Читать книгу Око плачущего неба - Хан Шторх - Страница 5

ГЛАВА II «ДЛЯ НАЧАЛА»

Оглавление

Парень:

– Ой, простите меня, пожалуйста!!! *испуганно*

Я:

– Да всё в порядке. Откуда у тебя столько книг в сумке?!

Он дрожащими руками начал протирать очки.

Парень:

– Я с мамой накопил денег… Кхм… И поступил в политико-экономическую академию.

Я:

– Много работал?

Филателист:

– Нет. Я Филателист. Меня так и называют здесь.

Я:

– Я – Джеймс Барли! Прыгай в повозку, поедем в самый крупный феод страны. Я его владелец. Предложением не обижу!

Он боязливо залез, и мы тронулись. Ехали в теперь уже мой феод. Отец не знал об этом, да и ладно. По пути я попивал из фляги воду. Летняя жара пригревала моё пальто и лоб. Мы подъехали, и я привязал лошадь.

Я:

– Пойдем! Выпьем вишневого сока и познакомимся лучше!

Он поправил шляпу и смущенно пошел ко мне в дом. Я разлил сок и брякнулся в кресло.

Я:

– Сколько тебе лет?

Филателист:

– Двадцать один…

Я:

– Отлично, долго тебе ещё учиться в академии?

Филателист:

– Два… Нет… Три… Простите… *заикаясь*

Я:

– Года?

Филателист:

– Да… Нет! Месяца… Ой, дурак я…

Я:

– Не страшно, когда умный человек тупит, страшно, когда тупой выставляет себя центром вселенной и умнее остальных.

Филателист:

– Вы про кого?

Я:

– Госпожа.

Филателист:

– Она не дает жизни нам! Вечные проверки по учебе. Проверки на патриотизм, якобы в таком политическом заведении! Она не дает дышать нам!!! Я хочу свергнуть ее. Отправить на колени при народе!

Я:

– Ты по адресу. Предлагаю к нам в группу.

Филателист:

– Меня же опустят.

Я:

– Не опустят. Сейчас…

Я написал самые основные моменты Лос – Таланоста на листе и убрал конверт, положив туда тысячу траннов.

Я:

– Держи. Купишь что – нибудь матери. Завтра жду тебя здесь к вечеру. Сразу после учёбы.

Филателист:

– Спасибо! Я буду!

Он собрался и покинул мой кабинет. Я закурил трубку и вышел на улицу, теперь уже моего, феода. Но стоило мне пройтись, как почта принесла мне одно известие…

«Джеймс! Сегодня приехала армия и арестовала нашего друга Поля. Как я узнал, он взболтнул какой-то шлюхе о нашем сговоре. Информация дошла до госпожи Кристины, и она взяла его под руки. Послезавтра его будут опускать на площади. Если он станет рабом, мы никак не вернем его. Приезжай в паб. Парк отдыха «Swans», у меня есть план.

С уважением, доктор Моррис»

Я:

– Вот же… Поль…

Я, не обдумывая, зарядил револьвер, надел новую шляпу и напоил лошадь. Выехал в парк отдыха. В тот самый паб. Покуривая трубку. Слишком много рабов гоняли по улице. А когда я покинул феод, так и вообще обрёл некую мысль. Нужно будет освободить всех рабов в моем феоде. Выдать им нормальные профессии. Мысль сумасшедшая, но это создаст для нас начало собственного восстания.

Приехав в культурный паб, я осмотрелся. Доктора нигде не было. Я поинтересовался у барменши, та сказала, что доктор Моррис прибудет к шести вечера, на закате. Рановато я. Мысль о Поле поторопила. Но в парке отдыха было довольно прилично. Я закурил сигарку и прогуливался, глядя на божественные цветы, выращенные рабами. И после такой красоты к ним такое отношение здесь?

Ещё немного пройдя, я присел на лавочку, развернув небольшую книжонку. Небольшая политическая повесть, но в ней я помечал хорошие строки и оставлял заметки.

– Ой, здравствуйте!!! *женским голосом*

Я обернулся. Ко мне подходила женщина в очень красивом, пурпурном платье, в большой шляпе и с блестящей сумкой.

Я:

– Здравствуйте. *сняв шляпу*

Женщина:

– Какие у вас красивые кольца на руках, это настоящее золото?

Я:

– Да.

Женщина: – А можно сесть?

Я:

– Конечно.

