Читать книгу Limonov - Emmanuel Carrère - Страница 9

2

Оглавление

Vahetult pärast sõda ei nimetata linnu linnadeks, vaid „asumiteks”, ja Savenkode noor pere rändab sinna, kuhu neid suunatakse, kasarmust kasarmusse ja barakist barakki, ühest Volga-äärsest asumist teise, kuni jääb 1947. aasta veebruaris pidama Ukrainas, Harkovis. Harkov on suur tööstuskeskus ja oluline raudteesõlm ning selsamal põhjusel pidasid sakslased ja venelased selle pärast veriseid lahinguid – linn käis käest kätte, kord hõivas selle üks, siis jälle teine vaenupool –, mille käigus hukkus peaaegu kogu elanikkond ja sõja lõpuks olid linnast alles vaid varemed. Punaarmee tänaval asuv konstruktivistlik betoonehitis, milles elavad NKVD ohvitserid ja nende pered – keda tähistati nimetusega „ülalpeetavad” – seisab kunagise uhke keskraudteejaama vastas, millest on alles jäänud vaid kivi-, tellise- ja metallilasu ning selle ümber kulgevad laudteed, kuhu pole kellelgi luba ronida, sest rusude all vedeleb lisaks Saksa sõdurite laipadele ka miine ja granaate: üks poisike kaotaski seal käe. Hoiatusest hoolimata käib poistekamp, kellega Eduardki mesti lööb, agarasti varemetes tuhnimas, nad otsivad padruneid, mille seest valatakse püssirohi trammirööbastele, et tekitada tärinat ja sädemeid, ühel legendaarsel korral aeti isegi tramm rööbastelt välja. Õhtuti räägivad suuremad poisid õudusjutte: varemetes kummitavatest surnud fritsudest, kes üritavad ettevaatamatuid õnneks võtta; sööklapadadest, mille põhjast on leitud lapsesõrmi; inimsööjatest ja inimlihaga kaubitsemisest. Tollel ajal valitseb nälg, süüa pole muud kui leiba ja kartulit ning muidugi mõista kaša’t, tatraputru, mida söövad päevast päeva vaesed venelased ja aeg-ajalt ka rikkad pariislased nagu ma ise – olen uhke, et oskan seda hästi valmistada.

Vorst on haruldane luksus, Eduard on selle järele lausa hull, ta unistab koguni, et hakkab suurena lihunikuks. Koeri, kasse ja muid koduloomi ei peeta: need söödaks nagunii ära; see-eest kubiseb kõikjal rottidest. Sõjas hukkus kakskümmend miljonit venelast, teist kakskümmend miljonit aga jäi sõja järel peavarjuta. Enamikul lastest pole enam isa, enamik ellu jäänud mehi on vigased. Igal tänavanurgal tuleb vastu ühekäelisi, ühejalalisi või suisa jalutuid. Kõikjal näeb karjakaupa saatuse hooleks jäetud lapsi – sõjas hukkunute või rahvavaenlaste lapsi, nälgivaid lapsi, lapsvargaid, lapsmõrtsukaid, metsistunud lapsi, kes liiguvad ringi ohtlike kampadena ja kelle pärast on kriminaalvastutuse – see tähendab surmanuhtluse – iga vähendatud kaheteistkümnenda eluaasta peale.

Poisike imetleb oma isa. Talle meeldib vaadata, kuidas isa laupäeva õhtuti oma teenistusrelva õlitab, kuidas mundri selga tõmbab, ja miski ei tee talle suuremat rõõmu kui luba isa saapaid viksida. Ta lükkab käe õlast saadik saapasse, määrib viksi hoolikalt laiali, kasutab toimingu iga etapi jaoks spetsiaalseid harju ja lappe, see on päris kopsakas komplekt, mis võtab komandeeringusse sõites enda alla poole Venjamini kohvrist ning mida tema poeg hoolikalt lahti ja kokku pakib, mille eest ta hoolitseb, oodates seda kuulsusrikast päeva, kui ta endale samasuguse saab. Tema silmis on ainsad mehed, kes mehe nime väärivad, sõjaväelased, ja läbi käia kõlbab ainult sõjaväelaste lastega. Muid ta ei tunnegi: Punaarmee tänava NKVD majas elavad ohvitseride ja allohvitseride pered suhtlevad omavahel ja tsivilistidest nad suurt ei pea: need on ühed igavesed ohkijad ja distsiplineerimata inimesed, kes jäävad ette hoiatamata keset kõnniteed seisma, sundides sõdurit trajektoori muutma, et ta saaks jätkata oma määrustepärast, ühtlast ja energilist sammu: kuus kilomeetrit tunnis, Eduard kõnnib niiviisi elu lõpuni.

Unejutuks räägitakse Punaarmee tänava lastele lugusid sellest sõjast, mida venelased ei nimeta mitte Teiseks maailmasõjaks nagu meie, vaid Suureks Isamaasõjaks, ja nende unenäod on täis kaevikuid, mis pulbitsevad surnud hobustest ja võitluskaaslastest, kelle pea mürsukild nende endi silme ees otsast viis. Eduard kuulab neid lugusid vaimustunult. Samas märkab ta, et kui ema neid lugusid jutustab, näib isa end kuidagi ebamugavalt tundvat. Kunagi ei ole neis juttu temast ega tema vägitegudest, vaid ikka Eduardi onust, Raja vennast, ja poisike ei julge küsida: „Aga issi, kas sina ka sõjas käisid? Kas sina ka võitlesid?”

