Читать книгу Эра Эфеба - Галина Полынская - Страница 12
Глава 11
ОглавлениеРазгар дня выдался по-летнему жарким, хотелось даже спрятаться в тень. В ресторанчике раскрыли зонты над столиками, и посетители садились плотнее, стараясь уместиться в прохладный круг.
Когда пришел Феликс, стол уже был заставлен напитками и закусками – все взяли кофе, соки, только перед Мухиным красовалась бутылка сидра. Мрачно взглянув на нее, Феликс произнес, усаживаясь во главе стола:
– Дмитрий Алексеевич, не хватит ли с вас? Может, желаете кофе?
– Кофе я на работе напился вот до сих пор, – Дмитрий постучал ребром ладони по горлу. – Здесь попью вот этой вот вкусненькой яблочной газировочки. Не за кофе я сюда приехал, не за ним.
– У нас даже Валя за ум взялся, – Алевтина кивнула на здоровенный стеклянный стакан с шапкой молочной пены в руках Сабуркина. – Зато полиция вразнос пошла.
– Да какой разнос! – возмутился Дима. – Тут всего шесть градусов, тоже мне разнос!
– Пусть отдыхает человек, чего вы пристали, – пробурчал Валентин и осторожно поболтал в стакане трубочкой, опасаясь разрушать грандиозную пену. – Что там у нас, какие планы?
– Можно я скажу? – Арина подняла руку, как на школьном уроке. – Мадрид красивый город, но вроде мы его уже и посмотрели. Может, дальше поедем? Например, в Барселону?
– Хорошая идея, – одобрил Герман. – Город шедевров Гауди. Кстати, Феликс ты знал Гауди?
– Кхм… – ответил Феликс, и Гера вспомнил, что за столом присутствуют, так сказать, посторонние.
– Кто же не знает Гауди! – подхватила Алевтина. – Все-таки великий, на весь мир известный композитор!
– Архитектор, – поправил Гера и опустил голову, скрывая улыбку.
– Так в Толеду ехать собирались, – напомнил Никанор. – Чай позабыли што ль.
– Вот, точно! – обрадовалась Алевтина. – Поехали в Толедо, прямо сегодня!
Немного недоуменно поглядев на компанию, Инна произнесла:
– Нет, конечно, Толедо это здорово, но мы же только приехали. К чему так быстро срываться? Отель…
– Оплачен до конца отпуска, – сказал Феликс, – не надо выселяться.
– Значит, поедем налегке, вернемся и побудем еще в Мадриде?
– Конечно.
– Тогда надо Тересе позвонить, пусть организует нам трансфер… Нет, вы правда сегодня хотите ехать?
– Да-да, – энергично кивнула Арина. – Хватит с нас Мадрида! То есть… да ладно, не важно. Давайте паэлью закажем? Никогда не пробовала настоящую.
Тереса хоть и удивилась такой быстрой смене туристических предпочтений, но легко согласилась сопровождать группу в Толедо и пообещала явиться к шести вечера. Времени оставалось предостаточно и туристы решили самостоятельно погулять по городу. Отправиться решили в один из крупнейших парков Мадрида – Буэн-Ретиро. Пройтись хотели пешком, но из опасения потерять по пути нагазировавшегося капитана Мухина, поехали на такси.
Щедро раскрашенный буйным весенним цветением парк впечатлял масштабами и утонченной красотой. Искусно подстриженные деревья, цветочные арки и роскошные клумбы, Хрустальный Дворец, памятник королю Альфонсо на берегу пруда, дворец Веласкеса, Розовый сад, изумительные фонтаны и статуи окрыляли возвышенной благородной красотой. Даже Мухин прекратил жаловаться на жару, жажду, отсутствие сидра и проникся сказочной красотой парка.
Гера поравнялся с идущим во главе процессии Феликсом и тихо спросил:
– Ты видел, как всё это строилось?
– Нет, парк заложили где-то лет через пятьдесят после моего отъезда.
– Красиво получилось, нравится тебе?
– Да, неплохо. Много новых растений, раньше не было таких в Испании.
