Читать книгу Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа - Эмилио Сальгари - Страница 32

Разбойники Сахары
Глава XXXI
Дворцовая галерея

Оглавление

Сад, разбитый в одном из внутренних двориков, оказался куда скромнее, чем предполагали маркиз и его товарищи. На этой сухой песчаной почве не росло ни цветов, ни густых кустов. Одни только финики и дум-пальмы, посаженные как бог на душу положит, бросали на землю свои тени. Сад с трех сторон был огорожен какими-то строениями с галереями и террасами. С четвертой высилась гладкая десятиметровая стена.

Осмотревшись и убедившись, что стражи поблизости нет, трое беглецов спрятались среди пальм и стали держать совет.

– Сдается мне, немногого мы добились, покинув нашу камеру, – сделал вывод маркиз. – За стеной, несомненно, улица или площадь, но как нам перелезть?

– Хозяин, – сказал Рокко, – видите низенькую галерею? Не знаю, куда она ведет, однако, по моему разумению, там у нас больше шансов найти выход, не то что в этом саду.

Они крадучись направились туда. Это был красивый павильон около ста метров длиной, вдоль которого на высоте всего девять футов шла изящная галерея. На нее вполне можно было забраться по колонне, что и проделали беглецы. Они перелезли через балюстраду, раздвинули опущенные жалюзи и оказались на лоджии.

– Темнота – хоть глаз выколи, – пробурчал Рокко.

– Тем лучше, – ответил маркиз. – Значит, нас никто не увидит.

– Так и я не вижу, куда ногу ставлю.

– Надо найти дверь.

– Лучше держаться поближе к балюстраде, – сказал Бен.

Они прошли на ощупь метров пять. Вдруг Рокко, шедший впереди, остановился и прошептал:

– Стойте!

Где-то едва слышно открылась и вновь закрылась дверь. Беглецы присели за парапетом, сжимая в руках оружие. По галерее кто-то шел. Шаги приближались, но в непроглядной тьме было не различить даже силуэта.

– Кисур? – шепотом предположил маркиз.

– Кто бы он ни был, не надо его трогать, – посоветовал Бен.

В нескольких шагах от них прошелестела белесая тень и исчезла в дальнем конце, оставив после себя резкий аромат духов.

– Женщина, – сказал маркиз. – Что, если эта лоджия ведет в султанский гарем?

– Тогда спустимся и поищем другую, – ответил Бен.

– Пожалуй, так будет лучше, – сказал маркиз после некоторого размышления. – Только вломиться в гарем нам недоставало.

Рокко приподнял жалюзи и выглянул наружу, проверяя, нет ли стражи. В этот миг из-за крыши соседнего здания выглянула луна, ярко осветив всю троицу.

– На помощь! – завизжал женский голос. – Воры!

– Гром и молния! – выругался Рокко. – Черт бы побрал эту султанскую красотку!

– Вниз! Скорее! – скомандовал маркиз.

В конце галереи распахнулась дверь, и в освещенном проеме показались вопящие тени. Медлить было нельзя. Рокко, маркиз и Бен перемахнули через балюстраду и кинулись к стене сада. Поздно. Изо всех дверей на террасы и лоджии высыпали кричащие мужчины и женщины.

– Вон они! Убегают!

– Они в саду! Хватайте их!

– Стреляйте!

Загремели выстрелы, эхом разносясь по саду: кисуры, охранявшие террасы, открыли огонь из мушкетов. Грохот наверняка должен был поднять на ноги всех обитателей дворца, а то и самого султана. Отовсюду уже спешили люди с факелами и мушкетами, саблями и копьями. Маркиз с товарищами пересекли сад и побежали вдоль стены, надеясь отыскать проход или лестницу.

– Там! – внезапно закричал Рокко. – Дверь, хозяин!

– Выбиваем! – решил маркиз.

– И поскорее, – прибавил Бен.

Между пальмами мелькали огни факелов, со всех сторон неслись крики. С террас палили из мушкетов – похоже, просто так, наудачу.

Дверь, замеченная сардинцем, была окована полосами железа, однако металл настолько проржавел, что рассыпался от малейшего прикосновения. Маркиз выстрелил в замок. Задвижка отвалилась, но дверь и не думала открываться.

– Проклятье! – воскликнул де Сартен.

