Читать книгу La clique dorée - Emile Gaboriau, Emile Gaboriau - Страница 9
IX
ОглавлениеC'est chez elle, dans une petite pièce dépendant de son appartement de jeune fille, que miss Sarah conduisit Daniel.
Rien de si frais, de si coquet que ce réduit moitié salon et moitié serre, tendu d'une grosse étoffe de soie bariolée de ramages fantastiques, et garni de treillages où s'enroulaient des lierres et des capucines du Japon. Tout autour étaient disposées des jardinières remplies de plantes rares en pleine floraison, et les siéges de bambou étaient recouverts d'une étoffe pareille à la tenture.
Le salon de réception reflétait le caractère de mistress Brian, ici se trahissaient les goûts de miss Sarah.
Elle s'assit sur un petit canapé, et après s'être recueillie un moment:
– Ma tante avait raison, monsieur, commença-t-elle, il eût été plus convenable de vous faire dire par sir Thomas Elgin ce que je vous dirai… Mais j'ai la témérité des jeunes filles de mon pays, et quand il s'agit de moi, je ne m'en fie qu'à moi…
Elle était ravissante de naïveté, disant cela de ce petit air capable et résolu que prennent les enfants quand ils vont hasarder quelque entreprise qu'ils jugent considérable ou périlleuse.
– Mon cher comte, reprit-elle, est allé chez vous cette après-midi, monsieur, il me l'a dit; vous savez donc par lui qu'avant un mois je serai la comtesse de la Ville-Handry.
Daniel eut un soubresaut. Avant un mois… que faire en si peu de temps!..
– Or, monsieur, continua miss Brandon, je tiens à savoir de votre bouche si vous trouvez des… inconvénients à ce mariage, et quels ils sont.
Elle s'exprimait simplement, sans paraître se douter qu'un article du code de la fausse pudeur française exige qu'au seul mot de mariage une demoiselle rougisse jusqu'au blanc des yeux.
L'embarras de Daniel était extrême.
– J'avoue, miss, répondit-il péniblement, que je ne comprends pas, que je ne m'explique pas l'honneur que vous me faites…
– En vous consultant?.. Pardon, vous comprenez très-bien, monsieur… Ne vous a-t-on pas promis la main de Mlle Henriette de la Ville-Handry?..
– Le comte m'a donné quelques espérances…
– Il vous a donné sa parole, monsieur, sous certaines conditions… Mon cher comte m'a tout dit… C'est donc au gendre de M. de la Ville-Handry que je m'adresse et que je répète: Voyez-vous à notre mariage quelque empêchement?
La question était trop nette pour qu'il y eût à équivoquer… Et pourtant Daniel tenait à rester fidèle à son projet de gagner du temps et d'esquiver toute réponse précise… Pour la première fois de sa vie, il mentit, ou plutôt il essaya de mentir, le brave garçon, et non sans devenir cramoisi.
– Je n'en aperçois pas, miss, balbutia-t-il.
– Bien vrai?..
– Oui.
Elle hocha la tête, et plus lentement:
– S'il en est ainsi, vous ne refuserez pas de me rendre un grand service… Egarée par la douleur qu'elle éprouve de voir son père se remarier, Mlle de la Ville-Handry me hait… Voulez-vous me promettre d'employer votre influence sur elle à la mieux disposer en ma faveur…
Jamais le loyal Daniel n'avait été à pareille épreuve.
– Je crains, miss, répondit-il diplomatiquement, que vous ne vous exagériez mon influence…
Elle arrêta sur lui un regard si clair et si pénétrant qu'il demeura tout interdit, et alors elle reprit:
– Je ne vous demande pas de réussir, monsieur… Jurez-moi que franchement et loyalement vous ferez votre possible, et je me tiens pour votre obligée… Voulez-vous me donner votre parole d'honneur?
Eh bien!.. oui, la situation était si extrême, Daniel avait à endormir l'ennemi un si puissant intérêt, que, l'esprit égaré, il eut l'idée, il eut l'intention de donner cette parole qu'on exigeait de lui.
Il y a plus, il l'essaya… Mais les mots d'un faux serment refusèrent de sortir de sa gorge.
– Vous le reconnaissez, dit froidement miss Sarah, vous me trompiez…
Et se détournant, elle cacha son visage entre ses mains, écrasée de douleur en apparence, et répétant avec un accent d'horreur:
– Quelle honte!.. mon Dieu! Quelle humiliation!..