Феликс шел прогулочным шагом, заложив руки за спину. В льняных летних брюках, кремовой рубашке он сам походил на испанского экскурсовода, ведущего за собой группу туристов. Жарко было всем, за исключением Никанора. Тот предусмотрительно прихватил с собой соломенную шляпу с растрепанными полями размером с зонт.
– Еще вопрос, – парень поймал размеренный ритм начальника и пошел с ним в ногу. – Наши в общих чертах рассказали какую-то дикую историю с подвалом в школе фламенко. И вроде как тебя похитили прямо с карнавала. Я толком ничего не понял, а они почему-то не особо желают вдаваться в подробности. Мы из-за этого так резко в Толедо срываемся?
– Почему срываемся, просто едем дальше.
– А в Мадриде мы уже всё-всё посмотрели?
– Да.
Тут послышался голосок Арины. Девушка звонко крикнула, чтобы услышали и идущие впереди:
– Интернет сообщает, что в парке есть статуя Падшего ангела! Говорят, единственный памятник Люциферу в мире!
– На самом деле по миру разбросано довольно много изображений Дьявола, но работа Рикардо Бельвера одна из наиболее известных, в свое время была единственной в Европе, – сказал Феликс. – Стоит на нее взглянуть.
По зеленым, утопающим в цветах аллеям они вышли к черной скульптуре, стоящей на десятиметровой мраморной колонне в центре фонтана. Люцифер, в образе молодого привлекательного юноши с расправленными крыльями, был изображен в момент падения с небес. Тело его обвивала большая змея, а внизу постамент окружали черные дьявольские образы с водой, струящейся из клыкастых пастей.
– Всё, я помираю! – заявил Мухин и полез через бортик фонтана за водой.
– Дмитрий Алексеевич, плохая идея! – весело воскликнула Алевтина. – Не стоит полицейскому пить из дьявольского источника!
– Станешь оборотнем в погонах! – добавил Гера.
Феликс прихватил капитана за рубашку, стянул с бортика и попросил не умирать еще хотя бы минут пятнадцать, до ближайшего кафе.
– Там сидр продается? – со страдальческой гримасой поинтересовался Мухин.
– Сидр в Испании продается везде.
– Тоже наверну бокальчик холодненького, – сказал Сабуркин, вытирая рукавом вспотевшее лицо. – Что ж так печет, ведь даже и не май еще.
Феликс повел компанию к выходу из парка, а Гера снова улучил момент и сказал:
– Во дворец Веласкеса не хочешь зайти? Он же тебя рисовать учил.
– Не того Веласкеса дворец, архитектора Рикардо Веласкеса, создателя Хрустального дворца.
– А, тогда ладно. Сплошные дворцы на каждом шагу, мне нравится.
Сразу за воротами Буэн-Ретиро находилось множество кафешек, баров и таверен на любой вкус. Утомленные долгой прогулкой туристы зашли в ближайший от выхода ресторан и с наслаждением окунулись в кондиционированную прохладу.
– Сидр! – с порога воскликнул капитан Мухин. – Подайте срочно сидру мне!
– И мне, – тяжело дыша, сказал Валентин.
– Пожалуй, тоже попробую, – поддержала Алевтина.
– Неси-ка всем, милок, вашенского сидру! – велел Никанор Потапович.
Компания расселась за длинным деревянным столом и, пока Феликс общался с официантом на испанском, шумно делились впечатлениями о прогулке в парке. Заказ принесли быстро, вдобавок к холодным бутылкам яблочной шипучки и тарелкам с закусками, поставили еще и стеклянный кувшин воды от заведения, чему измученные жаждой гости тоже обрадовались. Заметив, что Феликс снова ничего себе не заказал, Инна поинтересовалась:
– Почему вы ничего не взяли?
Феликс налил в стакан воды, вынул из нагрудного кармана пакетик белого порошка, высыпал в стакан и тщательно размешал.
– Средство от гастрита, – пояснил он. – Пока это всё, что мне нужно.
– Вот как, – девушка сняла очки, положила на стол и помассировала переносицу. – Что же вы раньше не сказали, я бы вас хорошему врачу показала. Вернемся в Москву, обязательно займемся этим вопросом.
Феликс улыбнулся уголками губ, кивнул согласно и стал потягивать свое лекарство, как коктейль.