Читать книгу Книга судеб - Елена Крылова - Страница 10
Часть вторая
Глава 6. День Перемен
ОглавлениеИв долго не могла отвести от зеркала взгляд. Кто та незнакомка, что в нем отражалась? Откуда взялся нежный румянец на щеках, озорной блеск в глазах, благородный изгиб шеи? Невероятно, но присланные Микаласом служанки сумели превратить Ив в настоящую придворную даму, почти такую же прекрасную, какой выглядела на портрете мать. Согласно последней столичной моде, служанки припудрили Ив лицо и нанесли на веки синие тени, отчего кожа засияла, а глаза стали ярче. Волосы уложили в прическу: часть локонов собрали на макушке, заплетя в тонкие косы и завитки, а остальные оставили свободно спадать по спине.
Нарядом стало платье из бирюзовой парчи. Оно плотно облегало талию и грудь, оставляя плечи и руки открытыми, а подол пышной волной спускался на пол. Ткань мерцала синим и серебристым шитьем. Наряд отлично дополнила серебряная цепочка матери, которую Ив привезла с собой. Звенья имели форму тонких изогнутых листьев, которые удачно сочетались с узором на платье. Вокруг шеи витал легкий шлейф духов: по просьбе Ив служанки отыскали духи с ароматом сирени – любимым запахом ее матери.
Наконец Ив оторвала взгляд от зеркала и позвала пажа, чтобы он проводил ее в зал для торжеств. День Перемен во дворце встречали с особым размахом. Празднику весны, цветения и пробуждения жизни вторили и убранство комнат, и буйство огней. Солнце еще не зашло, а сады и залы уже озаряли лампы и фонари, огромные урны с огнем. Свет отражался в хрустале, играл бликами на позолоте дверей, плясал на голубом мраморе. В вазах благоухали цветы, в клетках скакали птицы с красочным оперением.
Королевский прием проходил сразу в двух местах: огромном парадном зале и садах. Гости толпились уже на подходе к залу. Столичная знать, маги, придворные, королевские советники и их родственники – шумным потоком вливались на торжество. Разукрашенные, громогласные, смеющиеся они обнимались, кланялись, изящно и небрежно приветствовали друг друга. Подобное скопление людей привело Ив в смятение. Что ей делать? Куда идти? Стоит ли с кем-нибудь заговорить? А если да, то о чем? Будь рядом отец, он бы помог и подсказал… А теперь она одна! И кругом чужаки!
Ив позволила оттеснить себя к краю зала, схватила бокал вина и выскочила в сад. По аллеям тоже гуляли люди: вечер выдался теплым, с неба исчезли последние тучи, и воцарился штиль. Однако в саду было спокойнее. Музыка звучала мягче, смех и разговоры – тише. Уютно журчали фонтаны. Светильники в виде лодочек окутывали дорожки и кусты легким маревом. У беседок висели цветные фонарики и гирлянды. Сквозь паутину веток проглядывали белые купола шатров, под которыми были накрыты столы.
Ив одним глотком осушила бокал и у проходящего мимо слуги взяла новый. Этот она решила сохранить подольше – как-никак он был ее единственным спутником на дорожках сада.
– Ив! – раздался знакомый голос.
Ив обернулась и увидела на соседней тропинке Ирис. Чародейка светилась точно огонек. Шелковое алое платье в сочетании с рыжими волосами бросались в глаза издалека. Ив радостно улыбнулась и заспешила навстречу подруге.
– Так и знала, что встретимся, – сказала Ирис. – Увидела тебя и решила снова прийти на помощь.
Ив засмеялась.
– Неужели так заметно, что меня надо спасать?
– А ты как думаешь? Одинокая девушка с бокалом вина – верный сигнал о помощи. К тому же я помню свой первый прием во дворце, и как сама растерялась при виде разодетой толпы.
– Ни за что не поверю, что ты могла растеряться!
– Не то чтобы совсем растерялась, – лукаво призналась Ирис. – Но это не значит, что я тебя не понимаю. И к слову, ты великолепно выглядишь. Удивляюсь, что тебя до сих пор не окружила толпа из поклонников.
– Этого еще не хватало! – с неподдельным ужасом воскликнула Ив, и, рассмеявшись, Ирис взяла ее под руку и повела вглубь садов.
– Пойдем.
– Куда?
– Я тебя с кем-нибудь познакомлю. Главные развлечения на светских приемах – заводить знакомства и сплетничать. К тому же все самое любопытное происходит не при свете ламп, – Ирис кивком указала на сияющий парадный зал, – а под покровом темноты, – она обвела рукой меркнущий небосклон и загадочно улыбнулась.
Они свернули на узкую тропинку и зашагали к шатрам. На миг в голове Ив мелькнуло предупреждение брата об осторожности. «Отец был как-то связан с магами», – шепнул голосок, но Ив его прогнала. Компания чародейки казалась лучшей альтернативой одинокому скитанию по садам.
Среди гостей Ирис чувствовала себя легко и непринужденно – все знали ее, и она знала всех. Свободно ориентируясь в потоке лиц и имен, она представляла Ив то лордам, то магам. Они обменивались стандартными приветствиями, делились новостями и шли дальше. Нередко Ирис просто указывала на кого-нибудь из толпы и коротко рассказывала о нем.
– Это лорд Тилл. Он владеет огромными пастбищами в Равнинном крае и разводит лучших скакунов.
