Читать книгу History of Greece (Vol. 1-12) - Grote George - Страница 37
Оглавление333 These priests formed the Chorus in the Meleager of Sophoklês (Schol. ad Iliad. ib. 575).
334 Iliad, ix. 525-595.
335 Iliad, ii. 642.
336 Pausan. x. 31. 2. The Πλευρώνιαι, a lost tragedy of Phrynichus.
337 Plin. H. N. xxxvii. 2, 11.
338 There was a tragedy of Æschylus called Ἀταλάντη, of which nothing remains (Bothe, Æschyli Fragm. ix. p. 18).
Of the more recent dramatic writers, several selected Atalanta as their subject (See Brandstäter, Geschichte Ætoliens, p. 65).
339 There was a poem of Stesichorus, Συόθηραι (Stesichor. Fragm. 15. p. 72).
340 The catalogue of these heroes is in Apollodôr. i. 8, 2; Ovid, Metamor. viii. 300; Hygin. fab. 173. Euripidês, in his play of Meleager, gave an enumeration and description of the heroes (see Fragm. 6 of that play, ed. Matth.). Nestôr, in this picture of Ovid, however, does not appear quite so invincible as in his own speeches in the Iliad. The mythographers thought it necessary to assign a reason why Hêraklês was not present at the Kalydônian adventure: he was just at that time in servitude with Omphalê in Lydia (Apollod. ii. 6, 3). This seems to have been the idea of Ephorus, and it is much in his style of interpretation (see Ephor. Fragm. 9. ed. Didot.).
341 Euripid. Meleag. Fragm. vi. Matt.—
Κύπριδος δὲ μίσημ᾽, Ἀρκὰς Ἀταλάντη, κύνας
Καὶ τόξ᾽ ἔχουσα, etc.
There was a drama “Meleager” both of Sophoklês and Euripidês: of the former hardly any fragments remain,—a few more of the latter.
342 Hyginus, fab. 229.
343 Diodôr, iv. 34. Apollôdorus (i. 8; 2-4) gives first the usual narrative, including Atalanta; next, the Homeric narrative with some additional circumstances, but not including either Atalanta or the fire-brand on which Meleager’s life depended. He prefaces the latter with the words οἱ δέ φασι, etc. Antoninus Liberalis gives this second narrative only, without Atalanta, from Nicander (Narrat. 2).
The Latin scenic poet, Attius, had devoted one of his tragedies to this subject, taking the general story as given by Euripidês: “Remanet gloria apud me: exuvias dignavi Atalantæ dare,” seems to be the speech of Meleager. (Attii Fragm. 8, ap. Poet. Scen. Lat. ed. Bothe, p. 215). The readers of the Æneid will naturally think of the swift and warlike virgin Camilla, as the parallel of Atalanta.
344 The narrative of Apollodôrus reads awkwardly—Μελέαγρος ἔχων γυναῖκα Κλεοπάτραν, βουλόμενος δὲ καὶ ἐξ Ἀταλάντης τεκνοποιήσασθαι, etc. (i. 8, 2).
345 Kallimachus, Hymn. ad Dian. 217.—
Οὔ μιν ἐπικλητοὶ Καλυδώνιοι ἀγρευτῆρες
Μέμφονται κάπροιο· τὰ γὰρ σημήϊα νίκης
Ἀρκαδίην εἰσῆλθεν, ἔχει δ᾽ ἔτι θηρὸς ὀδόντας.
346 See Pherekyd. Frag. 81, ed. Didot.
347 Pausan. viii. 45, 4; 46, 1-3; 47, 2. Lucian, adv. Indoctum, c. 14. t. iii. p. 111, Reiz.
The officers placed in charge of the public curiosities or wonders at Rome (οἱ ἐπὶ τοῖς θαύμασιν) affirmed that one of the tusks had been accidentally broken in the voyage from Greece: the other was kept in the temple of Bacchus in the Imperial Gardens.
