Читать книгу Фальшивое венчание - Галина Турбина - Страница 7

Глава 7

Оглавление

Лея, ошарашенная словами Илары, растерянно смотрела на хлопнувшую за сестрой дверь.

Что это было? Что такое случилось с Иларой? Ей так понравился маркиз? С первого взгляда? Да, он красив, но всех его достоинств они еще не знают, а ведь внешняя красота не самое главное. Да и не может она, Лея распоряжаться маркизом, он же не вещь, которую можно передарить. И пока еще не ясно, состоится ли их помолвка. Может быть теперь, увидев свою предполагаемую невесту и сравнив с сестрой, маркиз откажется от нее. Но если все же маркиз согласится жениться на ней, Иларе придется смириться? Или ее чувства так глубоки, что она будет страдать? Да откуда взяться глубоким чувствам, если маркиза Илара увидела впервые?

Отец занят гостем, мать домашними хлопотами, до обеда еще есть время. Значит, надо пойти к сестре и поговорить с ней. Вполне возможно, что она, Лея, не так все поняла. Илара и раньше была вспыльчивой, но быстро отходила, и ей потом самой же было стыдно, и она каялась и просила прощение за свою несдержанность, за то, что обидела ненароком.

Лея поднялась с дивана и решительно направилась в покои сестры. Дойдя до них и постучав, она не услышала отклика. Толкнув дверь, поняла, что та открыта. Медленно потянув ее за ручку, Лея осторожно вошла и, пройдя в маленькую гостиную, увидела сестру, забившуюся в угол дивана.

– Прости, Лея, – всхлипнула Илара, заметив ее, – я не должна была так говорить. Но я не могу совладать со своими чувствами.

Лея бросилась к сестре и, сев рядом, обняла ее. Илара положила голову на плечо Леи и заплакала.

– Ну что ты, что ты, – утешала Лея сестру, прижав ее к себе и гладя по голове, как маленькую девочку.

Илара подняла голову и, обняв сестру за шею, горячо зашептала ей в лицо:

– Отдай его мне, сестра. Ты же осталась к нему равнодушной, так ведь?

– Опомнись, Илара! – убирая руки сестры со своей шеи, воскликнула Лея. – Маркиз не вещь! И тем более, от меня ничего не зависит.

– А ты откажи ему! Скажи отцу, что ни за что на свете не выйдешь за него замуж и предложи маркизу меня.

– Ты сошла с ума, – покачала головой Лея. – С чего бы он тебе так понадобился? Мы же видим его первый раз в жизни.

– Ну и что? Я за мгновение поняла, что он тот, кто мне нужен. Это был как удар молнии! Вспышка! И я его уже люблю. Он такой красивый, изящный. Он не для тебя.

– Да, он красив, по мне так слишком. Но ведь внешность не самое главное в мужчине.

– Отдай его мне! – опять потребовала Илара. – Я красивее тебя и ему больше подхожу.

Лея поднялась с дивана и, расправив платье, произнесла:

– Ну, вот что, сестренка, я хочу тебе сказать. Маркиз приехал для того, чтобы познакомиться со мной, как с предполагаемой невестой. А этот твой… каприз… ничего не стоит. Нельзя влюбиться за одно мгновение. Если вдруг… у нас с маркизом ничего не выйдет… то можешь попытаться заполучить его. А пока… умерь свои странные желания, и я очень тебя прошу – веди себя соответственно своему положению, не делай глупостей. Твои сумасбродства ни к чему хорошему не приведут, а вот… погубить могут. Поверь мне… я знаю о чем говорю.

– За какие же такие сумасбродства тебя сослали к тетушке? – понимающе усмехнулась Илара. – По всей видимости, грехи твои были тяжкими, раз на несколько лет отлучили от семьи.

– У тебя очень богатое воображение, как я посмотрю. Но я надеюсь все же, что благоразумие и девичья гордость возьмут верх.

Развернувшись, Лея вышла из покоев сестры. Вначале она хотела уйти к себе через дверь в спальне, но передумала, ушла к себе через коридор.

Войдя в свои покои, Лея прошла в спальню, хотела броситься на кровать, но вовремя вспомнила, что этого делать нельзя. Скоро обед, на котором будет и гость, поэтому выглядеть она должна пусть не безупречно, но по крайне мере опрятно и прилично. А если она помнет это платье и поменяет его на другое, то маменька будет очень недовольна, что дочь своевольно переоделась.

Поэтому Лея прошла к столу и аккуратно, тщательно расправив платье, села на стул. Раз пока есть время, стоит еще раз перечитать то, что она нашла про княжество Илевия. Но буквы разъезжались перед ее глазами, и ничего из прочитанного она не понимала. В голове крутились слова Илары, ее странное поведение.

