Читать книгу Зверь (сборник) - Эрнест Сетон-Томпсон - Страница 13

Билли Бэдлэндс, волк-победитель
XI. Вой на закате

Оглавление

Неделю спустя мы с Кингом ехали вверх по тропе от Дымовых Труб.

– Старику все это надоело, – сказал Кинг. – Он продал бы ранчо, если бы мог. Не знает, что делать дальше.

Солнце опускалось за горизонт за горой Сентинел. К тому моменту, как мы добрались до поворота на Дюмонт, из речной долины внизу донесся долгий раскатистый вой, подхваченный хором пронзительных завываний. Мы ничего не видели, лишь напряженно прислушивались. Звук повторился – охотничья песня волков. Она затихла, и ночь взрезал другой звук – пронзительный лай с подвыванием, сигнал: «Окружаем!»; послышалось короткое мычание – и тотчас оборвалось.

И, пришпоривая лошадь, Кинг мрачно сказал: «Это он, охотится вместе со стаей, и еще одной корове пришел конец».

Перевод Марии Таировой

Под редакцией Григория Панченко

Зверь (сборник)

Подняться наверх