It is numbered among the memorable exploits of Thêseus that he vanquished and killed a formidable and gigantic sow, in the territory of Krommyôn near Corinth. According to some critics, this Krommyônian sow was the mother of the Kalydônian boar (Strabo, viii. p. 380).
348 Strabo, x. p. 466. Πολέμου δ᾽ ἐμπεσόντος τοῖς Θεστιάδαις πρὸς Οἰνέα καὶ Μελέαγρον, ὁ μὲν Ποιητὴς, ἀμφὶ συὸς κεφαλῇ καὶ δέρματι, κατὰ τὴν περὶ τοῦ κάπρου μυθολογίαν· ὡς δὲ τὸ εἰκὸς, περὶ μέρους τῆς χώρας, etc. This remark is also similar to Mr. Payne Knight’s criticism on the true causes of the Trojan war, which were (he tells us) of a political character, independent of Helen and her abduction (Prolegom. ad Homer. c. 53).
349 Compare Apollodôr. iii. 9, 2, and Pausan. v. 17, 4. She is made to wrestle with Pêleus at these funeral games, which seems foreign to her character.
350 Pausan. viii. 35, 8.
351 Respecting the varieties in this interesting story, see Apollod. iii. 9, 2; Hygin. f. 185; Ovid, Metam. x. 560-700; Propert. i. 1, 20; Ælian, V. H. xiii. i. Μειλανίωνος σωφρονέστερος. Aristophan. Lysistrat. 786 and Schol. In the ancient representation on the chest of Kypselus (Paus. v. 19, 1), Meilaniôn was exhibited standing near Atalanta, who was holding a fawn: no match or competition in running was indicated.
There is great discrepancy in the naming and patronymic description of the parties in the story. Three different persons are announced as fathers of Atalanta, Schœneus, Jasus and Mænalos; the successful lover in Ovid (and seemingly in Euripidês also) is called Hippomenês, not Meilaniôn. In the Hesiodic poems Atalanta was daughter of Schœneus; Hellanikus called her daughter of Jasus. See Apollodôr. l. c.; Kallimach. Hymn to Dian. 214, with the note of Spanheim; Schol. Eurip. Phœniss. 150; Schol. Theocr. Idyll. iii. 40; also the ample commentary of Bachet de Meziriac, Sur les Epîtres d’Ovide, vol. i. p. 366. Servius (ad Virg. Eclog. vi. 61; Æneid, iii. 113) calls Atalanta a native of Scyros.
Both the ancient scholiasts (see Schol. Apoll. Rhod. i. 769) and the modern commentators, Spanheim and Heyne, seek to escape this difficulty by supposing two Atalantas,—an Arcadian and a Bœôtian: assuming the principle of their conjecture to be admissible, they ought to suppose at least three.
Certainly, if personages of the Grecian mythes are to be treated as historically real, and their adventures as so many exaggerated and miscolored facts, it will be necessary to repeat the process of multiplying entities to an infinite extent. And this is one among the many reasons for rejecting the fundamental supposition.
But when we consider these personages as purely legendary, so that an historical basis can neither be affirmed nor denied respecting them, we escape the necessity of such inconvenient stratagems. The test of identity is then to be sought in the attributes, not in the legal description,—in the predicates, not in the subject. Atalanta, whether born of one father or another, whether belonging to one place or another, is beautiful, cold, repulsive, daring, swift of foot and skilful with the bow,—these attributes constitute her identity. The Scholiast on Theocritus (iii. 40), in vindicating his supposition that there were two Atalantas, draws a distinction founded upon this very principle: he says that the Bœôtian Atalanta was τοξοτὶς, and the Arcadian Atalanta δρομαία. But this seems an over-refinement: both the shooting and the running go to constitute an accomplished huntress.
In respect to Parthenopæus, called by Euripidês and by so many others the son of Atalanta, it is of some importance to add, that Apollodôrus, Aristarchus, and Antimachus, the author of the Thebaid, assigned to him a pedigree entirely different,—making him an Argeian, the son of Talaos and Lysimachê, and brother of Adrastus. (Apollodôr. i. 9, 13; Aristarch. ap. Schol. Soph. Œd. Col. 1320; Antimachus ap. Schol. Æschyl. Sep. Theb. 532; and Schol. Supplem. ad Eurip. Phœniss. t. viii. p. 461, ed. Matth. Apollodôrus is in fact inconsistent with himself in another passage).