– А это леди Сабриса. Ее прапрадед основал Королевский банк в столице.
– Лорд Холанд является советником короля по финансам. А пышка рядом с ним… нет, не жена. Любовница.
– Тот смурной мужчина у стола с лебедями – член Совета магов. Не знаю почему, но он никогда не улыбается.
– А вон тот…
Поначалу Ив пыталась запомнить всех представленных ей людей, но потом бросила это бесполезное занятие: гости у шатра сменялись так часто, что всех упомнить было невозможно.
– Ирис, подруга! – у входа в шатер появилась необычайно красивая девушка с длинными платиновыми волосами и небесно-голубыми глазами. – Давненько мы с тобой не встречались!
– Эх, я бы не отказалась отложить эту встречу еще на немного, – тихо пробурчала Ирис и, повернувшись к знакомой, уже громче добавила: – А, Рения, дорогая! Рада видеть тебя в добром здравии!
Ирис жестом попросила Ив немного подождать и шагнула навстречу подруге.
– А ведь, и вправду, давно не встречались. Кажется, с тех самых пор, как Совет магов отослал тебя в горы, чтобы уладить скандал с таверной, которую ты якобы случайно сожгла. Как же она называлась? Хотя кто сейчас вспомнит – от нее остались лишь угли и пепел.
Чародейка Рения мелодично рассмеялась, но в ее смехе не было ни тени веселья.
– Ну и вспомнишь же ты, Ирис! Подумать только! Это старая лачуга сгорела так давно, что теперь и Совет магов не вспомнит, а была ли она вообще.
– У Совета действительно короткая память. Но это понятно. Ведь не им же пришлось лечить тех бедняг, которых там искалечил пожар.
– Ты права. Совет не отличается долгой памятью, – Рения провела кончиками пальцев по изумрудному колье на шее в виде кусающей себя за хвост змеи. – Например, постоянно забывает о том, какими эликсирами из-под полы торгует одна наша общая знакомая.
У Ирис побелело от гнева лицо, и губы Рении тронула ехидная улыбка.
– И, кстати, об эликсирах, – продолжила она с напускным равнодушием. – Смотрю рекомендованное мной зелье пошло тебе на пользу. Те деревенские веснушки, так портившие твое лицо, стали едва заметны.
Ирис скривила губы, но быстро собой овладела.
– Все как раз наоборот, дорогая, – улыбнулась она. – Оно оказалось абсолютно бесполезным. Похоже, со времени обучения ты растеряла все свои навыки. Советую на досуге потренироваться. А то чего доброго случайно спалишь свои прекрасные локоны, и снова придется отсиживаться в горах.
Рения злобно сверкнула глазами, и Ирис небрежно отодвинула ее в сторону.
– А теперь извини. Хочу успеть попробовать устриц с лимоном. Их все так нахваливали, что боюсь, ничего не останется.
Ирис взяла с подноса бокал вина и, игнорируя яростный взгляд подруги, вернулась к Ив.
– Как же я ненавижу подобные встречи и разговоры, – буркнула Ирис, когда они отошли. – Мы с Ренией претендуем на одно место в Совете магов, и теперь она не упускает случая мне досадить.
– Я думала, вы подруги.
– Не всякий кто зовет себя другом, другом и является. Во всяком случае, в среде чародеек все именно так, – Ирис тряхнула головой. – А знаешь, пойдем, и правда, перекусим. Что-то у меня вдруг разыгрался аппетит.
Ив была только рада отдохнуть от круговерти знакомств. Она так и не поняла, что было в том занимательного. Банкет в саду не предполагал сидячих мест, поэтому гости закусывали на ходу у столов. Ив положила глаз на тарталетки с воздушным кремом, Ирис – на знаменитые устрицы с лимоном. Они взяли тарелки и встали у свободного стола.
– А вот и хозяева торжества, – Ирис кивнула на огромный шатер с тремя куполами. – Вся королевская семья в сборе.
Шатер, на который указала Ирис, находился на возвышенности и вмещал в себя не только пышно накрытые столы, но и фонтан со скульптурами, десятки ваз с цветами, кресла, кушетки и вившиеся между ними тропинки. По периметру, вытянувшись по струнке, стояли гвардейцы в белых мундирах. Король Эглантин восседал в центре шатра в похожем на трон бархатном кресле. Королю перевалило за шестьдесят, но возраст на нем почти не сказался. Крепкий, плечистый, с ясными голубыми глазами и здоровым румянцем на щеках он лучился могуществом и силой. В тронутых сединой черных волосах сверкала золотая корона с пятью зубцами. С веселым озорством в глазах и снисходительной улыбкой на губах он принимал поклоны и приветствия гостей. У шатра уже выстроилась очередь из желающих выразить почтение, напомнить о себе, а, возможно, и задержаться у королевского стола. Король, однако, приглашал остаться немногих.
Справа от короля, на роскошном диване, сидела королева Мартиника. Она была на двадцать лет моложе короля, статной и величавой, с прямой осанкой и гордым взглядом. В золотистых волосах ее тоже блестела корона, но скромная и скорее символическая – с тоненьким ободком и одним зубцом посередине. Рядом с матерью устроилась четырнадцатилетняя принцесса Ровена. Внешне она походила на мать: золотоволосая, кареглазая и грациозная. Однако королевское величие давалось ей с трудом – любопытный взгляд так и бегал по сторонам. Единственным, кто из королевской семьи радовался празднику от души, был девятнадцатилетний принц Робер, наследник короля. Он стоял в кругу молодых людей, потягивал вино и похохатывал над шутками приятелей.