– Хозяин, – сказал Рокко, – я пока придержу кисуров, но вы поторопитесь.

Несколько стражников уже были рядом. Сардинец, поудобнее перехватив прут, принялся размахивать им как бешеный, не давая врагам приблизиться. Тем временем маркиз и Бен выбили дверь.

– Рокко! – крикнул де Сартен. – Давай за нами!

И, в полной уверенности, что верный слуга следует за ним, маркиз ринулся наружу, таща за собой юношу.

Они оказались на площади за Касбой. Под пальмами было пусто, так что побег представлялся пустячным делом.

– Рокко! – опять позвал маркиз, срываясь на бег.

В ответ послышались яростные вопли. Сардинец не выходил.

– Бен! Рокко схватили! Возвращаемся!

– Слишком поздно, маркиз! Кисуры гонятся за нами, я их вижу!

– Возвращаемся, говорю!

– Нет, маркиз! – Бен крепко взял де Сартена за плечо. – Если останемся на свободе, сможем ему помочь. Дадим себя арестовать – умрем все.

– Ах, дьявол! Бедный Рокко! Он пожертвовал собой ради нас.

– Бежим! Они близко!

На площади действительно показались стражники. Увидев беглецов, они принялись палить по ним из огромных пистолетов. К счастью, оружие было весьма древним и опасность представляло лишь на близком расстоянии.

Маркиз, покорившись судьбе, бросился догонять Бена, несущегося сломя голову. Миновав площадь, они углубились в переулки, ведущие к южным кварталам. Погоня приотстала. Видимо, стражники опасались, что у беглецов есть сообщники.

– Кажется, оторвались, – прохрипел запыхавшийся маркиз, когда за спиной осталось несколько улиц. – Я их больше не слышу. Куда теперь?

– В дом моего отца.

– Вы найдете дорогу? Я – нет.

– Ничего, как-нибудь сориентируемся.

Отдышавшись немного, они вновь, чуть ли не наперегонки, пустились бежать. Со стороны площади еще доносились крики стражников, но уже едва слышные. Похоже, кисуры или потеряли след, или поленились гнаться в темноте за шустрыми беглецами. Через полчаса стихли и эти последние отголоски. Маркиз и Бен, вконец выдохшиеся, остановились.

– Бояться больше нечего, – сказал юноша. – Мы спаслись.

– Мы-то да, а Рокко? – с болью в голосе спросил де Сартен. – Что, если его убили?

– Не такой он человек, чтобы дать себя убить.

– Они могут отыграться на нем за наш побег.

– Пойдемте к моей сестре, маркиз. Вместе мы что-нибудь придумаем и вызволим вашего слугу из султанских застенков. Деньги у нас есть, я не пожалею золота, чтобы спасти Рокко. Идемте же, по-моему, наш дом где-то близко.

– Спасибо за щедрое предложение, – вздохнул маркиз, – но, боюсь, золото не поможет. Негодяи! Какое гнусное и подлое предательство!

– Эль-Хагар убил предателя.

– Одного. Второй еще жив.

– Подозреваете Эль-Мелаха?

– Да, Бен. Ведь это он привел нас к тому арабу, и он наврал о полковнике.

– Мы до сих пор не знаем, убит ли Флаттерс или стал рабом султана.

– Увы, я утратил надежду. Напротив, окончательно уверился, что отважный полковник погиб вместе со своими людьми в Сахаре.

– Маркиз, мы пришли.

– Куда?

– К дому моего отца, разумеется. Смотрите, в саду горит огонь!

– Думаете, ваша сестра выкапывает сокровища?

– Скорее всего.

– А что, если это воры? Тот же Эль-Мелах? О, хоть бы так и было! Я бы убил его как бешеного пса.

И, выхватив пистолет, он бросился к садовой калитке.

В саду несколько человек при свете факела вытаскивали из колодца тяжелый сундук.

– Эль-Хагар! – воскликнул маркиз.

– Сестра! – одновременно с ним выкрикнул Бен.

Они распахнули калитку и вбежали в сад, крича:

– Эстер!.. Сестра!..

Девушка обернулась, сделала несколько несмелых шагов. Она побелела как полотно, потом залилась румянцем и обняла сначала брата, затем де Сартена, восклицая:

– Спасены! Спасены! Господь всемогущий, благодарю Тебя!

Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа

Подняться наверх