352 Sophokl. Trachin. 7. The horn of Amaltheia was described by Pherekydês (Apollod. ii. 7, 5); see also Strabo, x. p. 458 and Diodôr. iv. 35, who cites an interpretation of the fables (οἱ εἰκάζοντες ἐξ αὐτῶν τἀληθές) to the effect that it was symbolical of an embankment of the unruly river by Hêraklês, and consequent recovery of very fertile land.
353 Hellanikus (ap. Athen. ix. p. 410) mentioning this incident, in two different works, called the attendant by two different names.
354 The beautiful drama of the Trachiniæ has rendered this story familiar: compare Apollod. ii. 7, 7. Hygin. f. 36. Diodôr. iv. 36-37.
The capture of Œchalia (Οἰχαλίας ἅλωσις) was celebrated in a very ancient epic poem by Kreophylos, of the Homeric and not of the Hesiodic character: it passed with many as the work of Homer himself. (See Düntzer, Fragm. Epic. Græcor. p. 8. Welcker, Der Epische Cyclus, p. 229). The same subject was also treated in the Hesiodic Catalogue, or in the Eoiai (see Hesiod, Fragm. 129, ed. Marktsch.): the number of the children of Eurytos was there enumerated.
This exploit seems constantly mentioned as the last performed by Hêraklês, and as immediately preceding his death or apotheosis on Mount Œta: but whether the legend of Deianeira and the poisoned tunic be very old, we cannot tell.
The tale of the death of Iphitos, son of Eurytos, by Hêraklês, is as ancient as the Odyssey (xxi. 19-40): but it is there stated, that Eurytos dying left his memorable bow to his son Iphitos (the bow is given afterwards by Iphitos to Odysseus, and is the weapon so fatal to the suitors),—a statement not very consistent with the story that Œchalia was taken and Eurytos slain by Hêraklês. It is plain that these were distinct and contradictory legends. Compare Soph. Trachin. 260-285 (where Iphitos dies before Eurytos), not only with the passage just cited from the Odyssey, but also with Pherekydês, Fragm. 34, Didot.
Hyginus (f. 33) differs altogether in the parentage of Deianeira: he calls her daughter of Dexamenos: his account of her marriage with Hêraklês is in every respect at variance with Apollodôrus. In the latter, Mnêsimachê is the daughter of Dexamenos; Hêraklês rescues her from the importunities of the Centaur Eurytiôn (ii. 5, 5).
355 See the references in Apollod. i, 8, 4-5. Pindar, Isthm. iv. 32. Μελέταν δὲ σοφισταῖς Διὸς ἕκατι πρόσβαλον σεβιζόμενοι Ἐν μὲν Αἰτωλῶν θυσίαισι φαενναῖς Οἰνεΐδαι κρατεροὶ, etc.
356 Hekat. Fragm. 341, Didot. In this story Œneus is connected with the first discovery of the vine and the making of wine (οἶνος): compare Hygin. f. 129, and Servius ad Virgil. Georgic. i. 9.
357 See Welcker (Griechisch. Tragöd. ii. p. 583) on the lost tragedy called Œneus.
358 Timoklês, Comic. ap. Athenæ. vii. p. 223.—
Γέρων τις ἀτυχεῖ; κατέμαθεν τὸν Οἰνέα.
Ovid. Heroid. ix. 153.—
“Heu! devota domus! Solio sedet Agrios alto
Œnea desertum nuda senecta premit.”
The account here given is in Hyginus (f. 175): but it is in many points different both from Apollodôrus (i. 8, 6; Pausan. ii. 25) and Pherekydês (Fragm. 83, Didot). It seems to be borrowed from the lost tragedy of Euripidês. Compare Schol. ad Aristoph. Acharn. 417. Antonin. Liberal. c. 37. In the Iliad, Œneus is dead before the Trojan war (ii. 641).
