Читать книгу Cartas a Simón 1950 – 1959 - Fernando González - Страница 16

NOVIEMBRE 15

Оглавление

Monchito, hijito:

Recibí ayer una carta de Tony, muy bien escrita, con letra hermosa y dice cosas muy buenas de ti: que te aprecia, porque eres un caballero, y que tienes esa virtud mezclada con muchos otros dones. La carta está escrita en muy buen inglés, con frases de inglés clásico. Hay que agradecerle mucho, pues te quiere de verdad y se ofrece cordialmente para todo lo que tú puedas necesitar. Quiere mucho a Tony y sé muy bueno con él y con todos. Ya ves cómo Dios te ha dado muchas cosas buenas, y entre sus dones para ti, uno de los mejores es ése de que te quieran todos los amigos. ¡Algo tendrás tú! Nosotros llamamos a ese algo “garabato”: “tiene garabato”; los ingleses lo llaman “it”: He has “it”. Es algo de la misma especie a sex-appeal, pero mucho más alto, del reino de la espiritualidad. Podríamos decir que “garabato” o “it” es el sex-appeal del espíritu.

La letra de Anthony es varonil, firme y hermosa. Los puntos los hace en círculos pequeñísimos, así: o o. Me da en esa carta una definición preciosa de lo que es un gentleman; es definición descriptiva, por las cualidades: “a patient, meek, condescending, yielding and sweet spirit”. Poco más o menos. Él te aplica esas hermosas calificaciones. Me gusta mucho Anthony, y verás que su vida va a ser bella. Será una vida medida, rítmica, de caballero estudioso, fiel y siempre limpio. Eso es lo que creo leer en su persona desde lejos. Ayer le contesté la carta. Pueda ser que la reciba antes del 22, día del viaje a Chicago. Él me cuenta del viaje y me dice que su casa allá está a algunas millas afuera de la ciudad. Debe ser una casa de campo, un castillo. ¡Qué bueno para ti! Observa mucho esa vida; hazte muy amigo de sus padres y hermanos. Usa del alma que Dios te dio, para alegrar a los otros, para alegrarles la carga, que ese es el gran oficio en esta vida en este esferoide.

También le escribí en español ayer al padre McCoy. Lo felicito por su onomástico. ¿Qué hay de él?

Parece que Nano se va unos días a Tolú con Fdo. Uribe, para luego pasar a Cali. Eso es lo que les oigo conversar en la casa. Como te dije en la anterior, Álvaro parece que se va para Greensborough (North-Carolina) en dbre. Pero ayer me dijo Margarita que en la fábrica como que no le han vuelto a mentar el asunto. Parece que sí, pero no está bien seguro. Como lo leerías en la prensa, anteayer asesinaron a Delgado Chalbaud, uno de los tribunos que gobernaba a Venezuela. La venía gobernando una junta militar de tres y Delgado la presidía. Hoy, en la cárcel, mataron a Urbina, el que asesinó a Delgado. Como ves, en Venezuela anda siempre la cosa así, entre militares; y lo mismo pasa ya en Colombia: aquí, el porvenir va a ser de los Quicos.6

El remedio para el cálculo me alborotó la enfermedad: así está un dolorcito constante, que por la noche aumenta… ¿Qué diablos será? Pues que suceda lo que Dios disponga; yo no me voy a echar a morir antes de tiempo, por preocupación. Si me muero, hay que alabar a Dios por ello. Iré a ver a Ramiro y las maravillas del Señor. Pero no, todavía no es tiempo.

La finca: hace dos meses que no voy; eso se comerá todo el capital, si sigo; ese es asunto para ricos. Voy a ver cómo se queda con ella Gustavo. No es edad propia para fundar empresa esta de los cincuentas. En la carta venidera te comentaré más lo de Tony. Dale saludes, lo mismo que al Padre McCoy y a tu room-mate o room-companion. So long, my Simon. Be happy, always happy in this beautiful Earth, happy in the night, happy in the day: We are God sons; we see, we smell; we hear; we touch; we love.

Fernando González Ochoa

Cartas a Simón 1950 – 1959

Подняться наверх