Читать книгу Становление воинов (сборник) - Дмитрий Ганин - Страница 19

Зловещая школа
Роман
Часть 2. Лагерь смерти
Глава 1. В западне

Оглавление

Энджи сидела на базе Солнцевских в кресле. Для нее специально люди постарались, сделав ей удобный и красивый кабинет, где она любила проводить время и решала все дела. Сейчас она находилась в лазарете, наблюдая за спасенными ею друзьями. Люди построили тайную базу по распоряжению Энджи, ведь та давно являлась их руководителем. Сейчас она чувствовала себя отлично и ощущала полную свободу деятельности, раскрепощенно стуча по изящным подлокотникам длинными изящными бордовыми ногтями. Она поправила свои густые волосы и облизнула ярко-красные губы. Напротив нее на кроватях лежали Бакс, Шидан, Джерси, Подорожник и Стратчен. Все были без сознания. Она с трудом вытащила их с того света, поэтому верила, что скоро ее братья придут в себя и вознесут ее вверх.

– Они скоро придут в себя, босс, – подобострастно доложил помощник хмурой начальнице.

– Я знаю. Уже совсем скоро. Когда они придут в себя, мы снова будем братством, как и раньше. Теперь главой его буду я. Приведите мне профессора Лао в мой кабинет. Он мне нужен. Мы возьмем его с собой, – распорядилась начальница.

Когда она покинула лазарет и вернулась в свой кабинет, усевшись в удобном кресле за столом, привели профессора со связанными за спиной руками. Он выглядел немного побитым и уставшим. Лицо его немного побледнело, но Энджи знала, что даже уставший Лао был опасен. Она сейчас чувствовала себя прекрасно, ведь теперь все было под ее контролем. Бандитка перехитрила всех, назвав сыщиков-любителей мертвецами, поэтому теперь надеялась осуществить задуманный ею план, а потом избавиться от них, ведь они и так трупы.

– Здравствуй, профессор! Садись! – приветствовала она его, указав на кресло, на которое ее высокий гость вскоре сел.

– Ты поедешь со мной. Это моя временная база, а мы поедем совсем на другую базу, но ты не узнаешь куда. Даже не пытайся. Там ты мне поможешь во всем, – заявила преступница.

– Никогда. Иди в жопу, дура! Даже не думай, что я тебе помогу в чем-то, – вскочил Лао.

– Сядь! – скомандовала Энджи и грубо толкнула его обратно в кресло, на которое он плюхнулся, ощутив боль от пут на руках.

– Ты мне ничего не сделаешь, ты в моих руках, бестолочь! Сопротивление бесполезно. Твоих друзей я убью сейчас. Попрощаешься с ними. Уведите его! – сурово приказала она.

И профессора, заклеив ему глаза и рот лентой, увели и засунули в машину, приготовив к длительной поездке. Освободиться от крепких пут он не мог, но по дороге тихо насмехался над бандиткой, которая явно недооценивала его. Он знал, что психопатке не удастся вытрясти из него ничего. Но он боялся за друзей, ведь сейчас он ничем помочь им не мог. Профессор видел по яростному взгляду психопатки, что она вполне может обречь его друзей на медленную и мучительную смерть. Это было страшно и ужасно, но профессор надеялся, что он сумеет им помочь.

– А наших друзей отвезите в лес. Они там умрут. Сейчас ведь зима. На улице холодно, – отдала распоряжение маньячка.

Связанных героев засунули в другую машину и повезли. Действительно, их крепко привязали к деревьям клейкой лентой в холодном лесу и оставили, заткнув рты картошкой. Они были в сознании и все прекрасно чувствовали, но не могли проследить дорогу, оттого что им заклеили глаза скотчем. Потом ленту сняли, когда привезли на место. Сыщики сразу ощутили жуткий холод и прохладный ветер, который дышал им в лицо, заставляя тело дрожать от холода. Они стали отчаянно дергаться и мычать, смотря друг на друга, пытаясь освободиться от тугих пут. Но скоро Джерри с большим трудом смогла выплюнуть картошку из рта. Путы развязать пока не удалось, но часть дела была сделана.

– Эй, чуваки, вы живы? – обеспокоенно закричала она, глотая холодный воздух.

Те в ответ только замычали и начали трясти головами, пытаясь выплюнуть кляпы, но им это пока не удавалось. Братья прилагали много усилий и были немного поражены тем, что Джерри как-то сумела освободить рот, но скоро Элли напряглась и тоже выплюнула кляп, затратив много сил. Она начала дышать и кашлять, как и Джерри, так как холодный воздух проникал внутрь. Откашлявшись, она увидела удивленные физиономии братьев и поняла, что придется им с подругой выручать их, показывая даже в такую промозглую погоду свое великое мастерство.

– Зараза! Как же тут холодно! Джерри, помоги им! – громко выругалась Элли.

Скоро девушки помогли братьям вытащить кляпы, ведь так получилось, что они были привязаны к рядом стоящим деревьям, поэтому они сделали братьям знак, чтобы те наклонились к ним. Братья смогли наклониться, и девушки зубами вырвали кляп из каждого рта, заставив их тоже глотнуть холодную струю воздуха. От этого они кашлянули и кивнули девушкам, увидев на их лицах милые улыбочки. Братья снова поняли, что им есть чему учиться у своих боевых и неунывающих подруг, которые всегда находят единственный выход из любой ситуации, даже самой безнадежной.