The account of Ephorus again is different (ap. Strabo. x. p. 462); he joins Alkmæôn with Diomêdês: but his narrative has the air of a tissue of quasi-historical conjectures, intended to explain the circumstance that the Ætôlian Diomêdês is king of Argos during the Trojan war.
Pausanias and Apollodôrus affirm that Œneus was buried at Œnoê between Argos and Mantineia, and they connect the name of this place with him. But it seems more reasonable to consider him as the eponymous hero of Œniadæ in Ætôlia.
359 Ephor. Fragm. 29. Didot ap. Strab. x.
360 Hesiod. ii. 117. Fragment. Epicc. Græc. Düntzer, ix. Κύπρια, 8.—
Αἶψα τε Λυγκεὺς
Ταΰγετον προσέβαινε ποσὶν ταχέεσσι πεποιθὼς,
Ἀκρότατον δ᾽ ἀναβὰς διεδέρκετο νῆσον ἅπασαν
Τανταλίδεω Πέλοπος.
Also the Homeric Hymn. Apoll. 419, 430, and Tyrtæus, Fragm. 1.—
(Εὐνομία)—Εὐρεῖαν Πέλοπος νῆσον ἀφικόμεθα.
The Schol. ad Iliad, ix. 246, intimates that the name Πελοπόννησος occurred in one or more of the Hesiodic epics.
361 Iliad, ix. 37. Compare ii. 580. Diomêdês addresses Agamemnôn—
Σοὶ δὲ διάνδιχα δῶκε Κρόνου παῖς ἀγκυλομήτεω·
Σκήπτρῳ μέν τοι δῶκε τετιμῆσθαι περὶ πάντων·
Ἀλκὴν δ᾽ οὔ τοι δῶκεν, ὅ,τε κράτος ἐστὶ μέγιστον.
A similar contrast is drawn by Nestôr (Il. i. 280) between Agamemnôn and Achilles. Nestôr says to Agamemnôn (Il. ix. 69)—
Ἀτρείδη, σὺ μὲν ἄρχε· σὺ γὰρ βασιλεύτατός ἐσσι.
And this attribute attaches to Menelaus as well as to his brother. For when Diomêdês is about to choose his companion for the night expedition into the Trojan camp, Agamemnôn thus addresses him (x. 232):
Τὸν μὲν δὴ ἕταρόν γ᾽ αἱρήσεαι, ὅν κ᾽ ἐθέλῃσθα
Φαινομένων τὸν ἄριστον, ἐπεὶ μεμάασί γε πολλοί·
Μηδὲ σύ γ᾽ αἰδόμενος σῇσι φρεσὶ, τὸν μὲν ἀρείω
Καλλείπειν, σὺ δὲ χείρον᾽ ὀπάσσεαι αἰδοῖ εἴκων
Ἐς γενεὴν ὁρόων, εἰ καὶ βασιλεύτερός ἐστιν.
Ὡς ἔφατ᾽, ἔδδεισε δὲ περὶ ξανθῷ Μενελάῳ.
362 Iliad, ii. 101.
363 Iliad, xiv. 491. Hesiod. Theog. 444. Homer, Hymn. Mercur. 526-568, Ὄλβου καὶ πλούτου δώσω περικάλλεα ῥάβδον. Compare Eustath. ad Iliad. xvi. 182.
364 Iliad, iii. 72; vii. 363. In the Hesiodic Eoiai was the following couplet (Fragm. 55. p. 43, Düntzer):—
Ἁλκὴν μὲν γὰρ ἔδωκεν Ὀλύμπιος Αἰακίδῃσιν,
Νοῦν δ᾽ Ἀμυθαονίδαις, πλοῦτον δ᾽ ἔπορ᾽ Ἀτρείδῃσι.