Mais soudain, elle se redressa, le front illuminé d'espoir.
– Eh bien! s'écria-t-elle, j'aime mieux cela… Un lâche n'eût pas reculé devant un serment, si décidé qu'il fût à ne pas le tenir. Tandis que vous, on peut vous croire: vous êtes un homme d'honneur, et tout n'est pas perdu… D'où vient votre… aversion? Est-ce une question d'intérêt, la succession de M. de la Ville-Handry…
– Miss!..
– Non, n'est-ce pas, ce n'est pas cela, j'en étais bien sûre… Qu'est-ce alors?.. Répondez-moi, monsieur, de grâce, dites-moi quelque chose, parlez!..
Parler?.. Pour quoi dire?.. Daniel garda le silence.
– C'est bien, fit miss Sarah les dents convulsivement serrées, je comprends!..
Elle faisait, pour ne pas éclater en sanglots, des efforts inouïs, et de grosses larmes, pareilles à des diamants d'un éclat sans pareil, tremblaient entre ses longs cils.
– Oui, reprit-elle, je comprends que les flétrissantes calomnies inventées par mes ennemis sont arrivées jusqu'à vous… et que vous les avez crues. On vous a dit, n'est-ce pas, monsieur, que je suis une aventurière, venue on ne sait d'où, que mon père, le vaillant soldat de l'Union, n'a jamais existé que sur la toile de mon salon, qu'on ignore d'où viennent mes revenus, et que Tom, le noble cœur, et mistress Brian, une sainte, sont les complices de mes intrigues… Avouez qu'on vous a dit tout cela, et que vous n'en avez pas douté une minute!
Superbe d'indignation, la joue en feu, les lèvres frémissantes, elle se leva, et d'un ton d'amère raillerie:
– Ah! quand il est question d'une belle action, poursuivit-elle, on ne croit pas les gens sur parole, on veut être sûr avant d'admirer, et on s'informe… S'agit-il d'une infamie, on n'y met pas tant de façons… si monstrueuse qu'elle paraisse et si invraisemblable, on la tient pour vraie… On ne lèverait pas la main sur un enfant, mais on se fait l'écho d'une calomnie qui déshonore une femme et la tue aussi sûrement que d'un coup de poignard… Moi, homme, avant de croire que Sarah Brandon est une aventurière, j'aurais voulu en acquérir la certitude. L'Amérique n'est pas si loin… J'y aurais trouvé les dix mille soldats qui ont servi sous les ordres de Brandon, et ils m'auraient dit quel homme était leur général… J'y aurais interrogé les puisatiers de Pensylvanie, et ils m'auraient appris que les puits de pétrole de miss Sarah, de sir Tom et de mistress Brian donnent les revenus d'une principauté!..
Qu'elle eût osé, cette jeune fille, aborder ainsi franchement et carrément ce sujet terrible, cela confondait Daniel… Il n'y avait pour lui donner tant de puissante énergie et de pareils accents qu'une impudence extraordinaire ou – il fallait bien l'avouer – l'innocence.
Brisée par l'effort qu'elle venait de faire, elle s'était laissée retomber sur le canapé, et plus bas, comme se parlant à elle-même, elle continuait:
– Mais ai-je bien le droit de me plaindre!.. Je récolte selon que j'ai semé!.. Hélas! Tom me l'avait prédit et moi, folle, j'ai refusé de le croire… Je n'avais pas vingt ans, lorsque j'arrivai en France, à Paris, après la mort de mon pauvre père… J'avais été élevée librement dans notre libre Amérique, sans autres entraves que celle de ma conscience… Aux jeunes filles de notre pays, on ne cesse de répéter que la franchise est la première des vertus… Aux jeunes filles de France ou laisse supposer que la seule vertu c'est l'hypocrisie… A nous, on apprend à ne rougir que de ce qui est honteux… A elles, on enseigne toutes les grimaces d'une ridicule pudeur de convention… En France, c'est l'apparence qu'on s'applique à sauver… chez nous, c'est la réalité!.. A Philadelphie, tout ce qui me passait par l'esprit et que je ne jugeais pas repréhensible, je le faisais… Ainsi j'ai voulu faire à Paris. Pauvre Sarah! tu comptais sans la méchanceté du monde… Je sortais seule, à cheval, le matin; seule, je me rendais au temple, prier Dieu; si je désirais un objet pour ma toilette, je montais en voiture et seule j'allais l'acheter… Parce qu'un homme m'adressait la parole, je ne me croyais pas obligée de baisser les yeux, et s'il était amusant et spirituel, je riais; une mode me plaisait-elle, je l'adoptais… Autant de crimes!.. J'étais jeune, riche, fêtée… Crimes plus grands!.. Et après un an de séjour, on osait dire que Malgat, le misérable…
Elle bondit jusqu'à Daniel, sur ce mot, et lui saisissant les poignets:
– Malgat! s'écria-t-elle, on vous a parlé de Malgat?