Лея просто не могла понять ее. Что за блажь нашла на сестру? То, что та влюбилась, Лея не верила. Ну да, маркиз красив, но его красота какая-то… сладкая что ли…. И рост у него невысокий, он ростом почти с Илару, если маркиза нарядить в женское платье, то оно ему пойдет. Лея хихикнула над этими своими мыслями.

Да, этот маркиз приехал вроде как ее жених, но она осталась равнодушна к нему. Пока по крайней мере… А Илара утверждает, что влюбилась в него с первого взгляда. Так имеет ли право Лея стоять на пути счастья сестры?

А с другой стороны… маркиз же тоже имеет право выбора. Наверное… А если и ему Илара понравится и он предпочтет жениться на ней, а не на старшей сестре?

Но что об этом гадать? Все скоро само собой разрешится.

На обед Лея шла уже не такая спокойная, как утром на встречу с гостем. Она немного беспокоилась об Иларе, подозревала, что та может как-то выдать свое отношение к маркизу. И опасения Леи оправдались, увы…

Во главе стола, как всегда сидел конт Бедмод, по правую руку от него, в знак уважения, усадили гостя, рядом с ним Лею, по левую руку, напротив них – контессу и младшую дочь.

Илара весь обед почти не отводила от маркиза взгляда, строила ему глазки, смотрела на него томно из-под ресниц, а когда ловила его случайный взгляд, улыбалась маркизу лукаво и, пожалуй, даже зазывающее.

Лея видела, что отец, увлеченно занятый разговором с гостем о наместнике и столичной жизни, не обращал внимания на Илару и казалось, не видел ее вызывающего поведения. А мать внимательно слушала разговор мужчин, иногда что-то говорила, и лишь изредка искоса смотрела на младшую дочь, сидевшую рядом с ней, но та каким-то неуловимым чутьем это понимала и тут же опускала свой взгляд в тарелку.

За сестру Лее было стыдно – она ясно видела, как та навязчиво пытается привлечь внимание маркиза.

А маркиз почти не обращал внимания на Илару, к ее величайшей досаде, которую Лея иногда видела на ее лице. Гость ухаживал за Леей, спрашивал у нее: что ей положить, наливал напитки, не дожидаясь того, как это сделают обслуживающие их слуги. Отец в это время одобряюще смотрел на маркиза и старшую дочь.

В конце обеда конт предложил Лее показать гостю сад. Контесса горячо поддержала мужа, заверив, что таких растений, как у них, маркиз не видел даже в столичных домах, а Лея прекрасно разбирается в ботанике и сумеет все рассказать о насаждениях в их саду.

Маркиз выразил согласие и Лее ничего не оставалось, как повести гостя в сад, немного удивляясь тому, что родители так легко оставляют их наедине, ведь помолвки еще не было. Или они считают, что ей все равно терять нечего? Эта мысль отдалась горечью в ее душе.

Уже выходя из дверей столовой, Лея оглянулась и посмотрела на кусающую досадливо губы Илару и поймала ее злой взгляд.

В саду Лея, ведя по дорожкам маркиза, добросовестно рассказывала ему о цветах на клумбах и о причудливо обрезанных кустарниках и деревьях. Маркиз слушал, изредка задавая уточняющие вопросы. А Лея, вынужденная общаться так тесно с маркизом, отмечала, что ее первое впечатление было немного ошибочным. Это она начала понимать еще за обедом. У молодого мужчины были большие карие бархатные глаза, затененные длинными ресницами, небольшой, прямой нос, пухлые и яркие губы с капризным изгибом, густые, блестящие, слегка вьющиеся темные волосы длиной до плеч. Но, несмотря на невысокий рост и худощавость, фигура у него оказалась вполне мужская, с достаточно широкими плечами и длинными ногами. Говорил он уверенно и твердо, в его голосе слышалась вполне мужская хрипотца, смотрел прямо, а его жесты были скупыми и совсем не манерными и уж тем более не женскими. В общем, первое впечатление, что он похож на девушку, развеялось. Теперь Лея видела в нем молодого мужчину, пусть и очень красивого.

– Мэйс Абелия, я ничего не смыслю в этих цветах и кустарниках, – сказал маркиз, когда они уже отошли достаточно далеко вглубь сада. – Нет–нет, не подумайте, вы интересно рассказываете, видно, что вам садоводство нравится. Но давайте присядем вон на ту скамейку и поговорим о другом.

Лея согласилась. Маркиз предложил ей руку, на которую она после небольшой заминки, все же оперлась. Подведя к скамье Лею, маркиз помог ей сесть и устроился рядом, развернувшись к ней лицом.

– Мэйс Абелия, я слышал, как контесса Бедмод называла вас Бель, а конт Леей. Как мне будет дозволено обращаться к вам? – спросил маркиз, прямо глядя на Лею. – Или вы предпочитаете полное имя?

Лею немного удивило то, как быстро маркиз старался перейти к более не формальному обращению друг к другу. Но возражать и возмущаться она не стала.

