Читать книгу Терра. Легенды и были. Книга 3. Я сердце потерял среди пути - Евгений Владимирович Чубров - Страница 3

Оглавление

Глава 2

– Гайте скоро пять. Ты ещё помнишь, что должен учить её медицине, а не только размахивать оружием? – спросила Ника.

Нао помнил, но как-то всё откладывал этот вопрос. Медицина не была его специальностью, но в глубине души он надеялся почерпнуть знания из мнемовизоров, которые оставались в космолёте. Надеялся, но не был уверен.

Пора было это проверить, и Нао попросил у князя двухдневный отпуск «для улаживания личных дел».

– Ника, завтра едем в Неаполис. Ты увидишь много странного, ничему не удивляйся и сохрани всё в тайне.

Девушка кивнула, её глаза засверкали любопытством.

Наутро они оседлали лошадей, но уже через полчаса спешились в пустынном месте у хижины, в которой жил Оресте, отец одного из слуг Гвемара.

– Старик, посмотри за лошадьми до завтра. Покорми хорошенько, – Нао протянул ему несколько монет. Оресте почтительно поклонился.

– Дальше пойдём пешком? – удивилась Ника, – До Неаполиса ещё далеко.

– Ничему не удивляйся, – улыбнулся Нао.

Они подошли к берегу моря и с трудом спустились по скользким от прибоя скалам. Нао достал пульт, и субмарина послушно вынырнула из своего подводного гнёздышка. За последние три года Нао пользовался лодкой лишь однажды – когда перегонял её от Неаполиса. Так что пришлось подождать, пока подзарядятся солнечные батареи.

Наконец, Нао открыл люк, запрыгнул в него со скалы и поймал прыгнувшую следом Нику.

Девушка изо всех сил пыталась скрыть изумление, разглядывая внутренности большой блестящей рыбы. Когда лодка поплыла под водой, огибая мыс у посёлка Сорренто, а затем направилась мимо огнедышащей горы в сторону Неаполиса, Ника все-таки спросила:

– Ты приплыл в этой скорлупе из своего мира? Он там, внизу?

– Нет, он там, вверху, туда нужно лететь, а эта скорлупа умеет только плавать…

* * *


Ника была в Неаполисе впервые. Их впустили в ворота, и Нао повернул к месту захоронения Ли. Горожане чтили её память, устроили надгробие из большого камня, а рядом стояло несколько мужчин и женщин, желающих спеть новую песню.


К камню подошла женщина с грустными глазами и запела нежным голосом.


Если слеза вдруг скатится

От поцелуя твоего,

Если к тебе прильну сильнее я,

Чем раньше, знаешь это отчего?


Вижу – тебя теряю я,

И твои мысли не со мной,

Знаю, уйдёшь до наступленья дня,

Не возвратишься больше, ты чужой.


И слёз я не могу сдержать

вновь прижимаюсь я к тебе

Сильней, чем даже эллера…2


Ника взяла Нао за руку и замерла, слушая песню. Нао шепнул:

– Что такое «эллера», не знаешь?

– Знаю, – тоже шёпотом ответила Ника, – такое растение с тонким гибким стеблем, которое может выжить, только если обовьётся о чей-то ствол. По-другому – плющ.

Песня дозвучала. В последнем куплете женщина снова назвала себя плющом и сообщила, что хотела бы умереть вместе с тем, кого любит. Нао взяла досада. Мелодия песни была прекрасна, но её смысл от него ускользал.

Они поднимались на холм Воммеро, шагая под сводом переплетённых ветвей. Каждый думал о своём. Наконец, Нао спросил:

– А почему они должны расстаться?

– Кто?

– Ну те, из песни?

– Потому что люди могут жить вместе, если оба любят. Или если оба не любят. А у них это уже не так.

Ещё несколько минут неторопливого подъёма, и теперь уже Ника задала свой вопрос.

– А кто там лежал, под камнем?

– Ли. Мы прилетели вместе, но она умерла.

– От чего?

– От любви.

– Она так любила тебя?

– Не меня…

Нао продолжил, не скрывая охватившую его досаду:

– Когда её хоронили, один человек сказал мне, что если слушать песни Партенопы, то можно найти своё сердце и понять, где оно нужнее всего. Но я не понял, почему где-то кому-то нужно моё сердце, а не мои знания и умения?