Ив снова перевела взгляд на короля и вздрогнула. Рядом с ним появилась мужская фигура. Свет упал на властное, суровое лицо, отразился в стальном взгляде, огладил черные, собранные в хвост волосы. От одного его вида у Ив по коже поползли мурашки. Верховный маг Ксандер наклонился к королю, что-то шепнул и остался стоять у кресла.
– Когда они так близко, это особенно заметно, – сказала Ирис, проследив за взглядом Ив.
– Что заметно? – не поняла Ив.
– Что Ксандер – сын короля.
Ив вытаращила глаза.
– В самом деле?
– А ты не знала? – в свою очередь удивилась Ирис. – Это никогда не скрывалось – Ксандер рос в королевском дворце. А теперь и подавно не тайна. Месяц назад король официально признал Ксандера сыном, – она многозначительно подняла брови, взяла с тарелки Ив тарталетку и кинула в рот.
– Хочешь сказать, Ксандер стал наследником короля?
– Разумеется, нет! Ксандер хоть и признанный сын короля, но все равно незаконный. Наследником как был, так и остается принц Робер. Тут дело в другом, – Ирис прожевала тарталетку и наклонилась ближе. – Дело в матери Ксандера.
– А кто его мать?
– Ты что, и правда, ничего не знаешь? – недоверчиво переспросила Ирис. – Ладно, слушай. Мать Ксандера – чародейка по имени Сибил. Она служила при дворе короля Эриса, отца Эглантина. Эглантин в то время был молод и горяч, а Сибил – невероятно хороша собой. Говорят, они полюбили друг друга с первого взгляда. Долгие годы они оставались любовниками, но когда Эглантин взошел на престол, то, выполняя волю покойного отца, был вынужден жениться на Мартинике. Он надеялся, что молодая жена окажется послушной и кроткой и закроет глаза на существование любовницы, но Мартиника такой не была. Став королевой, она потребовала выгнать чародейку из дворца, и Эглантину пришлось подчиниться. Сибил уехала, а ее придворная должность досталась Ксандеру – на тот момент ему было уже восемнадцать. А теперь посмотри на лицо королевы: сколько в нем холода. Признание Ксандера больно ударило по ее самолюбию. Этим жестом Эглантин не только усилил и без того огромную власть своего первого сына, но еще и во всеуслышание извинился перед Сибил за свою женитьбу. Считай, это публичное признание в любви.
Ив снова посмотрела на королеву. В горделивом взгляде таился лед, в величавом повороте головы – отчужденность. Королева была явно не в восторге от поступка короля.
– А где теперь Сибил? – спросила Ив.
Ирис пожала плечами.
– Как знать. Говорят, она где-то в горах.
Ив потянулась за тарталеткой и поняла, что незаметно за разговором все их умяла. Или это Ирис ей помогла? Чародейка тоже доела свои устрицы и потащила Ив прочь.
– Пойдем. Неприлично так долго стоять у столов.
Они снова побрели по извилистым дорожкам сада. Воздух посвежел, и в нем явственно проступили ароматы цветения. В плотных сумерках огонь в светильниках запылал ярче, отбрасывая всполохи на дорожки и кусты. Голоса гостей зазвучали громче, в смехе появилась искренность.
– Ирис, милая! Так и пройдешь мимо, не поприветствовав?
Мужской голос долетел от беседки, освещенной у входа фонариками. Ив повернулась вслед за Ирис… и не поверила глазам. У беседки стоял ее давний знакомый и одновременно незнакомый – Загадочный всадник. Он был одет в роскошный камзол цвета спелого абрикоса, штаны и жилет на тон темнее. В золотисто-зеленых глазах искрилось веселье. Волосы цвета песка со времени последней встречи стали короче и торчали на голове с легкой небрежностью.
– А, Джей, – обронила чародейка. – Я тебя не заметила, поэтому не поздоровалась. А обвинить меня в бестактности уже бестактно.
Загадочный всадник, названный Джеем, лениво улыбнулся и шагнул навстречу с изяществом и грацией кота:
– Ты же знаешь, Ирис, тактичность не самая моя сильная сторона.
– Что верно, то верно, – отозвалась чародейка и повернулась к Ив. – Позволь представить тебе лорда Джея Риверса, придворного повесу и бездельника…
– Благодарю за лестный отзыв.
– …а это…
– Леди Ив Стаут из Южного края, – представилась Ив сама.
Острый взгляд лорда Риверса скользнул по ее лицу, задержался на глазах и… ничего! Вежливая улыбка, галантный поклон.
– Безмерно счастлив познакомиться, – заверил он, – с леди из Южного края. Знаменитого края садов и полей.
Неужели не узнал?! Быть не может! Уже одно имя ему должно было подсказать, где они раньше встречались. Или просто не помнит?.. Ив вдруг сильно захотелось напомнить об их прежнем знакомстве.
– Наш край знаменит не только садами и полями, – сказала она, – но еще и своим гостеприимством. Порой мы позволяем путникам спать в наших амбарах.
В глазах лорда Риверса загорелись веселые огоньки. Что это? Проблеск узнавания или отражение вежливой улыбки, которая снова появилась на его губах?