Et comme il hésitait:
– Ah! répondez, commanda-t-elle, ne voyez-vous pas que vos ménagements sont une mortelle offense!..
– Alors… oui!..
D'un mouvement désespéré, elle leva les bras au ciel, comme si elle l'eût pris à témoin de son innocence, comme si elle lui eût demandé une inspiration.
Puis tout à coup:
– Mais j'ai des preuves, s'écria-t-elle, de l'infamie de Malgat; des preuves irrécusables!
Et sans attendre une réponse, elle s'élança dans la pièce voisine.
Remué jusqu'au plus profond de son être de sensations indéfinissables, Daniel demeurait debout à sa place, immobile autant qu'une statue.
Il était confondu et sous le charme de cette voix merveilleuse, parcourant avec des nuances sublimes la gamme entière de la passion, si vibrante et si langoureuse, tendre ou menaçante tour à tour, soupirant ses tristesses, sanglotant ses douleurs ou tonnant ses colères.
– Quelle femme! murmurait-il, répétant ainsi un mot de M. Maxime de Brévan, quelle femme, et comme elle se défend!
Mais déjà miss Sarah Brandon rentrait, portant un coffret de bois précieux incrusté d'argent.
Elle reprit sa place sur le canapé, et de ce ton bref et saccadé qui trahit de terribles violences péniblement contenues, elle dit:
– Avant tout, il faut que je vous remercie, M. Daniel Champcey; grâce à votre franchise, je puis me défendre… Je savais que la calomnie s'acharnait après moi, je la sentais, pour ainsi dire, dans l'air que je respirais, mais toujours elle était restée insaisissable… Voici la première fois que je la trouve en face, et je vous remercie de m'avoir fourni l'occasion de la confondre… Ecoutez-moi donc, car je vous jure sur ce que j'ai de plus vénéré au monde, par la sainte mémoire de ma mère, je vous jure que c'est la vérité que vous allez apprendre.
Elle avait ouvert le coffret, et d'une main fiévreuse elle cherchait parmi les papiers dont il était rempli.
– M. Malgat, reprit-elle, était le caissier et l'homme de confiance d'une compagnie très riche, la Société d'Escompte mutuel… M. Thomas Elgin entra en relations avec lui; le mois même de notre arrivée, à l'occasion de fonds qu'il voulait tirer de Philadelphie… L'ayant trouvé d'une complaisance extrême, et ne sachant comment l'en remercier, il l'invita à dîner ici, et nous le présenta, à mistress Brian et à moi… C'était un homme d'une quarantaine d'années, de taille moyenne, commun, bien poli et mal élevé. La première fois que mon regard rencontra ses yeux d'un jaune clair, je sentis comme un frisson… Plus tard, observant ses façons patelines et ses obséquiosités, j'eus peur de lui… Je lisais sur sa face les plus basses convoitises, voilées d'hypocrisie… Mon impression fut telle, que je ne pus m'empêcher d'en faire part à sir Tom, lui disant que cet homme ne pouvait être qu'un scélérat, et qu'il serait bien imprudent de le charger de ses affaires…
Haletant d'attention, Daniel écoutait; et ce portrait du caissier Malgat entrait si profondément dans son esprit, qu'il croyait le voir et qu'il lui semblait qu'il le reconnaîtrait si jamais il le rencontrait.
