Читать книгу Становление воинов (сборник) - Дмитрий Ганин - Страница 20

Зловещая школа
Роман
Часть 2. Лагерь смерти
Глава 2. Неожиданное нападение

Оглавление

Внезапно какие-то, неизвестно откуда взявшиеся люди, схватили Энджи, разбив стекла. Они появились весьма неожиданно и быстро перебили ее охранников остро заточенными большими топорами. Люди были физически очень крепкими и сильными. Рация еще работала, но Энджи не успела в нее ничего ответить, ей забили рот платком и связали по рукам и ногам. Ее бросили на заднее сиденье, где она начала мычать и извиваться, глядя на изрубленных охранников. Она не видела людей, но чувствовала их тяжелые шаги и зловонное дыхание, соединившееся с гнилостным запахом.

– Разбей ее! – предусмотрительно посоветовал один человек, имея в виду рацию.

– Да, – согласившись, человек вдребезги разбил рацию, – теперь у нас будет хороший обед.

Внезапно люди, взявшие друзей, пошатнулись. Из шеи каждого торчала стрела. Сыщики сразу забыли про холод и испугались, оглядываясь по сторонам. Они видели, что снег быстро окропила кровь бандитов, и сыщики застыли на месте, растерявшись. Никого не было видно. Кругом высился только зловещий и темный лес, заставлявший их нервничать. Они с нескрываемым ужасом высматривали нападавших, но близко никого не видели, хотя чувствовали какой-то жуткий запах гниющей плоти, который ветер разносил в разные стороны. Сыщиков сковал и парализовал страх, поэтому они не могли даже пошевелиться, а только взялись за руки.

– Что это за черт? – вскричала Джерри.

– Бежим! – быстро скомандовал Скейч.

Стрелы посыпались в их сторону, но не попадали в них. Сыщики даже не видели стрелков, да и вообще не смотрели назад. Они пребывали в паническом состоянии и спасались бегством, понимая, что необходимо выжить. Сейчас у них было мало шансов на спасение, но они не сдавались и бежали со всех ног по мокрому снегу, периодически спотыкаясь и падая, но упорно поднимались. Бежать становилось все труднее и труднее, но скоро они окончательно согрелись. Силы были на исходе. Дыхание у них уже заканчивалось, а дикий страх заставлял бежать все дальше.

– Они убегают, – сразу увидел человек.

– Пусть бегут. Здесь дорога одна. Они не уйдут далеко. Скоро они заплатят за все грехи. Пошли обедать, – решил другой человек, и незнакомцы отправились в свой лагерь.

Друзья бежали только вперед, не оглядываясь назад и по сторонам. Останавливаться было нельзя, это было равносильно смерти. Стрелы уже не могли их задеть, больше их не было. Это немного успокоило сыщиков, но они уже чувствовали, что скоро упадут. Ноги периодически вязли в мокром и густом снегу, а страшный мороз уже пробрался в легкие, заставляя их сильно кашлять на ходу. Скоро впереди показалась непонятная точка, и сыщики прибавили ходу. В конце концов они рухнули прямо перед железными воротами какого-то невзрачного лагеря. Силы их были на исходе.

– Начальник, у нас тут четыре человека. Они ранены и лежат у ворот. Что нам делать? – растеряно спросил охранник, увидев беглецов.

– Помогите им. Несите сюда, – решительно проговорила рация в ответ.

– Так точно! – отозвался охранник.

Друзей подняли и потащили в лагерь. Они еще не потеряли сознание и все видели, но уже задыхались и заходились в жутких приступах кашля. В любой момент они могли отключиться и уже находились на грани между жизнью и смертью. Они чувствовали, что их подняли, с огромным трудом видели людей и небольшое кирпичное двухэтажное здание, к которому серьезные люди в меховых шубах и капюшонах их понесли.

– Да они совсем плохие, – ужаснулся охранник, взглянув в помутневшие лица, которые были уже синими от жуткого мороза.

– Ко мне в кабинет их быстро, – скомандовал врач, он же начальник, – я их сразу осмотрю.

Скоро сыщиков принесли в здание и положили на мягкие кровати, ведь даже сидеть они не могли. Доктор перебрался из кабинета в лазарет, где мог их осмотреть. Его люди смогли привести детективов в чувство, и скоро те открыли глаза. Они теперь более или менее согрелись, для этого их даже пришлось отмачивать в горячей воде. Сыщики почувствовали себя немного лучше, увидев рядом врача.

– Где мы? – спросил с трудом Скейч.

– В моем лагере. Вам не о чем беспокоиться. Вас тут не убьют, – быстро успокоил их док.

– Вы не бандиты? – подняла голову Джерри.

– Да что вы, я врач. Вам нечего бояться. Лежите тихо, – вежливо попросил их доктор.

– За нами гнались бандиты, док, – с дрожью в голосе начал говорить Ник, но доктор не слушал.

– Не надо. Сейчас лежите молча, – резко приказал им врач и обернулся к спокойным медсестрам, – сестры, отнесите их в палату и уложите. Начнут драться, привяжите к кроватям и вколите успокоительное средство. Будут нести чушь, заткните рот. Поняли?

Сестры кивнули и, взяв под руки друзей, повели в палату. Детективы чувствовали себя беспомощными и слабыми, однако по пути осматривали темные коридоры с палатами. Они медленно передвигали ноги и покорились своей судьбе, позднее намереваясь узнать все об этом странном месте. Лагерь был похож на психушку. Они не знали, куда попали, но знали, что все не так просто. Все же они были благодарны за неожиданное спасение.

Становление воинов (сборник)

Подняться наверх