– Похвальная добродетель, – ответил он. – Не каждый осмелится пустить кого попало в свой амбар.
«Неужели не помнит?» – засомневалась Ив.
В разговор вмешалась Ирис:
– Что слышно нового при дворе, Джей?
– Да все по-старому, Ирис. Советники придумывают советы, лорды и маги – интриги. Ничего нового, как видишь.
– И верно, ничего.
– А что нового в мире магии?
– Думаю, тебя вряд ли интересуют магические формулы и заклинания. Что до остального… то давай обойдемся без политики.
– Давай обойдемся, – согласился Джей.
Он остановил проходившего мимо слугу, взял два бокала вина и вручил их Ирис и Ив.
– Милые дамы, ваше общество невероятно приятно, но я вынужден вас покинуть.
– Как? Уже уходишь? – изумилась Ирис.
– Да. Ухожу. Со временем даже самые изысканные приемы приедаются.
– Но вечер только начался! Ты пропустишь все самое интересное.
– И что я тут, по-твоему, не видел? Заискивающих перед королем лордов? Злобно шипящих чародеек? Знаешь, Ирис, подобные сборища мне всегда напоминали клубок змей, в котором каждый старается побольнее укусить соседа.
Ирис нахмурилась. Ив не сдержала улыбки. Взгляд лорда Риверса вновь скользнул по ее лицу.
– К тому же, – продолжил он, – я обещал дамам показать, как праздник отмечает простой люд на Дворцовой площади. Вот где настоящее веселье.
При упоминании дам из беседки выпорхнули три девушки, одна краше другой, и окружили лорда Риверса. Ив не знала куда смотреть: то ли на сверкающие драгоценности у них на шеях, то ли на пестрые, полупрозрачные платья. Девушки наперебой начали упрашивать Джея отправиться на Дворцовую площадь, и он развел руками: «Мол, ничего не поделаешь».
– Приятного вечера, милые дамы, – сказал он на прощание и в сопровождении девушек зашагал прочь.
Глаза гостей обращались на порхающих, словно бабочки, дам, не замечая шедшего среди них молодого человека. Когда лорд Риверс скрылся в темноте садов, Ив схватила Ирис за руку.
– Расскажи мне о нем!
Ирис выгнула бровь и лукаво заулыбалась.
– Вот так-так! То-то я смотрю, ты с него глаз не сводила. Ах, Ив! Джей, конечно, симпатичный, но поверь, он не стоит твоего внимания. Ты видела дам рядом с ним? Могу поспорить, он даже имен их не знает.
– Дело не в этом, – возразила Ив и умолкла. Как же объяснить Ирис, что она неверно истолковала ее интерес? Впрочем, какая разница! – Мне просто любопытно. Что ты знаешь о нем?
– Хм. Если задуматься, то не так и много.
Они вошли в беседку и сели на резную скамью. Ирис отпила вина, размышляя.
– Говорят, он прибыл с Вольных островов лет восемь назад и с тех пор живет при дворе. Во дворце он пользуется популярностью, ведет довольно праздный образ жизни и знаменит своими нелепыми выходками и шумными посиделками. Удивительно, но ему все сходит с рук.
– Сходит с рук?
– Вот именно. Он говорит, что вздумается. Делает, что захочет. Даже король смотрит на его проделки с улыбкой, – Ирис наклонилась ближе. – Ходят слухи, что на Вольных островах Джей кого-то убил или ограбил, а, может, то и другое сразу, затем сбежал, а на полученные деньги купил себе здесь титул лорда. Но есть и другое мнение. Некоторые считают, что Джей – незаконный сын короля от какой-то женщины с Вольных островов, и именно потому Эглантин ему все позволяет.
Ирис откинулась на спинку скамьи и снова пригубила вино.
– Только я ни во что это не верю, – заявила она.
– Почему?
– Не знаю. Не верю и все. По мне, так он самый обычный взбалмошный лорд, который получил богатое наследство и теперь проматывает его в свое удовольствие.
Ив задумалась. Сон в амбаре, пожалуй, можно назвать взбалмошным поведением. Но во всем остальном Джей при первой встрече произвел впечатление умного и осторожного человека.
Неожиданно Ирис встрепенулась.
– Кажется, я вижу там одного моего знакомого. Прости, я покину тебя ненадолго. Мне надо с ним кое-что обсудить.
Ирис выскочила из беседки, промелькнула алым огоньком среди кустов и скрылась за деревьями.
Ив глотнула вино. Какой это был по счету бокал? Голова немного кружилась, но Ив винила в том обилие новых впечатлений и лиц. А следом пришла новая мысль. Что вообще она тут делает? Светские беседы казались пустыми, а представленные за вечер придворные так и остались безликой толпой незнакомцев. Да и Ирис едва ли скоро покинет общество мужчины, к которому так стремительно убежала.
«Вот где настоящее веселье». Слова лорда Риверса искрой вспыхнули в голове. За два дня в столице Ив ни разу не была в городе. А сейчас он праздновал и ликовал. Когда еще представится возможность увидеть такое? Ответ, как и решение, напрашивались однозначно.
Ив допила вино и вышла из беседки. По пути во дворец она поискала Ирис, чтобы предупредить о своем уходе, но чародейка на глаза так и не попалась. Оказавшись в спальне, Ив сняла платье. Она не знала, как одеваются горожане, но привлекать к себе внимание роскошным нарядом не собиралась. Она переоделась в свою привычную одежду: светлую блузку на шнуровке, темные штаны и высокие сапожки. Смыла с лица пудру и распустила волосы, рассыпав их по плечам. Было невероятно приятно снова стать собой.