– Неужели у нас нет ничего острого, чтобы подрезать чертовы путы? – спросила Джерри.

– Не знаю. Может быть, эта чокнутая сука нам что-нибудь оставила, но я сомневаюсь, – промолвил Скейч, – вы нас снова поражаете, девчонки.

– Чем она нас связала? – поинтересовался Ник, пытаясь понять.

– Скотчем, ты что не видишь, Ник? – удивилась Элли, глядя на своего любовника.

– Может, позовем кого-нибудь, – предложила Джерри, взглянув на товарищей.

– Здесь никого нет, так что без толку глотку надрывать, да еще холодно, зараза! – хмуро ответила Элли, – да, парни, повезло вам с нами.

– Что же делать? – растерянно спросил Ник.

– Главное то, что наша школа спасена. Все живы, – пытался успокоить всех друзей Скейч, но это трезвое заявление явно тут не помогло.

– Да, это класс, но мы в дерьме, – резко возразила Джерри, – Лао у Энджи, а мы мерзнем.

– Есть здравые идеи? – тоскливо спросил Ник, явно подавленный и расстроенный.

– Полиция к нам не приедет. Мы для них мертвы, как и для всех. Шериф убит. Мы видели, как Энджи разделала его, – ответил Скейч.

Все после этого приуныли, пытаясь найти выход из западни. Они пока не могли развязать крепкие путы, поэтому начали быстро соображать, включив головы на полную катушку. На помощь рассчитывать не приходилось, поэтому нужно было самим выбираться из этого холодного дремучего леса, который немного воздействовал на них, производя угнетающую и безысходную атмосферу приближающейся смерти. Но они пока не знали, что бандиты, оставившие их на смерть, тоже не могли радоваться, ведь коварные планы бандитов тоже были под угрозой срыва. Это профессор подложил бандитам свинью, заставив их изрядно понервничать.


Энджи кипела от разрывающей ее злобы и срывала злость на всех.

– Как не работает? – вскричала Энджи, – какого черта? Должна работать, мать вашу!

– Только они знают код, – спокойно ответил Джек Лао, взирая на бушующую психопатку.

– Ах, суки паршивые! – знатно выругалась Энджи и повернулась к опешившим людям, которые тоже злились, – эй, болваны, поехали!

По дороге бандитка все время нервно покусывала сладкие губы и теребила потные руки, чтобы как-то контролировать бушевавшую внутри ярость и кипящую злость, да и чувствовала она себя оплеванной и оскорбленной. Она надеялась, что ее пленники еще не отдали концы в промерзшем лесу, поэтому теперь сделают все, что она им скажет. А профессора она возненавидела и даже пнула несколько раз, разбив ему лицо.

– Где вы оставили этих идиотов? – безумно кричала Энджи, когда они вернулись в снежный лес в поисках оставленных здесь пленников.

– Здесь, в лесу, – неуверенно проговорил один из помощников, боясь удущающего гнева босса, ведь никто не помнил точного места.

– Ладно. Рассредоточьтесь. Ищите их по всему лесу. Это приказ, – холодно процедила она. – А ты, профессор, мне не нужен, козел сраный.

Энджи достала пистолет и выстрелила в него несколько раз, профессор выпал из машины. Она сделала это хладнокровно – после такого издевательского розыгрыша со стороны изворотливого пленника она его приговорила к смерти. Это была ее месть за его шутку, но она поняла, что все-таки недооценила профессора и зря бросила на смерть сыщиков. Она знала, что сыщики выносливы, но холод их сильно ослабит.

– Отнесите и выбросьте где-нибудь этот кусок говна! – приказала она оставшимся людям, – а потом живо присоединяйтесь к остальным.


А сыщики тем временем уже успела немного подмерзнуть. Их тела пробивала дрожь, да и настоящее положение причиняло им ужасные неудобства. Они никак не могли согреться, хоть и старались. Лица уже побелели от мороза, как и пальцы, которые стали плохо сгибаться. Но скоро они услышали какие-то странные шаги где-то рядом, поэтому насторожились и стали тихо прислушиваться.

– Смотрите, кто-то идет, – указала головой Джерри на каких-то непонятных людей, которые явно что-то искали, тщательно все осматривая.

– Эй, кто-нибудь, помогите нам, – позвала Элли, начавшая кашлять от промерзшего воздуха.

– Стойте, твою мать! Это люди Энджи, – понял Скейч, адресуя упрек Элли, – они нас убьют.

– Мы пропали, – грустно вздохнул Ник.

Заслышав отчаянные крики, подозрительные люди подошли к продрогшим пленникам, которые уже приготовились умереть. Хоть они и были выносливыми, но сегодня мороз был настолько сильным, что у сыщиков появилось плохое ощущение, что они не выживут. Но с появлением людей они немного успокоились, ведь те явно собирались освободить их. Пришедшие отвязали пленников от деревьев, и сыщики смогли подняться, размять затекшие и обледеневшие руки и ноги. Холод еще давал о себе знать, и они продолжали дрожать. Руки их уже тряслись от страшного холода.

– Энджи вы нужны, так что она пощадила вас, – сказал один квадратный помощник, ведь все ее суровые люди были тупыми мордоворотами.

– Спасибо большое, – отмахнулся Ник.

– Босс, они у нас, – без эмоций сообщил другой амбал, – что это за устройство?

Становление воинов (сборник)

Подняться наверх