– Sir Elgin, poursuivait miss Brandon, ne fit que rire de mes pressentiments, et même, je me rappelle cela comme si c'était d'hier, mistress Brian me réprimanda, disant qu'il était inconvenant de prétendre juger un homme sur son extérieur, et qu'on pouvait être fort honnête bien qu'ayant les yeux jaunes. Or, il est certain que M. Malgat était parfait pour nous. Sir Tom ignorant les usages de Paris, et ayant des capitaux à placer, il le conseillait et le guidait… Lorsque nous avions des traites à toucher à la Société d'Escompte mutuel, il ne souffrait pas que sir Tom se dérangeât, et il apportait l'argent lui-même… Enfin, sir Tom ayant eu la fantaisie de risquer quelques opérations à la Bourse, M. Malgat s'en chargea, bien qu'il n'eût pas de change, en vérité…
Les papiers qu'elle cherchait, miss Sarah les avait trouvés.
Elle les tendit à Daniel en disant:
– Et si vous n'ajoutez pas foi à ce que je dis, voyez.
C'était une douzaine de carrés de papier, sortes de bordereaux où Malgat annonçait le résultat des opérations qu'il faisait pour le compte et avec l'argent de sir Thomas Elgin.
Tous se terminaient par cette phrase:
«Nous l'avons perdue belle, mais nous serons plus heureux une autre fois… Il y a un bon coup à faire sur telle valeur, envoyez-moi tous les fonds dont vous pouvez disposer…»
La formule était invariable, il n'y avait que le nom des valeurs qui changeait.
– C'est étrange, murmura Daniel.
Miss Sarah hocha la tête.
– Etrange, oui, reprit-elle, mais sans valeur pour ma justification… La lettre que voici vous en dira davantage; lisez-la, monsieur, et lisez-la tout haut.
Daniel prit la lettre, et lut:
«Paris, 5 décembre 1865.
«Monsieur Thomas Elgin,
«Il n'y a qu'à vous, le plus honnête des hommes, que je puisse faire l'aveu terrible de mon crime…
«Je suis un malheureux!.. Chargé par vous de spéculations, j'ai été tenté, j'ai spéculé pour mon propre compte, une première perte en a amené une seconde. Le vertige m'a pris, j'ai voulu regagner mon argent… Et enfin, à cette heure, je dois à la caisse confiée à ma probité 58,000 francs.
«Aurez-vous pitié de moi, Monsieur, aurez-vous la générosité de m'avancer cette somme énorme!.. Il me faudrait cinq ou six ans pour vous la rendre, mais je vous la rendrais, je vous le jure, avec les intérêts…
«J'attends votre réponse comme un coupable le verdict de ses juges… Il y va de la vie, et selon ce que vous déciderez, je suis sauvé ou je meurs déshonoré.
«A. MALGAT.»
En marge, de son anguleuse écriture, le méthodique sir Tom avait écrit:
«Répondu immédiatement et envoyé à M… chèque de 58,000 francs à prendre sur les sommes qu'a à moi la Compagnie. Dit que je ne veux pas d'intérêts.»
– Et c'est là, balbutia Daniel, c'est là l'homme…
– Qu'on m'accuse, moi, d'avoir détourné du chemin de l'honneur, oui, monsieur, continua miss Sarah… Maintenant vous commencez à le connaître… Mais attendez encore… Donc, il était sauvé, et nous ne tardâmes pas à le voir arriver, son visage de fourbe baigné de larmes menteuses… Les termes me manquent pour vous traduire les exagérations et les avilissements de sa reconnaissance… Il ne voulait plus serrer les mains du noble Thomas Elgin, disait-il, étant à peine digne de les baiser à genoux… Il ne parlait que de se dévouer et de mourir pour nous. Il est vrai que sir Tom poussa la générosité jusqu'à l'héroïsme… Lui, l'image de la probité sur la terre, lui, capable de périr de faim près d'un trésor, il consolait Malgat, l'excusant à ses propres yeux, lui disant qu'après tout il n'était pas si coupable, qu'il y a des entraînements irrésistibles, ajoutant à cela tous les paradoxes inventés à l'usage des voleurs… Malgat avait de l'argent à lui, il ne le lui redemanda pas, dans la crainte de l'humilier… Il voulut continuer et il continua de le recevoir à notre table…
Elle s'interrompit, riant d'un rire nerveux qui faisait mal à entendre, puis d'un ton rauque:
– Savez-vous comment Malgat reconnut tant de bontés, M. Champcey… Lisez ce billet, il sera, je l'espère, ma réhabilitation.