У ворот перед Дворцовой площадью Ив окликнул гвардеец:
– Миледи! Ворота запираются в полночь, – предупредил он. – Не опаздывайте, а то придется ночевать в городе.
Ив прикинула, что у нее есть почти два часа, и кивнула. Гвардеец, вероятно, удивился, что кто-то сбегает с королевского приема, а не спешит на него: кареты с гостями еще прибывали на подъездную аллею.
Дворцовая площадь сияла яркими огнями и гудела весельем. Пестрые гирлянды и цветные флажки украшали фасады домов. Взрывались хлопушки, на голову сыпался желтый серпантин. Отовсюду неслись музыка, смех, голоса. Кто-то пел и плясал, кто-то ел и пил, кто-то наблюдал за всем со стороны. В одном конце выступали артисты, акробаты и фокусники, в другом – играли бродячие музыканты. По периметру площади размещались прилавки с угощением, столы и скамейки для тех, кто хотел отдохнуть. От всего, что происходило вокруг, разбегались глаза, и Ив позволила толпе вести за собой.
Рядом в небо рванул столб огня. Люди ахнули от удивления, отступили назад и рассмеялись. Переполох вызвал факир, который на потеху публике показывал фокусы с огнем. Ив некоторое время понаблюдала за трюкачом и двинулась дальше.
На площадке, где плясала молодежь, Ив за руку схватила девушка с тугими косами и со смехом увлекла за собой танцевать. Ив попыталась отказаться, но вот за другую руку ее взял молодой человек, и цепочка танцоров замкнулась. Хоровод змейкой закружился по кругу. Танцоры то сближались, то опять отдалялись. Ритм танца задавали играющие тут же музыканты. Размеренные удары барабана, легкий свист флейты и напевы лютни складывались в задорный мотив. Ив сначала неуверенно повторяла движения танца, но затем, поняв, что никто не замечает ее промахи, отдалась во власть музыки. По деревянному настилу стучали десятки ног, руки то взлетали в воздух, то опадали, то снова взмывали. Темп танца с каждой секундой ускорялся, с каждым движением набирал силу. Ив казалось, что она уже не танцует, а парит. Ноги будто оторвались от земли и отбивали ритм в воздухе. Разгоряченная кровь стучала в висках, из груди рвался смех.
Наконец громыхнул барабан, и танец окончился. Щеки Ив пылали румянцем, сердце пело от восторга. Она поблагодарила незнакомку за приглашение и зашагала к краю площади, чтобы перевести дух. Все столы и скамейки оказались заняты, и Ив двинулась вдоль прилавков. У лотка со сладостями она не удержалась и купила за пару медяков горсть орехов в теплой сахарной корочке. Закидывая их в рот, она побрела дальше.
На следующей сцене выступали акробаты на высоченных ходулях. Пританцовывая, они жонглировали шарами и исполняли смешную пантомиму. Зрители ахали и хохотали. Ив протиснулась сквозь толпу и замерла – на противоположной стороне сцены стоял лорд Риверс. Облокотившись на сложенный из бочек прилавок, он тоже смотрел представление. Его спутницы-бабочки бесследно исчезли. Пропал и роскошный камзол: штаны и жилет хоть и выглядели дорогими, но роскошь скрадывали по-простецки закатанные рукава и расстегнутый ворот рубашки.
Лорд Риверс перекинулся парой фраз с продавцом сидра, глотнул из кружки на прилавке и снова повернулся к акробатам. Его взгляд скользнул по толпе рядом с Ив, и ее сердце подпрыгнуло. Она быстро отвернулась и юркнула за спины людей. Понаблюдать за загадочным лордом и узнать о нем больше – вот чего ей хотелось!
Ив осторожно направилась вдоль сцены в поисках места, откуда она могла бы видеть лорда Риверса и при этом не попадаться ему на глаза. Она подошла к прилавкам с едой, и ноги уперлись в пустую скамью. Место было идеальным, и Ив села. Джей стоял к ней спиной и снова беседовал с продавцом.
– Хочешь узнать свою судьбу?
Ив вздрогнула, услышав сиплый голос. Напротив нее за столом сидела смуглая женщина. Изрезанное морщинами лицо было обращено в сторону Ив, но затянутые серой пеленой глаза глядели куда-то вдаль – женщина была слепа. На плакате рядом с ней был изображен глаз в треугольнике, а под ним подпись: «Прорицательница судьбы». Сама того не ведая, Ив подсела к гадалке.
– За четверть суверена я тебе погадаю, – предложила женщина.
Ив не верила в предсказания судьбы, но уходить с такого удачного места не хотела.
– Хорошо, погадай.
Ив не нашла в карманах медяков и кинула на стол три серебряные монеты, которые тут же исчезли в рукаве у гадалки. Сумма получилась больше запрошенной, но Ив это не волновало.
– Дай мне свою руку, дитя, – попросила женщина.
Ив протянула руку и посмотрела на Джея. Он по-прежнему болтал с продавцом и изредка поглядывал на акробатов: те уже жонглировали горящими факелами.
Пальцы гадалки защекотали ладонь, и до Ив донесся тихий смех.
– Ты слепа, – заявила гадалка.
