восемь человек. С параллельной группы на него стал ходить парень, которому в тот момент было уже двадцать два года. Вид он имел хмурый, суровый, ростом был под два метра, весом около сотни килограмм. Для нас, шестнадцати-семнадцатилетних он был просто жутко взрослым и страшным.
Работа в кружке́ по фармакологии была построена следующим образом.
Например, сегодня тема: витамины.
Нас разделили на три группы:
– пациенты;
– врачи;
– аптекари.
«Пациентам» выдали карточки в которых были описаны жалобы, возникающие у людей при недостатке того или иного витамина. Вот эти жалобы и должны были «пациенты» предъявить «врачу».
«Врач», учитывая эти жалобы, должен был определить, что это за патология такая у пациента, выписать рецепт (на латыни естественно!), и отправить больного в аптеку. Ещё «врачам» выдали инструкции от различных препаратов и поливитаминов, которые можно было изучать, назначая то или иное лечение.
«Аптекарям» выдали пустые коробочки из-под всяких лекарств, таблеток, ампул.
Аптекарь, должен взять рецепт, проверить его и, если всё правильно, выдать лекарство-коробочку пациенту.
Я попал в группу «врачи». Хотя какая группа? Один я и стал «врачом».
Хмурый парень и его худой лысый одногруппник попали в «Аптекари». Девушки согласились быть пациентками. Все так здорово вжились в роли, и создалась такая дружеская атмосфера, что я реально впервые в жизни почувствовал на себе какую-то ответственность за чужое здоровье.
– Вы знаете, доктор, – говорила мне «пациентка», – что-то я в последнее время нервничаю сильно, да и слабость какая-то у меня, всё меня раздражает, все не нравится, ничем мне не угодить… Бесит всё, в общем.
Это сейчас, я, матёрый фельдшер, сразу же предположил бы «Синдром обнаглевшей бабы», а тогда я даже слово «анамнез» не знал. Надо как-то выяснять что-то подробнее, вопросы, наверное, какие-то задавать надо.
– Что-то ещё, может быть…, вас беспокоит? – как-то нелепо спросил я.
И вдруг, как-то само по себе, у меня выскочило:
– Может быть, вы беременны?
Вся аудитория, услышав мой вопрос, затихла.
Девушка тут же покраснела, опустила глаза в «карточку с жалобами», что-то прочитала в ней, потом, не поднимая глаз так робко-робко и испуганно прошептала:
– Да-а…
Мне, блин, самому стало не по себе от такого прямого вопроса и откровения на него. А девушка, так вообще, как будто отцу родному призналась в порочной беременности! Потом она взяла себя в руки:
– А ещё у меня «заеды» появились! («Заеды» – трещинки в уголках рта, возникающие при недостатке витаминов группы «В»).
Я уставился на её губы. Естественно никаких «заездов» я там не обнаружил, но сделал вид, что обнаружил.
– А! Так у вас недостаток витаминов группы «В»! – сказал я. – И вообще, учитывая ваше положение, да ещё и недостаток витаминов, плюс учёба в медучилище, плохое питание в общежитии, я назначу вам комплекс витаминов под названием…
Я перебирал инструкции от препаратов. Из всех мне попалась только инструкция от поливитаминного комплекса под названием «Олиговит».
«Вот его-то я и назначу! – подумал я. – А что? И рецепт проще писать. Никаких дозировок, смешиваний и прочего.
Recipe: Dragee «Oligovit»
Da tales doses N 30
Signa: по 1 драже 1 раз в день».
«Recipe» – возьми, «Da tales doses» – выдай таких доз, «Signa» – обозначь, отметь.
Мне осталось только узнать, есть ли «Олиговит» в «аптеке», поэтому я, обернувшись крикнул «аптекарям», сидевшим на задней парте:
– У вас в аптеке «Олиговит» есть?
Хмурый парень, просмотрев все коробочки из-под лекарств, Олиговита видимо, не нашёл. В это время, его лысый худой одногруппник сидел рядом с ним, с отсутствующим видом и нелепой физиономией. Хмурый, глянув на лысого ответил мне:
– Олиговита нет, есть олигофрен! Рядом сидит!
Кроме самого лысого, все, кто были в аудитории грохнули смехом. Смеялась даже преподаватель.
После кружка, хмурый парень подошёл ко мне и протянул руку:
– Родион. Можно просто – Родя!
– Дима, – ответил я, пожимая ему руку, – можно просто – Березин.