Again, Tyrtæus, Fragm. 9, 4.—
Οὐδ᾽ εἰ Τανταλίδεω Πέλοπος βασιλεύτερος εἴη, etc.
365 Odyss. iv. 45-71.
366 Diodôr. iv. 77. Hom. Odyss. xi. 582. Pindar gives a different version of the punishment inflicted on Tantalus: a vast stone was perpetually impending over his head, and threatening to fall (Olymp. i. 56; Isthm. vii. 20).
367 Pindar, Olymp. i. 45. Compare the sentiment of Iphigeneia in Euripidês, Iph. Taur. 387.
368 Sapphô (Fragm. 82, Schneidewin)—
Λατὼ καὶ Νιόβα μάλα μὲν φίλαι ἦσαν ἑταῖραι.
Sapphô assigned to Niobê eighteen children (Aul. Gell. N. A. iv. Δ. xx. 7); Hesiod gave twenty; Homer twelve (Apollod. iii. 5).
The Lydian historian Xanthus gave a totally different version both of the genealogy and of the misfortunes of Niobê (Parthen. Narr. 33).
369 Ovid, Metam. vi. 164-311. Pausan. i. 21, 5; viii. 2, 3.
370 Apollôn. Rhod. ii. 358, and Schol.; Ister. Fragment. 59, Dindorf; Diodôr. iv. 74.
371 Diodôr. iv. 74.
372 Pausanias (vi. 21, 7) had read their names in the Hesiodic Eoiai.
373 Pindar, Olymp. i. 140. The chariot race of Pelops and Œnomaus was represented on the chest of Kypselus at Olympia: the horses of the former were given as having wings (Pausan. v. 17, 4). Pherekydês gave the same story (ap. Schol. ad Soph. Elect. 504).
374 It is noted by Herodotus and others as a remarkable fact, that no mules were ever bred in the Eleian territory: an Eleian who wished to breed a mule sent his mare for the time out of the region. The Eleians themselves ascribed this phænomenon to a disability brought on the land by a curse from the lips of Œnomaus (Herod. iv. 30; Plutarch, Quæst. Græc. p. 303).
375 Paus. v. 1, 1; Sophok. Elektr. 508; Eurip. Orest. 985, with Schol., Plato, Kratyl. p. 395.
376 Apollod. ii. 4, 5. Pausan. ii. 30, 8; 26, 3; v. 8, 1. Hesiod. ap. Schol. ad Iliad. xx. 116.
377 Thucyd. i. 5.
378 We find two distinct legends respecting Chrysippus: his abduction by Laius king of Thêbes, on which the lost drama of Euripidês called Chrysippus turned (see Welcker, Griech. Tragödien, ii. p. 536), and his death by the hands of his half-brothers. Hyginus (f. 85) blends the two together.
379 Thucyd. i. 9. λέγουσι δὲ οἱ τὰ Πελοποννησίων σαφέστατα μνήμῃ παρὰ τῶν πρότερον δεδεγμένοι. According to Hellanikus, Atreus the elder son returns to Pisa after the death of Pelops with a great army, and makes himself master of his father’s principality (Hellanik. ap Schol. ad Iliad, ii. 105). Hellanikus does not seem to have been so solicitous as Thucydidês to bring the story into conformity with Homer. The circumstantial genealogy given in Schol. ad Eurip. Orest. 5. makes Atreus and Thyestês reside during their banishment at Makestus in Triphylia: it is given without any special authority, but may perhaps come from Hellanikus.
380 Æschyl. Agamem. 1204, 1253, 1608; Hygin. 86; Attii Fragm. 19. This was the story of the old poem entitled Alkmæônis; seemingly also of Pherekydês, though the latter rejected the story that Hermês had produced the golden lamb with the special view of exciting discord between the two brothers, in order to avenge the death of Myrtilus by Pelops (see Schol. ad Eurip. Orest. 996).
A different legend, alluded to in Soph. Aj. 1295 (see Schol. ad loc.), recounted that Aeropê had been detected by her father Katreus in unchaste commerce with a low-born person; he entrusted her in his anger to Nauplius, with directions to throw her into the sea: Nauplius however not only spared her life, but betrothed her to Pleisthenês, father of Agamemnôn and son of Atreus.