Ив с недоумением повернулась. О ком она говорит? Уж, не о себе ли?
– Да, слепа, – повторила прорицательница, и ее мутный взор застыл на лице Ив. – Ты не способна увидеть свой путь. Друг, которому ты поверишь, тебя предаст, а враг – поможет. Но и тогда ты не сможешь понять, кто тебе друг, а кто враг. А прозреешь ты, когда солнце на небе перестанет вставать и садиться.
– Что за глупость! – воскликнула Ив и выдернула руку.
– Это твоя судьба, дитя. И она уже начала исполняться.
Гадалка вновь разразилась хриплым смехом. Ив вскочила на ноги, чуть не опрокинув скамью, и как раз вовремя: Джей оставил на прилавке монеты и направился в город. Растолкав толпу, Ив поспешила за ним. За спиной еще звучал смех гадалки.
Улицы от площади расходились пятью лучами в разные стороны. Джей выбрал центральную. Люди там праздновали с не меньшим задором: пели, гуляли, веселились. Гремели шутихи, летел серпантин. На перекрестках в кованых урнах ревело пламя, повсюду горели огни. Свет фонарей метался в темных окнах домов, рассыпался искрами на бронзовых вывесках, ложился на булыжники мостовой. В небе разливалось сияние взошедшей луны.
Ив шла вдоль обочины, прячась за спины прохожих. Джей шагал размеренно, не торопясь. Нигде не задерживался и не оглядывался, что облегчало задачу не попадаться ему на глаза. С главной улицы он свернул в небольшой переулок, по нему добрался до соседней улицы и спустя минуту оказался перед стройным каменным зданием с витражными окнами. Над дверью со скрипом покачивалась вывеска с золотым рогом, из которого щедро сыпалась еда, а надпись гласила: «Ресторация «Рог изобилия». У входа Джей пропустил шумную компанию молодых людей и вошел.
У двери Ив помедлила, раздумывая, как лучше поступить: последовать внутрь или ждать снаружи? Что, если лорд Риверс просто решил перекусить в компании своих спутниц? Возможно, они все время ждали его там. Ив представила роскошные столы на королевском приеме, и все сомнения отпали. Никому не придет в голову ужинать в таверне после застолья дворца. А дамы-бабочки, скорее всего, так и вовсе остались где-то в садах. Они были лишь маскировкой, ширмой, прикрывавшей уход. Более не колеблясь, Ив толкнула дверь.
«Рог изобилия» был полон людей. Воздух дрожал от гула голосов. Играла музыка, на сцене пели менестрели. Девушки в чепчиках и клетчатых передниках разносили напитки и еду. Ив оглядела зал и сквозь завесу табачного дыма заметила стройную фигуру Джея у барной стойки в конце зала. Как она и предполагала, он пришел не на ужин. Обменявшись кивками с трактирщиком, он бросил на стойку монеты и скрылся за неприметной дверью в глубине зала. Ив одолело любопытство. Что за той дверью? Еще один выход? Спуск в подвал? Проход в другое здание? Был лишь один способ это узнать. Она пересекла зал, дождалась, когда трактирщик отвлечется на гостей, и проскользнула за дверь.
Внутри оказалась подсобка. На полу стояли коробки и бочки, у двери лежали мешки с крупой. Деревянные полки на стене заполняли банки солений, на гвоздях сушились травы, и висели связки чеснока. На перевернутой бочке чадил огарок свечи, но даже скудного света хватало, чтобы понять – в комнате нет ни души.
Ив взяла свечу и подняла выше. Ни двери, ни люка в полу. Но Джей не мог испариться в воздухе. Значит, где-то есть скрытый проход. Ив поднесла свечу к каменной кладке, свободной от банок и трав, и медленно пошла вдоль стены. Огонек вытянулся, свет засиял на серых камнях. Ив почти добралась до угла, когда пламя вдруг дернулось и затрепетало, едва не погаснув.
Ив замерла. Стена выглядела монолитной, камни плотно прилегали друг к другу, но все же… Отчего дрожит огонек? От потока воздуха? Ив снова подняла свечу над головой. Коробки у стены стояли криво, царапины на полу чертили дугу. Ив поставила свечу и отодвинула коробку. Один из камней в нижнем ряду слегка выступал, и Ив мыском на него надавила. Раздался щелчок, заскрежетал механизм. Часть стены поползла в сторону, открывая тайный проход. Лестница вела в полумрак, но внизу горел свет.
Ив оставила свечу и направилась вниз. Как только она переступила порог, механизм снова пришел в движение, и за спиной сомкнулся проход. Не оборачиваясь, Ив двинулась дальше.
Стены были узкие, ступени – крутые, спуск – долгий. Когда лестница кончилась, взгляду открылся высокий сводчатый потолок и кирпичные стены туннеля, который уводил куда-то вперед. В кольцах на стенах торчали факелы, пылающие голубым огнем. Свет от них ложился кругами и чередовался с темными промежутками. В туннеле было тихо, слышалось эхо падающих капель воды. Ни шепота голосов, ни шороха ног. Если Джей был здесь, то уже ушел.
Ив поглядела на лестницу, но тут же отбросила мысли о возвращении. Она слишком далеко зашла, чтобы отступать, и, потоптавшись на месте, последовала за изгибом туннеля.