София Монро:

– Я София Монро.

Я:

– Джеймс Барли.

София Монро:

– Раньше я вас здесь не видела. Живу рядом с парком, вы впервые у нас?

Я:

– У меня здесь встреча с товарищем.

София Монро:

– Ууу, должно быть что – то интересное.

Я:

– Это верно. Так вы здесь часто гуляете?

София Монро:

– Да… *смущённо*

Я:

– Что – то не так?

София Монро:

– Я кое – что вспомнила… Это вы владеете самым крупным феодом в стране?

Я:

– Я.

София Монро:

– Очуметь можно… Сам феодал… А скажите: это правда, что у вас бесплатное посещение церкви?!

Я:

– Конечно!

София Монро:

– Аааа!!! Я приеду к вам! Обязательно! *очень радостно*

Я:

– Двери открыты. *улыбчиво*

София Монро:

– Я приеду через неделю! Давайте встретимся?

Я:

– Несомненно!

Мы попрощались, и я продолжил покуривать сигару, читая заметки. Увидел доктора, который привязал лошадь и вошёл в паб. Я всё сложил и следом за ним. Мы уселись за столик и заказали вкусные салаты с вином.

Доктор Моррис:

– Сразу к делу, Джеймс. Я узнал эту шлюху, нам придётся её устранить, иначе она пустит глас в народ ещё больше.

Я:

– Мда… Полная страна патриотов…

Доктор Моррис:

– «Идиотов», ты хотел сказать… Патриот здесь ты. Ты хочешь стране будущее, а не гибель, как некоторые вон.

Он показал на солдат армии.

Доктор Моррис:

– Зовут её Наталиан. Живёт в феоде мистера Кэнди. Устранять надо по-тихому. Я помогу тебе. Запомнил её маленький домик на самой окраине.

Я:

– Когда будем это делать?

Доктор Моррис:

– Прямо завтра, если она даст показания, Поля сразу же опустят.

Я:

– Я переживаю за него.

Доктор Моррис:

– Поль не так прост… Он многое выдержит.

Я:

– Хорошо, встретимся у меня в четыре утра.

Доктор Моррис:

– Да. Согласен. Можешь идти, я здесь ночую.

Я доел салат и выпил остатки вина. Затем поправил пальто и надел шляпу.

Доктор Моррис:

– Запомни, Джеймс… Гордость незримая кость, которая не даёт шее согнуться в трудные времена. *глядя в глаза*

Я пожал руку и уважительно кивнул. Обдумывая план, решил нажечь остатки сигары. В сумерках и красивых факельных фонарях я двигался к конюшне. Но, подойдя, за ней услышал унизительные мужские реплики.

– Если ты так не зашевелишься, то будешь по-другому! Мы научим тебя!

Я встал за стогом сена и аккуратно выглянул. Стояли трое солдат Армии. А у стены я заметил пурпурное платье.

Солдат Армии:

– И, если ты завтра вечером ничего не отдашь! Мы тебя всем бараком… По закону…

Солдат Армии:

– Как последнюю дешёвку опустим!!! И на площадь…

Я вынырнул и выстрелил из револьвера в руку солдата.

Солдат Армии:

– А… АААААА!!!

Все оглянулись на меня.

Я:

– Извините… Не удержался…

Солдат Армии:

– Мочи урода!!!

Я выстрелил обоим в грудь. Те сложились. А последний, с раненой рукой, убежал.

София Монро:

– Господи!!! Спасибо!!!

Она убежала в мою сторону.

Я:

– Вы им были должны?!

София Монро:

– Это они так решили. Неделю назад они были пьяные, и я запачкала их лошадь. Поставили меня на пять тысяч траннов!

Я:

– Это же незаконно.

София Монро:

– Это же армия госпожи. Власть у них… Вы забыли, в какой стране мы?

Я:

– Да нет… Не забыл.

Я вытащил из кошелька почти все деньги. Осталось всего семьсот.

Я:

– Держите. Здесь пять тысяч траннов.

София Монро:

– Никогда не думала, что в Анхольме всё ещё остались люди.

Я:

– Жизнь умеет удивлять. Я жду вас через неделю в моём феоде. Встретимся у церкви в полдень.

София Монро:

– Да. Спасибо вам!

Она обняла меня, и я затушил остатки сигары. Прыгнул в повозку и отправился к себе домой.

Око плачущего неба

Подняться наверх