Читать книгу Эра Эфеба - Галина Полынская - Страница 5
Глава 4
ОглавлениеЗакончив свои важные дела, к обеду Дон Вито вернулся домой. Едва попав в квартиру, крыс сразу насторожился, почуяв изменение в атмосфере – пахло озоном, словно по комнатам прошла гроза с дождем. Он сидел в прихожей, осторожно принюхивался, не решаясь проходить дальше, когда со стороны кухни донеслось хлопанье птичьих крыльев – явился Паблито.
– Вито, ты дома?! – каркнул он.
– Да! У двери!
Громко цокая когтями по мраморному полу, ворон прибежал, заглянул в коридор и поинтересовался:
– А почему не проходишь, стесняешься?
– Что-то изменилось, иначе воздух пахнет, чуешь?
Паблито покрутил клювом и ответил:
– Нет.
– Пролети по комнатам, посмотри, всё ли в порядке.
– Ага! Значит, ты тут, в безопасности подождешь, а меня сразу можно в костер кидать!
– Ладно, ладно! Идем вместе! Трусло несчастное!
– Сам же говоришь, что-то изменилось…
Бок о бок они направились прямо по коридору и первым делом заглянули в большую комнату. Ничего подозрительного там не обнаружили, в спальне тоже было спокойно. Хорошенько принюхавшись, Дон Вито указал на комнату, где Феликс хранил свою коллекцию памятных древностей.
– Оттуда запах идет.
Дверь в хранилище была по обыкновению заперта, через узкую щель у пола рассмотреть ничего не получалось.
– Что может так пахнуть, интересно, – крыс задумчиво потрогал лапками тяжелое темное дерево.
– Мало ли, – глубокомысленно произнес ворон. – Не ядовито же, попахнет и перестанет. Пойдем поедим?
– Я обеспокоен, мне не до еды. Там что-то происходит и это не хорошо.
Паблито склонил голову на бок, посмотрел на него одним глазом и проскрипел:
– Что предлагаешь сделать?
– Надо подумать, понаблюдать.
– Тут сидеть будешь?
– Да.
– Тогда я на кухне, если что.
Ворон удалился, а крыс остался гипнотизировать темную щель под дверью.
Вскоре запах стал усиливаться, темнота посветлела – в комнате как будто что-то засветилось. Встревожившись, Дон Вито помчался на кухню.
– Продолжается непонятное! – взволнованно пропищал он с порога. Паблито в этот момент копошился в коробках, всё еще пытаясь определиться с выбором обеденного блюда. – Свет какой-то появился!
– Пожар?! – встрепенулся ворон.
– Нет, холодный свет.
– Тогда ладно, – и Паблито продолжил свое занятие.
– Надо что-то делать! – в волнении крыс пробежался по кухне от двери к окну и обратно.
– Звонить Феликсу нужно, что еще! – недовольно огрызнулся ворон.
Дон Вито забрался на стол, подбежал к телефону и схватил аппарат. Послушав механический голос, он сказал:
– Не доступен абонент.
– Тогда еще кому-нибудь позвони. Ты же собирался перетаскать полезные номера из телефона Феликса.
– У него почти все контакты иероглифами, арабской вязью и другими неизвестными мне языками записаны. Удалось добыть только телефон его доверенного и тех двух крылатых парней из «Гнозиса» – Петра и Павла.
– Доверенный-то тебе зачем?
– Мало ли, на всякий случай. Имеет смысл связаться с Петром и Павлом, они должны нас понять, если не меня, то тебя точно. Они ведь сами в какой-то степени птицы. Но для верности звонить не буду, напишу сообщение.
– Сумеешь? – засомневался в его способностях Паблито.
– Конечно. Когда я жил при библиотеке…
– Не начинай! – заорал ворон. – Про свою библиотеку!