– А сейчас ты понял?

Нао покрутил головой.

– Сейчас мне показалось, что это пела сама Ли, но слова песня были адресованы не мне.

Они снова замолчали.

– А кто такая Партенопа? – спросила Ника.

– Так в Неаполисе называют Ли. А себя они зовут партенопейцами, в память о ней. Хотя они видели только её тело, выброшенное морем. Я совсем тут запутался.


* * *


Закончив длинный подъём на Воммеро, они подошли к домику Джанни. Тут, казалось, ничего не изменилось. Нао постучал.

– Кто это? – прозвучал женский голос.

– Джанни дома?

Дверь распахнулась, и вышел Джанни, а за ним молодая женщина.

– Оп-па! Вот кого мы не ждали! Знакомься – Наннина. Точно не принцесса! – захохотал Джанни. – А ты нашёл свою принцессу на горошине?

– Он её нашёл! – неожиданно вступила в разговор Ника.

Джанни перевёл на неё взгляд, будто она только что материализовалась прямо из воздуха.

– Ты, что ли, принцесса?

– Нет, нет. Это – Ника, моя жена. А принцесса живёт в Салерно.

– Вот как? Здорово! А у меня свадьба с Нанниной через месяц.

– Её мама дала-таки согласие?

– Старуха померла в прошлом году, теперь нам никто не помешает.

Наннина стояла, молча разглядывая гостей.

– Слушайте, а приезжайте к нам на свадьбу. Ровно через двадцать дней, – он два раза махнул в воздухе ладонями с растопыренными пальцами. Поедем по Аппиевой дороге к большому озеру и песчаным морским пляжам. Устроим пир прямо на траве и купание весь день и всю ночь, до самого утра. Карло приедет. Ты хочешь поболтать с Карло?

Нао хотел поговорить с Карло. Очень хотел.

– Хорошо, мы приедем. А сейчас нам пора. – Нао взял Нику за руку.

– Через двадцать дней. Запомнили?

– Да.

– Ухóдите уже? А что приезжал-то?

– На тебя посмотреть, – Нао улыбнулся и быстрым шагом стал спускаться с холма, таща Нику за собой.


* * *


Вскоре субмарина уже плыла под поверхностью спокойного моря в сторону островов Энания и Прохита, на дне между которыми был спрятан вновь обретённый космолёт. Через пару часов лодка уже заплывала в шлюзовую камеру. Волшебная сказка Ники продолжалась, и она восторженно впитывала всё увиденное. Нао пытался что-то объяснить, Ника кивала с умным видом, но не понимала ровным счётом ничего.

Нао сразу бросился к центру связи, но на экране светились всё те же фразы, полученные восемь лет назад. Со вздохом он обмяк в кресле пилота, указав девушке на соседнее кресло, которое когда-то занимала Ли.

– В этой колеснице ты прилетел из твоего мира?

Нао кивнул.

– И ты не можешь вернуться?

– Не могу. Нет сообщений уже восемь лет, значит дверь в небе закрыта. Видишь? – Нао ткнул пальцем в экран.

Ника внимательно рассматривала неведомое устройство с непонятными знаками.

– А что это за три закорючки? – она показала на символы, которыми заканчивалось каждое сообщение, – и тут тоже, – теперь её пальчик постукивал по пластиковой обшивке прибора.

– «Наолина» – символ моего мира.

– Я их где-то видела…

– Этого не может быть, ты могла видеть что-то похожее.

– Они что-то означают?

– Связь человека с твердью под его ногами и с миром над его головой – с планетой и с космосом.

– Рядом с богами небес и богами преисподней человек должен стоять на коленях, – возразила Ника.

– У нас нет богов.

– Я определённо где-то видела эти знаки…

В ответ Нао лишь с сомнением покачал головой. Затем он встал и пошёл к отсеку, где хранились мнемовизоры. Он отобрал всё, что имело отношение к медицине. Некоторые обручи одевал на голову и включал воспроизведение мыслей. Потом упаковал всё нужное в холщовый мешок.

– В твоём мире мужчины носят украшения?

– Это не украшения. Тут записаны знания по медицине. Я могу их воспринимать. Ты пока не поймёшь.

Ника не обиделась. Она тут вообще ничего не понимала.

Терра. Легенды и были. Книга 3. Я сердце потерял среди пути

Подняться наверх