Читать книгу Katholische Reform und Konfessionalisierung - Группа авторов - Страница 10
EDITORISCHE HINWEISE
ОглавлениеDie frühneuhochdeutschen Texte wurden in Anlehnung an die Regeln der Deutschen Reichstagsakten Jüngere Reihe normalisiert. Dementsprechend wird durchgehend kleingeschrieben. Nur Eigennamen, Monats-, Tages- und Festbezeichnungen sowie abgekürzte Titulaturen werden großgeschrieben. Die Buchstaben u und i werden nur vokalisch, die Buchstaben v, w und j nur konsonantisch gebraucht. Überschriebene Vokale werden, soweit eine diakritische Kennzeichnung angenommen werden kann, als Umlaute, mit o überschriebenes u wird als uo wiedergegeben. Bei Eigennamen und von ihnen abgeleiteten Adjektiven wurde der Buchstabenbestand der Vorlage belassen. Konsonantenverdoppelungen wurden in allen Fällen normalisiert, in denen dieser Eingriff die Qualität des voraufgehenden Vokals nicht verändert. Die Verdoppelungen wurden stets beibehalten nach Vokalen in offener Stammsilbe und nach Vokalen, die in moderner Lautung diphtongiert sind. Bei Abkürzungen wird der Plural durch die Verdoppelung des letzten Buchstabens ausgedrückt. Die Zeichensetzung folgt den modernen Regeln. Außer in der Überschrift sind Titulaturen stets abgekürzt.
Bei Übersetzungen, die aus älteren Vorlagen übernommen wurden, wurden Orthographie und Zeichensetzung nicht korrigiert. Runde und eckige Klammern der jeweiligen Vorlage wurden im aufrechten Satz beibehalten.
Gängige Abkürzungen in den Vorlagen wurden in der Regel stillschweigend aufgelöst.
Verständnishilfen und Übersetzungen kurzer Textteile sind in eckigen Klammern kursiv gesetzt.