Сосредоточенно шевеля усами, Дон Вито отыскал нужный контакт и принялся набирать сообщение: «Здравствуйте, вас беспокоят из дома Феликса…»
Ответ пришел незамедлительно. Сообщение гласило: «Опишите точнее проблему».
– Пу-пу-пууу… – выдохнул крыс и маленькие пальчики забегали по экрану. Прочитав ответ, он сказал: – У нас есть ключи, сможем открыть дверь? Они собираются приехать.
– Ключей нет, есть открытое окно!
Дон Вито принялся печатать, а Паблито вытащил из коробки пакетик вяленых ягод и с громким шуршанием принялся раздирать его клювом.
– Можешь не шуметь, я сбиваюсь! – прикрикнул крыс.
Ворон покладисто оставил пакетик и полез в коробку за железной банкой. Поспешив закончить переписку прежде, чем он начнет долбить по крышке клювом, Дон Вито сказал:
– Уточнили этаж, расположение окна, в течение часа будут.
– Прекр-р-расно! Теперь давай поедим, одному неаппетитно!
В этот раз крыс не отказался, оставил телефон и спустился со стола.
А недоступен хозяин квартиры оказался потому, что в момент звонка находился под землей. Через потайной ход музыкального салона они с Бертиной спустились на основной этаж виллы. Анфилады комнат с бассейном и зимним садом были отделаны с блеском, роскошью и походили на фрагмент сказочного дворца, где хозяйка и ее гости могли по-настоящему чувствовать себя дома. В комнате, оформленной в восточном стиле, с низкими диванами и подушками, разбросанными по узорчатым коврам, находились гости – двое молодых мужчин и ослепительной красоты девушка, одетая лишь в золотые украшения. С закрытыми глазами они полулежали на ворохе подушек без движения, напоминая великолепных манекенов, выброшенных за ненадобностью из витрины дорогого магазина.
Взглянув на них, Феликс поинтересовался:
– Что ты с ними сделала?
– Приготовила ужин с сюрпризом, – с улыбкой ответила Берти. – Бедные наши друзья, они немного отравились.
Феликс склонился над обнаженной девушкой и приподнял верхнее веко. Багровое глазное яблоко лихорадочно двигалось из стороны в сторону, будто металось в агонии.
– Ты так и не сказал, зачем тебе понадобились именно Гай, Эмиль и Жермина, – девушка прошлась по центру комнаты, собирая с пола бокалы с засохшими красно-коричневыми потеками на стенках.
– Сначала эксперимент, объяснения потом.
Всем троим Феликс положил на лоб по медальону с парализующими заклинаниями, установил изобретение Теслы на маленьком столике рядом и достал из кармана арбалетный болт.
– Можешь выйти, если хочешь, – сказал он.
– Не-е-ет, – протянула Берти. – У меня билет в первый ряд!
Она смотрела на недвижимых вампиров с таким веселым азартом, блеском в глазах, что Феликс невольно заинтересовался и спросил:
– Вроде вы неплохо проводили вместе время, с Жерминой ты часто путешествовала. Они тебе, видимо, даже доверяли, раз ты смогла их отравить.
– Не идет речь о доверии, просто они не ждали от меня многого. Меня держали за простушку, не слишком-то высоко происхождение дочки мануфактурщиков, другое дело – настоящие аристократы! – Берти насмешливо взмахнула рукой, указывая на троицу. – Повстречайся я тогда в Лондоне с кем-то из них, со мной бы сначала немного позабавились, потом сожрали без раздумья. Мне никого здесь не жалко.
– Считаешь, я не собирался поступить с тобой таким же образом?
– Может и собирался, но не успел. Люблю действовать на опережение.
– Тебе всегда удавалось развеселить меня, Берти, – покачал головой Феликс.
– Приступай, пока они не очнулись. С кого начнешь?
– С Жермины и начну.
Феликс сжал в кулаке серебряную стрелу, отодвинул золотое ожерелье, практически целиком закрывающее грудь девушки, и с размаху вогнал арбалетный болт ей в сердце.