Читать книгу Другие берега - Екатерина Полянская - Страница 6

Глава 5

Оглавление

Несмотря на предупреждение Навина, в путь вокруг острова решили отправиться на следующий день с рассветом, пока же нужно было закончить ремонт, да и тунец уже заждался в духовке.

Вскоре после заката друзья собрались за столом. Навин положил себе овощей, остальные набросились на тунца. Разговор вертелся вокруг завтрашнего предприятия и тайны разделенного океана.

– Должно же быть какое-то рациональное объяснение! – горячился Артур.

– Какое, например? – лениво поинтересовался Стенли, удобно расположившись на диване и покуривая кальян. – Я не силен в океанологии.

– Может, там риф? Или резкий перепал глубины. – Высказал предположение Артур.

– Я опускал якорь собственноручно. Здесь около двухсот метров. Сколько же там? – Указал мундштуком в море Гилленхолл.

– Явление, конечно, интересное, но я бы отложил обсуждение до тех пор пока мы не обойдем остров, – вмешался Навин. Казалось, его странное беспокойство утихло, он опять стал рациональным ученым-физиком.

– Так твое дурное предчувствие отступило? – спросил Деннис.

– Нет, но если уж принято решение заняться исследованием острова… Так тому и быть. – Пожал плечами Навин.

– Фаталист! – отметил Стенли.

– Не без этого, – улыбнулся Навин. – Если судьба привела нас сюда – это нужно.

– Кому? – Стенли выпустил несколько колечек к потолку кают-компании и задумчиво последил за ними взглядом.

– В первую очередь – нам самим. – Навин заинтересованно смотрел на упражнения по выдуванию колечек.

– И ты готов ко всему? – поднял бровь Стенли.

– Абсолютно. Карма. – Навин прикрыл глаза, будто прислушиваясь к чему-то внутри себя. – Пытаешься ли ты разобраться в знаках и предчувствиях, плывешь ли по течению – все равно судьба тебя настигнет. Рано или поздно, так или иначе. И чем дольше ты бежал от нее, тем сильнее будет удар, больнее урок. Я… я видел сон. Предупреждение. Я пытаюсь понять его, но смысл ускользает. Остается только ждать.

Все молчали. Все помнили тот случай. И еще многое, сбывшееся после этого.


На улице лил мерзкий осенний дождь, но в полуподвальном кабачке было тепло и уютно. Камин, конечно, электрический, не чета старым добрым временам, да и рыцарские латы у входа – сплошное надувательство, жестянка, консервная банка. Если бы хозяин заведения действительно хотел придать своему бару старинный лоск, то…

Трое студентов Оксфорда, прогуливавшие лекцию, слушали традиционные разглагольствования четвертого уже с полчаса.

– Ладно, Артур, на сегодня хватит, – наконец, не выдержал Стенли. – Я готов тебя послушать еще, но только перед отходом ко сну. В качестве заменителя снотворного.

– И тогда всю ночь будут сниться черепки греческих кувшинов, кайло и лопата, – немедленно присоединился к беззлобному подшучиванию Деннис. Навин, как обычно, промолчал: шутил он в ту пору мало и по мелочам не разменивался.

– Бедняга Деннис! – посочувствовал Стенли. – Такие кошмары! Тебе и вправду снятся битые черепки?

– Мне – нет. А тебе, Артур? – усмехнулся Гловер.

– Если вы полагаете, что я способен думать лишь об учебе, то жестоко ошибаетесь, о мои маломудрые друзья, – спокойно ответствовал будущий доктор Миррен. – Прошлой ночью мне снился гигантский гамбургер, пытавшийся поработить Америку. Котлета в нем выглядела настолько агрессивно, что я проснулся в холодном поту. А уж что вытворял кетчуп…

– Так этим янки и надо! – фыркнул Деннис. – Высокомерные задаваки. – В Оксфорде училось немало студентов из Соединенных Штатов, и часть «коренного населения», ведущего свой род от Вильгельма Завоевателя, их активно недолюбливала.

– И заметьте, что они сделали с нашим прекрасным английским языком! – пробурчал Навин. Немного нелогично, если учесть, что сам Навин Ранкар был чистокровным индусом.

– А мне снилась та рыженькая с археологического, – мечтательно протянул Стенли. – Мы с нею занимались любовью на барной стойке.

– По-моему, тебе пора наладить личную жизнь, Стен, – хмыкнул Деннис. – Лично мне снились гонки на «Ламборджини Дьябло». К сожалению, звонок будильника помешал мне узнать, кто вышел победителем.

– Ну, а тебе, Навин? – Стенли щелкнул пальцами, подзывая официантку. – Если уж мы, как старые кумушки, начали обсуждать сновидения, сознайся в своих грехах, получи отпущение, и мы закроем эту недостойную настоящих джентльменов тему.

– Мне снился наш профессор математики, Питер Хеймарт. – Слегка напряженно проговорил Навин.

– Только не говори, что вы занимались любовью на барной стойке! – захохотал Деннис. Стенли кинул в него соленым сухариком.

– Нет. – Навин был излишне серьезен для такого разговора. – Он выпал из окна третьего этажа – знаете, там, где помещения кафедры, – и мог бы остаться жив, но упал неудачно, ударился головой о камни, огораживающие клумбу. Его нашли не сразу, где-то через полчаса. Пока он лежал, то успел промокнуть, ведь шел дождь, как раз как сегодня. Тело обнаружила студентка третьего курса Лили Эванс, она побежала к ближайшему подъезду, там курили еще студенты. Вызвали «скорую». Приехавшие врачи констатировали смерть от падения с высоты, удара головой и кровоизлияния в мозг. Хорошо, что шли занятия, и не собралась большая толпа. Тело профессора Хеймарта увезли, похороны предварительно назначили на субботу. Пока не установлено, самоубийство это или случайность. Вот так.