Ei, ta ei võidelnud. Enamik temavanuseid mehi on surmaga silmitsi seisnud. Sõda, kirjutab tema poeg kunagi hiljem, proovis neid hambaga nagu kahtlast münti, ja et nad alla ei andnud, teavad nad – nemad ei ole valeraha. Tema isa kohta see ei käi. Tema ei ole surmaga silmitsi seisnud. Tema oli terve sõja aja tagalas ja naine ei jäta seda talle meelde tuletamata.

Naine on karm, oma ühiskondlikust positsioonist teadlik, mingit tundlemist ta ei salli. Mis poega puutub, siis on ema alati vastase poolt. Kui poiss on peksa saanud, siis kiidab ta ründajat: nii saab pojast mees, mitte mingi eit. Eduardi üks esimesi mälestusi on sellest, kuidas tal oli viieaastaselt tõsine kõrvapõletik. Kõrvast jooksis mäda, ta oli mitu nädalat kurt. Dispanserisse, kuhu ema ta viis, tuli minna üle raudtee. Ta ei kuulnud midagi, kuid nägi rongi, musta, kiiresti lähenevat, tossavat metallkoletist, ja äkitselt tekkis tal irratsionaalne hirm, et ema tahab ta rongi alla tõugata. Ta hakkas karjuma: „Emme! Kallis emme! Ära tõuka mind rongi alla! Palun, ära tõuka mind rongi alla!” Lugu rääkides rõhutab ta, kui oluline oli sõna „palun”, just nagu oleks ainult see viisakus pannud ema saatuslikust plaanist loobuma.

Kui ma Eduardiga kolmkümmend aastat hiljem Pariisis läbi käisin, meeldis talle ikka öelda, et ta isa oli tšekist, kuna ta teadis, et see tekitab ebamugavustunde. Kord, kui ta oli jälle sama naudingu kätte saanud, ütles ta meile pilkaval toonil: „Jätke järele, ärge kujutage siin mingit õudusfilmi ette, mu isa oli sama nagu sandarm, muud midagi.”

Kas tõesti?

Vahetult pärast revolutsiooni, kodusõja ajal, oli Trotski Punaarmee ülemjuhatajana sunnitud kasutama ka tsaaririigi sõjaväelasi, kes olid elukutselised, relvakäsitsemise spetsialistid, ainult et „kodanlikud spetsialistid” ja sellistena mitte kuigi usaldusväärsed, mistõttu ta moodustas poliitiliste komissaride üksuse, kelle ülesandeks oli neid kontrollida, vajadusel nende käsklusi tühistada ja vastuhaku korral nad kõrvaldada. Nõnda sündis „topeltvõimu” põhimõte, mille järgi iga ülesande täitmiseks on vaja vähemalt kaht inimest: üht, kes ülesande täidab, ja teist, kes tagab, et ülesanne täidetakse kooskõlas marksistlike-leninistlike põhimõtetega. Sõjaväest alguse saanud põhimõte laienes kogu ühiskonnale ning aegamisi selgus, et teise mehe valvamiseks on vaja kolmandat, kolmanda valvamiseks neljandat ja nii edasi.

Venjamin Savenko on selle paranoilise süsteemi pisike mutrike. Tema töö on valvata, kontrollida, ette kanda. Eduardil on õigus, see ei tähenda tingimata kohutavaid repressioone. Nägime, et lihtsa NKVDlasena pidas ta terve sõjaaja vabrikuvärava ees valvet. Rahuajal ülendatakse ta alamleitnandi tagasihoidlikku auastmesse ja töötab natš­kluba’na, mis võiks tähendada „klubijuhatajat”, kuid mis käesoleval juhul tähendab sõdurite vaba aja ja kultuurielu sisustamist, näiteks Nõukogude Armee aastapäeva puhul tantsuõhtute korraldamist. See sobib talle hästi: ta mängib kitarri, laulab hea meelega, tal on omal kombel peen maitse. Ta kasutab isegi läbipaistvat küünelakki: alamleitnant Savenko on tõeline dändi ja nagu tema poeg tagantjärele oletab, võinuks tema elu kujuneda märksa huvitavamaks, kui ta oleks julgenud oma võimukale naisele pisut rohkem vastu hakata.

Paraku ei kesta NKVD stiilis nightclubbing, mis Venjaminile päris hästi istub, kuigi kaua, sest koha saab endale keegi kapten Levitin, kellest saab enda teadmata Savenkode verivaenlane ja Eduardi isiklikus mütoloogias ääretult oluline tegelane: intrigaan, kes töötab sinust kehvemini, kuid lööb elus paremini läbi, tema õnneseeneülbus alandab sind, kusjuures mitte ainult ülemuste, vaid, mis veelgi hullem, sinu oma perekonna silmis, nii et su enda väike poeg, kes räägib teiste ees küll lojaalselt, kui väga tema vanemad kapten Levitinit põlgavad, ei suuda süütundele vaatamata alla suruda salajast mõtet, et tema isa on kergelt käpard, väikest viisi hädavares, ja et Levitini pojal on ikka vedanud küll. Hiljem arendab Eduard välja teooria, mille kohaselt on igal inimesel elus oma kapten Levitin. Tema enda oma ilmub peagi meie raamatusse luuletaja Joseph Brodsky kujul.

Limonov

Подняться наверх