The tragedy entitled Atreus of the Latin poet Attius, seems to have brought out, with painful fidelity, the harsh and savage features of this family legend (see Aul. Gell. xiii. 2, and the fragments of Attius now remaining, together with the tragedy called Thyestês, of Seneca).
381 Hygin. fab. 87-88.
382 So we must say, in conformity to the ideas of antiquity: compare Homer, Iliad, xvi. 176 and Herodot. vi. 53.
383 Hom. Odyss. iii. 280-300; iv. 83-560.
384 Odyss. i. 38; iii. 310.—ἀνάλκιδος Αἰγίσθοιο.
385 Odyss. iii. 260-275; iv. 512-537; xi. 408. Deinias in his Argolica, and other historians of that territory, fixed the precise day of the murder of Agamemnôn,—the thirteenth of the month Gamêliôn (Schol. ad Sophokl. Elektr. 275).
386 Odyss. iii. 306; iv. 9
387 Odyss. i. 299.
388 Hesiod. Fragm. 60. p. 44, ed. Düntzer; Stesichor. Fragm. 44, Kleine. The Scholiast ad Soph. Elektr. 539, in reference to another discrepancy between Homer and the Hesiodic poems about the children of Helen, remarks that we ought not to divert our attention from that which is moral and salutary to ourselves in the poets (τὰ ἠθικὰ καὶ χρήσιμα ἡμῖν τοῖς ἐντυγχάνουσι), in order to cavil at their genealogical contradictions.
Welcker in vain endeavors to show that Pleisthenês was originally introduced as the father of Atreus, not as his son (Griech. Tragöd. p. 678).
389 Schol. ad Eurip. Orest. 46. Ὅμηρος ἐν Μυκήναις φησὶ τὰ βασιλεῖα τοῦ Ἀγαμέμνονος· Στησίχορος δὲ καὶ Σιμωνίδης, ἐν Λακεδαιμονίᾳ. Pindar, Pyth. xi. 31; Nem. viii. 21. Stêsichorus had composed an Ὀρέστεια, copied in many points from a still more ancient lyric Oresteia by Xanthus: compare Athen. xii. p. 513, and Ælian, V. H. iv. 26.
390 Hesiod, ap. Schol. ad Pindar, Nem. x. 150.
391 See the ode of Pindar addressed to Aristagoras of Tenedos (Nem. xi. 35; Strabo, xiii. p. 582). There were Penthilids at Mitylênê, from Penthilus, son of Orestês (Aristot. Polit v. 8, 13, Schneid.).
392 Iliad, iv. 52. Compare Euripid. Hêrakleid. 350
393 Iliad, iv. 31. Zeus says to Hêrê,—
Δαιμονίη, τί νύ σε Πρίαμος, Πριάμοιό τε παῖδες
Τόσσα κακὰ ῥέζεσκον ὅτ᾽ ἀσπερχὲς μενεαίνεις
Ἰλίου ἐξαλάπαξαι ἐϋκτίμενον πτολίεθρον;
Εἰ δὲ σύ γ᾽, εἰσελθοῦσα πύλας καὶ τείχεα μακρὰ,
Ὠμὸν βεβρώθοις Πρίαμον Πριάμοιό τε παῖδας,
Ἄλλους τε Τρῶας, τότε κεν χόλον ἐξακέσαιο.
Again, xviii. 358,—
ἦ ῥά νυ σεῖο
Ἐξ αὐτῆς ἐγένοντο καρηκομόωντες Ἀχαιοί.
394 See the preface of Dissen to the tenth Nem. of Pindar.
395 Clemens Alexandr. Admonit. ad Gent. p. 24. Ἀγαμέμνονα γοῦν τινα Δία ἐν Σπάρτῃ τιμᾶσθαι Στάφυλος ἱστορεῖ. See also Œnomaus ap. Euseb. Præparat. Evangel. v. 28.