– Я бы предпочла Лея, – сказала девушка, тоже ответив прямым взглядом, решив, что притворно смущаться и кокетливо опускать глаза, похоже, не имеет смысла, да и не умела она этого делать.

– Спасибо, а ко мне тоже можете обращаться просто Герг.

Лея согласно кивнула и выжидающе посмотрела на маркиза, пусть он продолжает разговор. Ей самой пока нечего было ему сказать.

– Я бы хотел с вами, Лея, поговорить откровенно. Вы же знаете, зачем я здесь?

– Да, знаю.

– Тогда я скажу честно. Пока мне трудно сказать что-либо о своих чувствах к вам… мы для этого недостаточно знакомы.

Лея про себя усмехнулась – Иларе было достаточно одного взгляда на него, чтобы понять о своих чувствах.

– Но уже кое-что о вас я понял, – продолжил меж тем маркиз. – Как мне кажется, вы скромная, разумная и неизбалованная девушка, в отличие от вашей сестры. Простите, что я вынужден это говорить. Но я прекрасно видел, как ваша сестра пыталась увлечь меня.

– Она юная и пока еще не научилась прятать свои чувства, – заступилась за сестру Лея, ей не понравилось, как об Иларе говорил маркиз. – А вы… слишком красивы… и произвели на нее огромное впечатление.

– А на вас… как я понял… моя красота не произвела впечатление? – скупо улыбнулся маркиз.

– Глупо отрицать, что вы невероятно красивы, – слегка пожала плечами Лея и добавила, улыбнувшись в ответ: – мне с вами, увы, не сравниться.

– Вы тоже красивы, Лея, – заверил маркиз. – Но для девушки это не порок, а достоинство. А моя… внешность, – мужчина слегка поморщился, – увы, мне чаще мешает и досаждает. Еще раз прошу прощения, что так отозвался о вашей сестре. Но я видел, что вы обратили внимание на ее поведение, поэтому хотел бы заверить вас, что она меня не заинтересовала, в отличие от вас. Я не жалею, что согласился познакомиться со старшей дочерью конта Бедмода. И хотел бы, пока гощу в вашем доме, не терять время зря, а провести его с пользой, то есть попытаться узнать вас лучше. Поверьте мне… я очень желаю, чтобы в моем браке жена была мне, по крайней мере, приятна и не только внешне, впрочем, как и я ей. Я надеюсь на то, чтобы она стала мне другом, а не просто согревала мою постель и рожала наследников. Прошу прощения, если шокировал вас этими словами, они, возможно, показались вам слишком откровенными, но я хочу быть с вами откровенным и сразу рассказать вам что я жду от своей пока невесты, а потом жены. И услышать то же самое от вас.

– Да, я бы тоже хотела того же самого, – с трудом выдавила из себя пораженная Лея. – Быть вашим другом.

– Простите, Лея, я, по всей видимости, все же слишком тороплюсь со своей откровенностью. Но у нас еще будет время поговорить. А сейчас нам уже пора возвращаться. Давайте, все же будет соблюдать внешние приличия.

– Но, как только родители отправили нас с вами в сад, они их уже нарушили, – не удержалась от колкого упрека в адрес родителей Лея.

– А мы никому об этом не расскажем, – улыбнулся маркиз, вставая и подавая Лее руку. – В поместье же нет посторонних?

– Кроме вас в нашем доме, насколько я знаю, гостей нет. Будем надеяться… Герг, что эта прогулка наедине с вами не повредит моей репутации, – ответила Лея, поднимаясь со скамьи с помощью маркиза.

– А я надеюсь, что нам разрешат и впредь оставаться наедине. Со своей стороны я клянусь вам, что не позволю в отношении вас ничего порочащего, – проговорил маркиз, все еще держа ладонь Леи в своей ладони. – Мы будет просто общаться, разговаривать, узнавать друг друга лучше. Прошу прощения, если все это кажется вам странным, но вы же не хотите оказаться внезапно замужем за совершенно чужим для вас мужчиной?

– Нет, разумеется, я бы хотела, чтобы тот, за кого я выйду замуж, был мне хоть немного близок и достаточно приятен, – ответила Лея, осторожно вытягивая руку из пусть нежного, но все же захвата, руки маркиза.

– Простите, Лея, – опомнился маркиз, отпуская ладонь девушки.

– А что будет, если за время, что мы проведем вместе, симпатия так и не появится? – спросила Лея, отступая на шаг от маркиза, так как они стояли непозволительно близко.

– Нежели же вы не поняли, что вы мне уже нравитесь? – улыбнулся мужчина. – Если бы это было не так, я бы сейчас распрощался с вами навсегда.

Лея ничего не ответила на это, она обошла маркиза и направилась к дому. Маркиз тут же догнал ее и пошел рядом.

Фальшивое венчание

Подняться наверх