Друзья ошеломленно смотрели на Навина, излагавшего события так, будто они происходили не во сне, а в реальности.

– Вот это настоящая жуть, когда снится неизбежная обыденность, – сказал, наконец, Деннис.

– Да брось, – отмахнулся Стенли, – это всего лишь сон. Ничего Хеймарту не сделается, мне ему сегодня курсовую работу сдавать. Он не доставит мне удовольствия, выбросившись из окна. Поверь мне, я знаю этого злобного старикашку.

– Он вовсе не злобный. Профессор Хеймарт строг, но справедлив! – воздел палец Артур. Навин пожал плечами, явно не желая комментировать как поведение профессора, так и собственные ночные видения.

– Ты вечно защищаешь преподавательский состав, – хмыкнул Стенли. – Не удивлюсь, если после окончания учебы ты останешься здесь, подавать пример новым студентам и вдалбливать в их головы азы археологической премудрости.

– А тебе, Стен, следовало бы не иронизировать, а получше учиться, – заметил Артур.

– Я прекрасно жил, и не зная, в каком веке появилась палка-копалка. Проживу и дальше. – Стенли Гилленхолл был аристократических кровей и наследником солидных «старых» денег. Так что учился он больше ради престижа, чем ради получения знаний.

– Господа, господа, – Деннис бросил взгляд на часы, – мы опоздаем на следующую лекцию. Конечно, прогулять все занятия заманчиво, однако доктор Райт с меня голову снимет, если я ему сегодня не сдам зачет.

…Весело переговариваясь, они шли к университету. Дождь прекратился, по небу быстро бежали низкие облака. Оксфорд казался хмурым в этом сером свете – и все равно, городок был мил и уютен.

Однако явно не всем в нем было хорошо.

Сирена стоявшей у одного из корпусов машины «скорой помощи» не работала, однако мигалка крутилась, бросая синие отсветы на увитую плющом стену здания. Друзья переглянулись и невольно ускорили шаг. В небольшом дворике под окнами кафедры математики стояла «скорая», и здесь же собралась небольшая толпа студентов и преподавателей. Люди тихо переговаривались, откуда-то доносились тихие всхлипывания. Плакала Лили Эванс – белокурая студентка, по которой вздыхала вся мужская половина третьего курса, а также некоторая часть четвертого и пятого. Нынешний ухажер Лили обнимал плачущую девушку, гладил ее по голове и пытался успокоить.

– Что случилось? – спросил Деннис у стоявшего чуть в стороне второкурсника.

– Профессор Хеймарт. – Парень кивнул туда, где врачи в ярких комбинезонах заворачивали в черный целлофановый кокон нечто длинное и тяжелое. – Выпал из окна кафедры, как – никто понять не может. Его Лили нашла. Говорят, так неудачно упал, головой об камни. Мог бы отделаться сломанной рукой, но не повезло.

– Но… – Деннис медленно обернулся и посмотрел на стоявшего позади всех спокойного Навина. – Но это же…

Даже вечно ироничный Стенли, казалось, подрастерял свою самоуверенность.

– Так бывает, – сказал Артур после длинной паузы. – Бывает, что людям снятся вещие сны. Но я никогда не видел, чтобы вот так сразу…

– Я и сам не знал, что он вещий, – пробормотал Навин. Кажется, он был удивлен, расстроен и ошарашен больше, чем пытался показать. Но было и что-то еще. Будто бы судьба, давно известная и ожидаемая судьба настигла его.

– Это случайность, совпадение, – твердо сказал Деннис. – Не бери в голову.

Навин кивнул. В его глазах, темных, как спелые сливы, ничего нельзя было прочитать.

Двери «скорой помощи» захлопнулись за тем, что еще час назад было профессором Хеймартом.


Решив, что утро вечера мудренее, все разошлись по каютам. Навин долго не мог уснуть, все думал, что бы такое сделать, что сказать, чтобы друзья согласились немедленно покинуть это место. Ничего разумного в голову не приходило. Наконец, он уснул.


Он стоит на льду, страшно холодно, но он обнажен. Ветер хлещет по телу острой снежной крупой. Ноги уже не чувствуют ледяного прикосновения.

Шаг, еще шаг.

Лед трещит, раскалывается, и вот он уже балансирует на маленькой льдинке, а под ногами – черная вода. Вдруг вода начинает светиться голубым.

…И он падает, падает

Почему же больше не холодно? Почему вода такая горячая?

…Пляж, черный песок, жгучее солнце.

Шаг, еще шаг

Резкий порыв ветра сбивает его с ног, тащит по песку, песок повсюду: набивается в рот, лезет в нос, обдирает кожу.

Не вздохнуть.

Песчаный вихрь растет, растет, ширится – и рушится.

Это уже не черный песок. Это черный дым

Дымные кольца свиваются, как змеи. Сначала не слышно ни звука, но где-то внутри черного смерча уже рождается рев. Низкий звук распирает столб дыма, он распухает, как веретено, а потом сжимается, выплюнув из себя басовитое гудение.


Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
Другие берега

Подняться наверх