Воздух в подземелье дышал сыростью и прохладой, тайнами и магией. Изредка факелы шипели и сыпали искрами, когда на них попадала вода, но пламя не сбивалось и продолжало ровно гореть. Магический огонь завораживал и пугал.
Туннель сначала вильнул влево, затем – вправо, а потом и вовсе распался на три прохода. На перекрестке Ив остановилась. Какой путь выбрал Джей? Вода тут текла не только по боковым желобам, но и сочилась по плитам пола. Ив присела, разглядывая влажные камни. Отпечаток ног здесь не осталось, но на сухих участках они вполне могли сохраниться. Озаренная догадкой, Ив двинулась прямо. Если проверить каждый проход…
– С какой стати мышка решила поохотиться на кота?
Ив подпрыгнула от неожиданности и обернулась. В круг света за спиной вышел лорд Риверс. Его глаза искрились весельем, губы изгибались в улыбке. Появление Ив не стало для него сюрпризом – он знал, что она спустилась в туннель, и поджидал. Ив ощутила досаду – она действительно была лишь мышкой, возомнившей себя охотницей. И тут поняла еще кое-что.
– Ты меня помнишь, не так ли? – сказала она, не спрашивая, а утверждая. – Помнишь нашу встречу у конюшни?
– У меня отличная память, Ив. Но мне понравилась твоя попытка ее освежить.
– Тогда к чему притворство? Почему сразу не признался, что узнал меня?
– Признаться? И тем самым дать Ирис повод для сплетен? Пфф. Мне это ни к чему. Да и тебе, поверь, тоже.
Ив прищурила глаза.
– Итак… – пробормотала она. – Выходит, ты – лорд Риверс?
– К вашим услугам, миледи, – он отвесил низкий поклон. Насмешливо низкий поклон. И поднял глаза. – Но раз мы давно перешли на «ты», то зови меня просто Джей.
Он распрямился и с ленивой грацией шагнул ближе.
– Ты так и не ответила на мой первый вопрос. Ты следила за мной. Зачем? Я заметил тебя на площади. Какой светлый порыв на этот раз толкнул тебя на подобный поступок? Зачем ты шла за мной в подземелье?
И, правда, зачем? Из любопытства? Из-за лишнего бокала вина? Нет, все не то, хотя ответ крутился на языке. Джей снова приблизился на шаг.
– Кажется, я тебе уже говорил, что ты поступаешь смело, но не мудро?
– Три года назад, – подтвердила Ив.
– Вижу, с тех пор ничего не изменилось. Если хочешь знать, эти туннели тянутся под всем Верхним городом. Если сбиться с пути, то тут можно блуждать много дней, но так и не найти выход. Все входы тут надежно скрыты и охраняются.
– Не так и надежно они охраняются, – фыркнула Ив. – Как видишь, я же вошла.
Джей вздохнул и покачал головой.
– Ты разве не поняла? Ты вошла потому, что я попросил тебя пропустить.
Ив опешила.
– Для чего?
– Хотел посмотреть, как далеко ты сможешь зайти, – Джей снова шагнул. – И ты зашла достаточно далеко, чтобы угодить в неприятности.
Теперь он стоял уже вплотную. С такого расстояния можно вонзить в сердце нож или поцеловать… Но Ив не дрогнула и не отступила, продолжая глядеть ему в глаза. Такие необычные и загадочные глаза. Она сама себе поражалась: откуда столько спокойствия? Почему его не боится? Может, от того, что он не держал в руке нож. Да и целовать, похоже, не собирался…
– Ладно, мышка, идем, – вздохнул Джей. – Я отведу тебя во дворец. Ворота скоро закроются, ты не успеешь вернуться. И на будущее: если захочешь за кем-нибудь проследить, то не используй духи. Ты пахнешь сиренью.
Джей направился в правый проход, но Ив не двинулась с места. Теперь она знала, зачем шла за ним.
– Мне нужны ответы, – отчеканила она. – Я хочу знать, какую сделку отец заключил с Ксандером? Чем отец занимался в столице? Куда ездил? Какое отношение имел к магам? Я хочу знать…
– Хорошо, – прервал Джей. – Я все расскажу. Но не здесь и не сейчас.
Он развернулся и зашагал дальше в туннель. Ив задохнулась от удивления. Вот так просто? Он расскажет то, что даже отец отказывался обсуждать? Никаких уклончивых ответов, хитростей, торгов? Просто расскажет?
Ив побежала следом.
– Ты все мне расскажешь?
– Да.
– Почему?.. Почему ты согласился?
Джей бросил взгляд через плечо.
– Я тебя не понимаю, – усмехнулся он. – То тебя не устраивает, что ты ничего не знаешь, то ты недовольна тем, что узнаешь. Тебе, однако, сложно угодить.
Ив прикусила язык. И, правда, какая разница, почему он решил ей помочь? Она получит ответы, и это главное.
Туннели петляли, делились, изгибались. Иногда Ив казалось, что они ходят кругами. Сначала она пыталась запомнить путь и считала повороты, но вскоре сбилась и перестала. Джей, похоже, намеренно ее путал и выбирал самый сложный маршрут. Иногда он менял направление, резко разворачивался и шел к другому проходу.
«Какая же ты умница, Ив, – прозвучал в голове голос брата с его обычной насмешливой интонацией. – Ты так замечательно выполняешь свое обещание быть осторожной, что не нашла ничего лучшего, как выспрашивать о тайнах отца, а потом доверилась незнакомцу и бродишь с ним по мрачному подземелью. Он надавал тебе обещаний, а теперь насмехается, путает, чтобы в итоге взять и завести в тупик».
