Читать книгу Body-Бог, или Месть неандертальца - Геннадий Евгеньевич Деринг - Страница 37

Часть 2. КОНУС ВЕЧНОГО БРАТСТВА

Оглавление

КОНУС ВЕЧНОГО БРАТСТВА

(Иаков и Люцифер шагают небесными переходами.

Люцифер бережно обнимает за плечи хмурого Иакова.)

ЛЮЦИФЕР (зорко оглядываясь по сторонам).

Разгневался старик. Ох, Он бывает крут!

Боюсь, банкиров тесный круг

Не поредел бы, Яша, вдруг…

О Кроносе-кастрате вспомнил ты спроста.

Увидишь, брат, немилосердного Христа…

ИАКОВ (в сердцах).

Не знаю, что Он взъелся?

В богах, наверно, засиделся!

ЛЮЦИФЕР.

Ты думай, думай головой.

(Торжественно.)

А вот, братан, и Конус мой!

(Площадка огромной, восходящей снизу и уходящей в неизмеримую

высоту винтовой лестницы, образующей конус, раструбом вверх. Колоссальная воронка залита нежным закатным светом. На призрачных стенах высокого холла, превращённого в музей, проступают фрески, мозаики, картины, изображающие жизнь мёртвых: Одиссей в Аиде, расспрашивающий тень Тиресия; Геракл и страж Аида Цербер; карта Земного рая Афанасия Кирхера; «Проклятые в аду» Луки Синьорели; «Христос ведёт патриархов в рай» Бартоломе Бермехо.

На постаментах – папуасская скульптура, символизирующая преемственность поколений: согбённые человеческие фигурки, стоящие друг на друге; этрусское надгробие с возлежащим на крышке урны для пепла юношей; рельефы:«Воскресение Лазаря», «Поминальный пир» и др.; расписные маски саркофагов. В инкрустированных драгоценными камнями витринах – египетская «Книга мёртвых», «Божественная комедия» Данте в списке 1321г. На особом столике с табличкой «Новинка» поэма Юрия Кузнецова «Путь Христа». Кругом цветы в хрустальных вазах – хризантемы, чёрные и алые розы.

По широким ступеням Лестницы восходят людские толпы. Все в новом платье, без галстуков. Иные в штиблетах, иные в бальных туфлях, иные в тапочках. Вид испуганно-удивлённый, многие на ходу с изумлением осматриваются. Слышно шарканье тысяч ног по ступеням и площадке и тихий сдержанный говор. Высшие чиновники, бизнесмены, работодатели, крупные менеджеры сторонятся мелких служащих и наёмных работников. Звёзды экрана и открытых сцен пытаются, сгруппировавшись, напеть шлягеры, однако их попытки гаснут в приглушённом гуле массы идущих. Служители в чёрном обносят паломников винами, закусками, минеральной водой, предлагают успокоительные таблетки и микстуры.

Звучит, всё усиливаясь, хоральный гимн. На площадку выходят Люцифер и Иаков. Иаков при виде развернувшейся перед ним картины склоняется на плечо Люцифера, ноги его подкашиваются. Люцифер, остановившись, щупает Иакову пульс.)

ХОР

Боже духов и всякая плоти!

Ты, кто смерть навсегда отринул,

Порадей о русском илоте,

Пощади непутёвого сына.

Будь он нищим или дельцом,

Оберни к Восходу лицом…


ЛЮЦИФЕР (озабоченно).

Не думал, брат, что ты такой слабак.

С тобой и пошутить нельзя никак.

Пульс нитяной, давленье ноль… и жёлт.

А ежели теперича дефолт?

(Засовывает руку в вазу с чёрными и алыми розами

и брызжет на Иакова водой. Иаков приходит в себя,

освобождается от руки Люцифера и дико озирается.)

ИАКОВ.

Что это? Кто?!

Валит толпа на стадион?

Или скота на бойню перегон?

Иль высыпал Всевышний вшей мошну?..

Да разожми ты, наконец, клешню!

Ты в холодильнике держал свою каляпу?

Куда ты волочёшь меня, старик?

Ты оторвешь мне напрочь воротник!

ЛЮЦИФЕР (убирает руку с плеча Иакова, ворчливо).

За «старика» ответишь!

Видать, тебя манерам обучали

В православной бурсе.

Куда идём?

Нам велено свершить экскурсию.

ИАКОВ.

Так отвечай, экскурсовод: кто эти люди? Где я?

ЛЮЦИФЕР.

Я не назвал бы их вполне людьми.

Скорее, это их идеи…

ХОР

(Женские и детские голоса.)

Чтобы разуму не плутать во тьме,

Огради от сомнений тленных,

Будь спасением сирому мне,

Благодатный и Сокровенный!

(Мужские голоса.)

Принимай свою паству, Благой,      

Мы спешим, как можем, скорее.

Солнце круг завершает свой

И не нас оно греет…

ЛЮЦИФЕР.

Сначала осмотрись вокруг.

Что видишь ты, Спинозы тайный друг?

Взгляни под ноги – там, в дымке,

Конуса вершина усечённого,

Схождение Небес с Землёй, смекаешь, брат?

Эффект невиданный, неописуемый, неизречённый –

Обратный Вавилонский зиккурат!

Шарик сечёшь в просвете голубом?

Вниз долго не смотри, держись за поручень ладом.

ИАКОВ (всматривается вниз и вскрикивает).

Там – глобус?

ЛЮЦИФЕР.

То – матушка Земля, твой тленный дом.

А там –

(Закидывает голову назад.)

Вечного Братства храм!

ИАКОВ (заворожено переводит взгляд вверх).

Вдоль стен по лестнице-спирали

Толпа пылит,

И стены сплошь мерцающей покрыты пылью…

ЛЮЦИФЕР (важно).

То пыль, извергнутая жизнью,

Очищенная, обезвоженная

И Благодатью орошённая.

А эти, как сказал ты, люди –

Мужчины, женщины и трансвеститы –

Материал строительный,

Вроде цемента или извести.

ИАКОВ.

Куда они спешат?

ЛЮЦИФЕР.

К великому сиянью,

Где Ветхий днями свою развёрстывает Благодать.

На следующем круге спирохеты

Проходят дезинфекцию

В полотнищах то лунного, то солнечного света,

Десублимацию – стирание из памяти

Самодовольства, зла и гордости.

Body-Бог, или Месть неандертальца

Подняться наверх