C'était encore un billet de Malgat à sir Thomas Elgin, il écrivait:
«Sir Tom,
«Je vous avais trompé… ce n'était pas 58,000 francs que je devais, mais 317,000 francs.
«Grâce à des falsifications d'écritures, j'ai pu masquer mes détournements jusqu'à aujourd'hui… Je ne le puis plus.
«La compagnie a des soupçons; mon directeur vient de me prévenir que demain on vérifiera mes livres… Je suis perdu.
«Je devrais me tuer, je le sais, mais jamais je n'aurai cet horrible courage… et je viens vous supplier de me fournir les moyens de passer à l'étranger… Je vous le demande à genoux, au nom de tout ce que vous avez de cher, par pitié, car je suis sans ressources, je n'ai pas seulement de quoi payer le chemin de fer jusqu'à la frontière et je n'ose rentrer chez moi, de peur d'être arrêté…
«Encore une fois, sir Tom, ayez pitié d'un malheureux et déposez votre réponse chez votre concierge, je passerai la prendre à neuf heures…
«A. MALGAT.»
En travers de ce billet, et non plus en marge, M. Thomas Elgin avait écrit cette note laconique:
«Répondu sur-le-champ à ce coquin: Non!»
C'est en vain que Daniel eût essayé d'articuler une syllabe, tant la stupeur lui serrait la gorge, et ce fut miss Sarah qui reprit:
– Nous dînions en famille, ce soir-là, et l'indignation faisant oublier à sir Tom sa réserve habituelle, il nous dit tout… Ah! je fus, moi, plus pitoyable que lui, et je le conjurai de donner au misérable de quoi fuir… Mais il fut inflexible… seulement, voyant mes transes folles, il essaya de me rassurer en m'affirmant que Malgat ne viendrait pas, qu'il n'oserait pas venir chercher la réponse…
Elle appuyait ses deux mains sur son cœur, comme pour en comprimer les battements, et toute défaillante:
– Il vint cependant, continua-t-elle, et, voyant ses espérances déçues, il insista tant pour nous parler, que les domestiques le laissèrent monter, et il parut… Ah! je vivrais des milliers de siècles, que j'aurais toujours cette horrible scène, là, devant les yeux… Se sentant perdu, ce voleur, ce faussaire était devenu fou, il voulait de l'argent… Il en demanda en se traînant à genoux d'abord, battant le parquet de son front, et cela ne servant de rien, tout à coup il se redressa furieux, l'écume à la bouche, nous accablant des plus grossières injures… Jusqu'à ce qu'enfin, sir Tom, à bout de patience, appela les gens… Il fallut employer la force, pour le jeter dehors, et pendant qu'on l'entraînait, il nous menaçait du poing en jurant avec d'affreux blasphèmes qu'il se vengerait.
Un frisson de terreur secouait les épaules et la poitrine de miss Sarah, tandis qu'elle évoquait ces lamentables souvenirs, et il y eut un moment où Daniel crut qu'elle allait se trouver mal.
Mais elle se roidit contre cette faiblesse, et d'un ton plus ferme:
– Après quarante-huit heures, reprit-elle, l'impression de cette scène abominable se dissipait comme celle que laisse un mauvais rêve… Si nous reparlâmes des menaces de Malgat, ce fut pour hausser les épaules de mépris et de pitié… Que pouvait-il contre nous?.. Rien, n'est-ce pas. Et même, osât-il nous accuser de quelque ignominie, il nous semblait que jamais ses accusations ne monteraient jusqu'à nous. Comment supposer que sur la seule parole d'un misérable le monde douterait de notre honneur!..
Son crime venait d'être découvert, et on ne parlait que de cela, avec force détails plus ou moins exacts… On quintuplait le chiffre de la somme qu'il avait volée… On disait qu'il avait réussi à se réfugier en Angleterre, et, qu'à Londres, la police avait perdu ses traces…
Et moi, pauvre fille, je l'oubliais…
Il avait fui; mais, avant de quitter Paris, il avait eu le temps d'organiser la vengeance dont il nous avait menacés.
Où trouva-t-il des gens assez lâches pour servir son dessein, et quels sont ces gens? Je l'ignore. Peut-être, ainsi que mistress Brian le croit, se borna-t-il à adresser des lettres anonymes à deux ou trois personnes de nos relations, de celles qu'il savait ne nous point aimer et nous envier.