Читать книгу Становление воинов (сборник) - Дмитрий Ганин - Страница 12

Зловещая школа
Роман
Часть 1. Посланник бога
Глава 10. Жертва найдена

Оглавление

Сыщики были подавлены и расстроены последними новостями. Они столкнулись с необычным явлением, ведь их казненный на электрическом стуле школьный маньяк каким-то образом воскрес из мертвых, и кошмарный сон их исчезнувшей подруги был реально вещим.

– Как начнем ее искать? – с нетерпением спросила Джерри, когда они сидели в агентстве и обсуждали последние события, взволнованные исчезновением своей лучшей подруги Элли.

– Недавно вышли из тюрьмы наши враги Подорожник и Шидан. Вероятно, это они. Если Бакс жив, то он, наверное, уже объединился с ними. Это их работа, – выразил догадку Скейч.

– Предлагаю к ним заглянуть, – сказал Ник.

Они пошли к негодяям в гости, хоть те их и не звали. У них было несколько квартир, о которых было известно, и сыщики решили проверить ближайшую к ним квартиру крутых бандитов.

Это было в десятиэтажном доме на последнем этаже. Внизу дверь была открыта, и сыщики спокойно подъехали на лифте к квартире. Они знали, что родителей у этих матерых бандюг не было, те были алкашами, наркоманами и давно «отбросили копыта», оставив все своим отморозкам. Периодически бандиты устаивали там пьянки и гуляли, а также часто имели шумные разборки с ментами, после чего попадали в тюрьму.

Профессор Лао позвонил в квартиру, приготовив пистолет. Когда дверь открылась, Лао тут же мощным ударом в челюсть снес человека, и сыщики сразу вошли, ощутив резкий запах курева и бухла. В квартире стоял жуткий бардак, и ее уже никто давно не проветривал.

– Классно, Лао! – похвалила его Джерри, и они спокойно вошли в жуткую дыру, оттащив нокаутированного человека внутрь.

– Что-то я не вижу этих ублюдков, – подозрительно сказал Скейч, – эй, вы, мудаки, выходите, а то хуже будет! Слышите, гопники?

– Козлы, это вы приперлись? – вдруг послышался пьяный голос из соседней комнаты.

Это был голос очухавшегося человека, и сыщики подошли к нему. Перед ними лежала Энджи Квестон, которая, судя по всему, хорошо бухнула или накурилась чего-то сильного, а, возможно, даже была под кайфом. Сыщики немного удивились, увидев ее здесь одну.

– Энжди? Какая приятная встреча! А где эти гаврики шляются? – мило улыбнувшись, взяла ее за шкирку Джерри и встряхнула хорошенько.

– Они уехали, Джерри. Ищешь Элли, да? Так вот, иди на хер, сука гопская. Я тебе ничего не скажу, – пьяным голосом зло выдала она.

– Да? Все мне скажешь, нарконская дрянь! – хищно произнесла Джерри и смачно ударила ее по лицу, – Энджи, пластырь есть? Отвечай!

– Иди ты! – снова огрызнулась Энджи, уже придя в себя от одурманивающего кайфа.

– Лао, помоги мне эту обдолбанную суку посадить на стул, а вы, – жестко обратилась она к братьям, – ищите скотч или пластырь, живо!

Джерри с Лао усадили уже протрезвевшую алкоголичку и истеричку Энджи на жесткий стул. Несколько звонких ударов по лицу отрезвили ее, а потом она окончательно пришла в себя, когда Джерри вылила на нее ведро холодной воды. Скоро Скейч принес скотч, и Джерри надежно привязала ее к стулу, чтобы начать допрос.

– Энджи, где Элли? Говори по-хорошему, а то хуже будет, укуренная падаль! – сурово предупредив ее, Джерри взяла чайник с кипятком.

– Не знаю я, – упиралась пленница.

Тогда Лао влил ей кипяток за шкирку, и Энджи истошно заорала. Но Джерри вовремя зажала ей рот, чтобы приглушить бешеные крики. Кипяток обжег ее сильно, боль была резкой. Энджи даже выпучила глаза и отчаянно задергала связанными руками и ногами, пытаясь развязаться.

– Кивни, если скажешь, – сказал Ник, и когда Энджи кивнула, Джерри убрала руку с ее рта.

– Она у меня на даче. Подыхает пока, а может, уже загнулась, – сообщила Энджи.

– Хорошо. Если ты солгала, то мы вернемся и убьем тебя, – строго предупредил ее Скейч.

– А где Бакс? – резко спросил Лао.

– Он вместе со всеми уехал по делам, – сломанно ответила рассерженная пленница.

– Ладно, – удовлетворившись, Джерри напоследок залепила ей рот пластырем, а потом сыщики уехали, оставив наркоманку одну.

Они подъехали к даче Энджи, где она периодически отдыхала с Баксом, своим любовником, так как знали, где та находится. Узнали они это от Элли, когда она схватила маньяка. Детективы осмотрели все, но никого не нашли. Они начали сильно нервничать и злиться.

– Ее здесь нет, – заключил Скейч.

– А вы в колодец посмотрите, кретины! – вдруг послышался зловещий голос, от которого у сыщиков пошли мурашки по всему телу.

– Кто здесь? – нервно спросил Лао.

– Это я, Бог. Он вас видит насквозь. Вы смертны, как и ваша подруга. Вас приговорили, – продолжал едко говорить зловещий голос.

– Бакс, это же ты, – крикнула Джерри.

– Да, это я, – был категоричный ответ, и внезапно появились яркие лучи тока. Потом заряд вырос в маньяка Бакса с синими глазами.

– Это я, Бог. Вы все умрете, – ликующе произнес он, ярко сверкнув злыми глазами.

– Как же ты выжил? – удивился Лао.

– Я не скажу. Теперь я сверхчеловек, состоящий из электричества, – восторженно произнес усовершенствованный маньяк.

– Отпусти Элли! – вышла вперед Джерри.

– Я отпущу ее. Она и так почти на том свете. Теперь вы понимаете, что проиграли. Мир мой, – проговорив это, Бакс внезапно исчез, а перед ними появилась крепко связанная по рукам и ногам подруга Элли. Она была без сознания.

– Элли! – бросились к ней друзья.

– Пульс есть. Она жива, – сообщила Джерри.

Скейч развязал ее, а Ник вынул кляп, чтобы она могла дышать. Из носа и рта потекла ручьем ледяная вода. Волосы ее были мокрые, как после душа, а конечности затекли и плохо двигались. Элли пришла в себя, но сил у нее осталось совсем мало, и она едва видела своих друзей.

– Где я? – пока не понимала она.

– Ты теперь с нами. Бакса здесь нет, поэтому бояться нечего, дорогая, – ответила Джерри.

– Заберите меня отсюда, скорее, прошу! – жалобно прошептала Элли и потеряла сознание.

– Ей плохо. Вызовите скорую помощь, быстро! – взволнованно попросила друзей Джерри, и скоро Элли увезли в больницу.

В это время Бакс с коллегами уже вернулись и увидели связанную девку Энджи, которая мычала и извивалась. Они открыли дверь сами, чтобы не тревожить ее. Когда открыли, то сами удивились такому жуткому запаху. Пока бандиты развязывали Энджи, Бакс уже открыл окна.

– Они поехали за Элли, – сообщила Энджи.

– Я знаю. Пусть выручают ее. У нас есть дела поважнее, – хихикнул Бакс, – приступим к делу!

– Им конец, – весело улыбнулась Энджи, сжав руки в кулаки в предвкушении предстоящего дела, а потом счастливо улыбнулась Баксу.

Становление воинов (сборник)

Подняться наверх