Ив прогнала голосок подальше.
– Откуда это подземелье? – спросила она. – Для чего оно нужно?
– Его начал строить еще Аурелий Мудрый триста лет назад. Сначала туннели шли под дворцом, потом их расширили. По задумке короля подземная сеть должна была обеспечить жителям города безопасность. У Теодена нет крепостных стен, и король хотел, чтобы в случае нападения у людей была возможность спрятаться или уйти. Некоторые проходы ведут в лес, далеко за пределы города. Все входы и выходы охраняются и держатся в секрете. О существовании туннелей знает небольшой круг лиц, близкий к королю.
– И ты, стало быть, в этот круг входишь?
– Стало быть, вхожу.
Коридор кончился, и с трех сторон выросли стены. Ив в замешательстве остановилась.
– Что происходит? Мы все-таки заблудились или тут новая потайная дверь?
– Ни то и ни другое, – покачал головой Джей. – Выход находится справа от тебя.
Ив посмотрела в указанном направлении, но увидела лишь каменную стену.
– Ты шутишь?
– Нисколько. Там нет стены. Я тебе говорил, что выходы охраняются. Так вот – их защищает магия. Рядом с тобой нет стены, лишь ее иллюзия. Сквозь нее можно пройти.
Ив провела рукой по стене. Пальцы коснулись прохладного шершавого камня.
– Проход здесь? – усомнилась она.
– Да. Чувства будут тебе говорить, что ты не сможешь пройти, но это не так. Ни о чем не думай, просто шагни. Там будут ступени. Когда начнешь подниматься, наверху откроется проход.
– Ты уверен, что лестница именно здесь?
– Уверен.
– Не на два шага правее? Или три левее?
– Она там, где ты стоишь, Ив.
– Откуда ты знаешь?
– Просто поверь мне.
Ей очень хотелось поверить. Поверить и не осторожничать. Ив крепко зажмурилась и шагнула вперед. К удивлению, она не расшибла о стену лоб. Возникло странное сопротивление, будто она брела сквозь толщу воды. Тело окутала вязкая, густая патока, а в следующий миг это ощущение ушло. Ив открыла глаза и оглянулась. Каменная стена так и стояла за спиной нерушимым монолитом или, во всяком случае, казалась такой. Впереди, как и говорил Джей, находились ступени, а наверху уже открывался проход.
Ив поднялась по лестнице и очутилась в небольшой пещере. Стены покрывал плотный мох, который излучал зеленоватое сияние и прекрасно освещал все вокруг. В центре пещеры блестел небольшой водоем. Его дно устилали камень и мелкая галька. Вода была настолько прозрачной, что, казалось, ее нет. Ив остановилась у края бассейна и посмотрела на дно. Откуда-то сверху сорвалась капля, и поверхность водоема подернулась рябью.
– Это плохая примета.
Ив обернулась. Джей вышел следом из проема в полу, и проход с тихим рокотом за ним сомкнулся.
– Говорят, если в День Перемен увидишь свое отражение в воде, то потеряешь навсегда свою истинную любовь, – договорил он.
Ив фыркнула.
– Я не верю в эти сказки.
– Я тоже, – Джей лукаво улыбнулся. – Выход на том конце грота. Он выводит в юго-восточную часть королевских садов. Оттуда недалеко до дворца.
– Ты обещал рассказать мне про отца, – напомнила Ив.
– Раз обещал, расскажу, – он задумался. – Завтра. Я сам тебя найду.
Ив помедлила. Можно ли было ему доверять? Была в нем какая-то загадка…
– Как ты узнал, где внизу находится потайной проход? Он был довольно узким. Было легко ошибиться.
– Ну, я же не ошибся… – Джей замер и вдруг рассмеялся. – Так вот в чем дело! Ты думаешь, что я маг и скрываю это? Нет, Ив. Я не маг. Будь оно так, я бы это не скрывал.
«Тогда что ты скрываешь»? – захотелось спросить, но Ив спросила другое.
– Если ты не маг, то почему служишь Ксандеру?
– Я? Служу? Ксандеру? С чего ты взяла? Потому что мы вместе к вам приезжали? Я не служу ему, Ив.
– Тогда откуда знаешь его секреты?
– Необязательно кому-то служить, чтобы знать его секреты. Достаточно вызывать доверие.
– И чем же ты заслужил доверие Ксандера?
На губах Джея заиграла лукавая улыбка.
– Мне невероятно лестно твое внимание к моей скромной персоне, Ив, но боюсь еще немного, и ты окончательно меня смутишь. Завтра, Ив. Все завтра. Надеюсь, ты простишь, если я не стану провожать тебя дальше. Если ты не испугалась заблудиться в лабиринтах подземелья, то и в садах не пропадешь.
Он скрестил на груди руки и отступил на шаг. Ив поняла, что он собирается вернуться в туннели, но не хочет показывать, как открыть проход с этой стороны. Она поколебалась секунду, затем кивнула.
– Хорошо. До завтра.
Она обогнула водоем и двинулась навстречу дыханию ветра. В садах продолжались гулянья. Шатры и тропинки сияли огнями, слышались голоса и вспышки смеха, играла музыка. Ив огляделась, поняла, где находится, и отправилась во дворец.