Читать книгу An Introduction to Intercultural Communication - Fred E. Jandt - Страница 47

Context.

Оглавление

The final component of communication is Context. Generally, context can be defined as the environment in which the communication takes place and helps define the communication. If you know the physical context, you can predict with a high degree of accuracy much of the communication. For example, you have certain knowledge and expectations of the communication that occurs within synagogues, mosques, and churches. At times, you intentionally plan a certain physical environment for your communication: You may want to locate your romantic communications in a quiet, dimly lit restaurant or on a secluded beach. The choice of the environment, the context, helps assign the desired meaning to the communicated words.

In social relationships, the relationship between the source and receiver may help define much of the meaning of the communication. Again, if you know the context, you can predict with a high degree of accuracy much of the communication. For example, knowing that a person is being stopped by a police officer for speeding is enough to predict much of the communication. Certain things are likely to be said and done; other things are very unlikely.

Culture is also context. Every culture has its own worldview; its own way of thinking of activity, time, and human nature; its own way of perceiving self; and its own system of social organization. Knowing each of these helps you assign meaning to the symbols.

Not everyone agreed with the Berlo (1960) model. For example, semanticist S. I. Hayakawa (1978) noted that decoding—or listening—seems to give the receiver a subordinate role to the source. When someone speaks, others stop what they are doing to listen. Therefore, it would seem that the source is viewed as more active and as more important in the process. Hayakawa’s observation makes it clear that cultural beliefs affect how the process of communication is defined.

The Berlo model can lead you to think of communication as consisting of an active source and a passive receiver. Speaking may be considered a more noble activity and may demand that others cease other activities to listen. Indeed, in many cultures, listening does place one in a subordinate role to that of the source. In other cultures, where the group’s history and knowledge are told and retold verbally, the role of the listener who accurately remembers is critical. The story is told that the Puritans, believing themselves to have been called to save heathens, preached to the American Indians. The Indians affirmed conversions to Christianity to the delight of the early settlers. Then the Indians told the Puritans the Indian story of creation and asked the settlers to affirm it. The Indian communication style was not to disagree but to listen and affirm. The Puritans were disappointed that communication, in the Western understanding of communication, had failed. In the American Indian understanding of communication, it had not.

Linear and interactive models seem to suggest that communication is an isolated single discrete act independent of events that precede or follow it. Coordinated Management of Meaning (CMM) (Pearce & Cronen, 1980) views communication as a social process, rather than a tool, in which individuals achieve some degree of mutual understanding and act together to achieve mutual goals. CMM emphasizes patterns of interaction rather than a single communication act and recognizes that interacting parties have influence on each other.

In interactions with others, we assign meanings to others’ communication based on past experiences and past cultural learning. Through continued communication, we create a new shared social reality. In intercultural interactions, communicators seek a cultural independent way of achieving mutual understanding.

An Introduction to Intercultural Communication

Подняться наверх