396 Herodot. vii. 159. Ἦ κε μέγ᾽ οἰμώξειεν ὁ Πελοπίδης Ἀγαμέμνων, πυθόμενος Σπαρτιήτας ἀπαραιρῆσθαι τὴν ἡγεμονίαν ὑπὸ Γέλωνός τε καὶ τῶν Συρακουσίων: compare Homer, Iliad, vii. 125. See what appears to be an imitation of the same passage in Josephus, De Bello Judaico, iii. 8, 4. Ἦ μεγάλα γ᾽ ἂν στενάξειαν οἱ πάτριοι νόμοι, etc.
397 Pindar. Pyth. xi. 16.
398 Herodot. i 68.
399 Plutarch. Thêseus, c. 36, Cimôn, c. 8; Pausan. iii. 3, 6.
400 Compare Apollod. iii. 10, 4. Pausan. iii. 1, 4.
401 Hesiod. ap Schol. Pindar, Olymp. xi. 79.
402 Hesiod. ap. Schol. Pindar, Nem. x. 150. Fragm. Hesiod. Düntzer, 58. p. 44. Tyndareus was worshipped as a god at Lacedæmôn (Varro ap. Serv. ad Virgil. Æneid. viii. 275).
403 Apollôn. Rhod. ii. 1-96. Apollod. i. 9, 20. Theocrit. xxii. 26-133. In the account of Apollônius and Apollôdorus, Amykus is slain in the contest; in that of Theocritus he is only conquered and forced to give in, with a promise to renounce for the future his brutal conduct; there were several different narratives. See Schol. Apollôn. Rhod. ii. 106.
404 Diodôr. ix. 63. Herod. iv. 73. Δεκελέων δὲ τῶν τότε ἐργασαμένων ἔργον χρήσιμον ἐς τὸν πάντα χρόνον, ὡς αὐτοὶ Ἀθηναῖοι λέγουσι. According to other authors, it was Akadêmus who made the revelation, and the spot called Akadêmia, near Athens, which the Lacedæmônians spared in consideration of this service (Plutarch, Thêseus, 31, 32, 33, where he gives several different versions of this tale by Attic writers, framed with the view of exonerating Thêseus). The recovery of Helen and the captivity of Æthra were represented on the ancient chest of Kypselus, with the following curious inscription:
Τυνδαρίδα Ἑλέναν φέρετον, Αἴθραν δ᾽ Ἀθέναθεν
Ἕλκετον.
Pausan. v. 19, 1.
405 Cypria Carm. Fragm. 8. p. 13, Düntzer. Lycophrôn, 538-566 with Schol. Apollod. iii. 11, 1. Pindar, Nem. x. 55-90. ἑτερήμερον ἀθανασίαν: also Homer, Odyss. xi. 302, with the Commentary of Nitzsch, vol. iii. p. 245.
The combat thus ends more favorably to the Tyndarids; but probably the account least favorable to them is the oldest, since their dignity went on continually increasing, until at last they became great deities.
406 Odyss. xxi. 15. Diodôr. xv. 66.
407 Pausan. iv. 2, 1.
408 Iliad, ix. 553. Simonidês had handled this story in detail (Schol. Ven. II. ix. p. 553). Bacchylidês (ap. Schol. Pindar. Isthm. iv. 92) celebrated in one of his poems the competition among many eager suitors for the hand of Marpêssa, under circumstances similar to the competition for Hippodameia, daughter of Œnomaus. Many unsuccessful suitors perished by the hand of Euênus: their skulls were affixed to the wall of the temple of Poseidôn.
409 Apollod. i. 7, 9. Pausan. iv. 2, 5. Apollônius Rhodius describes Idas as full of boast and self-confidence, heedless of the necessity of divine aid. Probably this was the character of the brothers in the old legend, as the enemies of the Dioskuri.
The wrath of the Dioskuri against Messênia was treated, even in the historical times, as the grand cause of the subjection of the Messênians by the Spartans: that wrath had been appeased at the time when Epameinondas reconstituted Messênê (Pausan. iv. 27, 1).
