Читать книгу Die Verschwörung des Fiesco zu Genua - Friedrich von Schiller, Friedrich Schiller - Страница 12

Sechster Auftritt.

Оглавление

Borige. Fiesco.

Fiesco. Ich habe sie in den Wagen gehoben. (Er fasst Gianettinos Hand und hält sie gegen seine Brust.) Prinz, ich bin jetzt doppelt in Ihren Banden. Gianettino herrscht über meinen Kopf und Genua; über mein Herz Ihre liebenswürdige Schwester.

Lomellin. Fiesco ist ganz Epikureer worden. Die grosse Welt hat viel an Ihnen verloren.

Fiesco. Aber Fiesco nichts an der grossen Welt. Leben heisst träumen; weise sein, Lomellin, heisst angenehm träumen. Kann man das besser unter den Donnern des Throns, wo die Räder der Regierung ewig ins gellende Ohr krachen, als am Busen eines schmachtender Weibes? Gianettino Doria mag über Genua herrschen. Fiesco wird lieben.

Gianettino. Brich auf, Lomellin! Es wird Mitternacht. Die Zeit rückt heran. Lavagna, wir danken für deine Bewirtung. Ich war zufrieden.

Fiesco. Das ist alles, was ich wünschen kann, Prinz.

Gianettino. Also gute Nacht. Morgen ist Spiel bei Doria, und Fiesco ist eingeladen. Komm’, Prokurator.

Fiesco. Musik! Lichter!

Gianettino(trotzig durch die drei Masken). Platz dem Namen des Herzogs.

Eine von den drei Masken(murmelt unwillig). In der Hölle! Niemals in Genua!

Gäste (in Bewegung). Der Prinz bricht auf. Gute Nacht, Lavagna! (Taumeln hinaus.)

––––––––––

Die Verschwörung des Fiesco zu Genua

Подняться наверх