410 Apollodôr. iii. 8, 1. Hygin. fab. 176. Eratosthen. Catasterism. 8. Pausan. viii. 2, 2-3. A different story respecting the immolation of the child is in Nikolaus Damask. Frag. p. 41, Orelli. Lykaôn is mentioned as the first founder of the temple of Zeus Lykæus in Schol. Eurip. Orest. 1662; but nothing is there said about the human sacrifice or its consequences. In the historical times, the festival and solemnities of the Lykæa do not seem to have been distinguished materially from the other agônes of Greece (Pindar, Olymp. xiii. 104; Nem. x. 46): Xenias the Arcadian, one of the generals in the army of Cyrus the younger, celebrated the solemnity with great magnificence in the march through Asia Minor (Xen. Anab. i. 2, 10). But the fable of the human sacrifice, and the subsequent transmutation of the person who had eaten human food into a wolf, continued to be told in connection with them (Plato, de Republic. viii. c. 15. p. 417). Compare Pliny, H. N. viii. 34. This passage of Plato seems to afford distinct indication that the practice of offering human victims at the altar of the Lykæan Zeus was neither prevalent nor recent, but at most only traditional and antiquated; and it therefore limits the sense or invalidates the authority of the Pseudo-Platonic dialogue, Minos, c. 5.
411 Paus. viii. 3. Hygin. fab. 177.
412 Apollod. iii. 8, 2.
413 Pausan. viii. 3, 2. Apollod. iii. 8, 2. Hesiod. apud Eratosthen. Catasterism. 1. Fragm. 182, Marktsch. Hygin. f. 177.
414 Homer, Iliad, ii. 604. Pind. Olymp. vi. 44-63.
The tomb of Æpytus, mentioned in the Iliad, was shown to Pausanias between Pheneus and Stymphalus (Pausan. viii. 16, 2). Æpytus was a cognomen of Hermês (Pausan. viii. 47, 3).
The hero Arkas was worshipped at Mantineia, under the special injunction of the Delphian oracle (Pausan. viii. 9, 2).
415 Pausan. viii. 4, 6. Apollod. iii. 9, 1. Diodôr. iv. 33.
A separate legend respecting Augê and the birth of Têlephus was current at Tegea, attached to the temple, statue, and cognomen of Eileithyia in the Tegeatic agora (Pausan. viii. 48, 5).
Hekatæus seems to have narrated in detail the adventures of Augê (Pausan. viii. 4, 4; 47, 3. Hekatæ. Fragm. 345, Didot.).
Euripidês followed a different story about Augê and the birth of Têlephus in his lost tragedy called Augê (See Strabo, xiii. p. 615). Respecting the Μυσοὶ of Æschylus, and the two lost dramas, Ἀλεαδαὶ and Μυσοὶ of Sophoklês, little can be made out. (See Welcker, Griechisch. Tragöd. p. 53, 408-414).
416 Têlephus and his exploits were much dwelt upon in the lost old epic poem, the Cyprian Verses. See argument of that poem ap. Düntzer, Ep. Fragm. p. 10. His exploits were also celebrated by Pindar (Olymp. ix. 70-79); he is enumerated along with Hectôr, Cycnus, Memnôn, the most distinguished opponents of Achilles (Isthm. iv. 46). His birth, as well as his adventures, became subjects with most of the great Attic tragedians.
417 There were other local genealogies of Tegea deduced from Lykurgus: Bôtachus, eponym of the Dême Bôtachidæ at that place, was his grandson (Nicolaus ap. Steph. Byz. v. Βωταχίδαι).
418 Herodot. ix. 27. Echemus is described by Pindar (Ol. xi. 69) as gaining the prize of wrestling in the fabulous Olympic games, on their first establishment by Hêraklês. He also found a place in the Hesiodic Catalogue as husband of Timandra, the sister of Helen and Klytæmnêstra (Hesiod, Fragm. 105, p. 318, Marktscheff.).