Читать книгу Волшебная колыбель. Однажды и ты их увидишь - Helen John's - Страница 4

Часть 1. Галстон
Глава 3

Оглавление

Рюкзак оказался весьма тяжелым, в него уместился ноутбук, кожаный блокнот с ручкой, бутылочка воды и пара сэндвичей для перекуса в пластиковом контейнере для пищи. Этого мне вполне хватило, чтобы приняться за работу, хотя у себя в Мичигане я всегда брал с собой еще и кофе, но не в Галстоне. В последнее время я слишком пристрастился к этому бодрящему напитку, и хотел понемногу от него отвыкать.

Я аккуратно причесал кудри (хотя от этого они только больше распушились), надел излюбленный темно-зеленый пиджак, который был мне немного великоват (его мне подарила мать на день рождение), набросил рюкзак на одно плечо и вышел из отеля.

Погода была удивительной. Кажется, она способствовала моей работе. Галстон уже проснулся. По улицам не спеша, прогуливались пожилые люди, кто-то выгуливал собак, носились дети с мячом. Днем Галстон приобрел жизнь, совсем стал другим городом, не то, что ночью. Практически каждый проходящий мимо человек рассматривал меня с головы до ног. Я слышал, что в Галстон достаточно часто приезжают отдохнуть те, кто надеется дешевле купить заслуженный отдых. Это было сравнимо с деревней: так же тихо, машины редко проезжали по дорогам, но удобств тут было гораздо больше. Я отметил для себя не только отель и кафе, но и библиотеку, книжный магазин (что сразу меня привлекло) и медицинский пункт. Я любил ходить по книжным магазинам и мечтать, что моя книга будет стоять на полке с названием «бестселлеры». Однако мои книги были что-то вроде тех, которые люди читают, пока едут на работу в электричке. Им нужно было чем-то себя занять во время дороги. Но этого мне было мало.

Тот деревянный мост, по которому я проходил совсем недавно с людьми из автобуса выглядел совсем иначе. Он был не так красив, как представлялся мне вечером: местами сгнившие доски вселяли страх упасть, хоть и высота была не значительная. Под мостом находилось болото, от которого ужасно пахло, и я прошел как можно быстрее то место.

А вот лес был и правда удивительно красив. Жаль, я не видел его раньше, кто знает, может, мне бы удалось написать шедевр. Природа действительно служит отличным вдохновителем. Тихо, спокойно, никаких людей. Только насекомые. Но как бы я ненавидел этим мелких тварей (я про насекомых), все же, их мне было терпеть проще, чем приставучих людей. Вообще, я не был мизантропом, но что-то в себе замечал приближенное к этому заболеванию. Мне просто нравилось быть одному. Конечно, не всегда, но чаще всего. Так лучше пишется. Я не знал еще ни одного писателя, который не любил бы одиночество. Это выглядело бы странно.

Поначалу я шел по тропинке, чтобы не заблудиться, лес был прилично большим. Но спустя несколько минут, решил уйти с дорожки и последовать собственной интуиции. Наверное, если бы мне удавалось чаще бывать в подобных местах, я бы плутал еще дольше, в поисках идеального места для написания своей будущей книги. Но что-то внутри меня подсказывало, что не стоит заходить в глубь леса, иначе я рискую пробыть в нем до ночи, пока кто-то из лесников не найдет меня.

Я присел около деревьев, недалеко от тропинки, чтобы оглядеться. Где-то неподалеку пели птицы, и это наталкивало на то, чтобы работа началась как можно скорее. Правду сказать, идеи не сыпались на меня градом, но все же я чувствовал некое успокоение души. В лесу мне было как-то спокойнее. И чтобы не тратить времени зря, я принялся набирать слова.

Прошло около двух часов, как я молча стучал пальцами по клавиатуре. Это даже нельзя было назвать рассказом, миниатюра, зарисовка, не больше. Написанное лучше назвать некоим упражнением для «разогрева» или, что-то вроде дневника. Что видел, что чувствовал, то и записывал в отдельные файлы, чтобы потом сохранить в старой коробке и, будучи сухим стариком, прочитать и подумать, каким же идиотом я был. Но только та мысль, что у меня получилось снова взяться за писательство, радовала весь день.

Я переехал от родителей совсем недавно, несмотря на то, что мне было двадцать восемь. Мне нравился Мичиган, но все же поначалу я скучал по родительскому дому, однако потом все преобразовалось. Мне пришлось писать вторую книгу по контракту, но и она так и не стала бестселлером. Но то, что я планировал написать в Галстоне, обязано было увенчаться успехом.

Меня хватило не надолго. Спину ломило, шея едва могла повернуться от привычного положения. Пора было пройтись. Я пошел дальше в глубь леса, полюбоваться Галстонским озером. Правда сказать, лес был не таким уж и большим, учитывая, что прошлым вечером мы прошли мимо него по тропинке.

Деревья, словно пытались спрятать стволы, ветви тянулись к земле. И, кажется, что там, за ветвями каждое дерево скрывало что-то особенное, важное и удивительное. В глаза бросилось старое покошенное (по всей вероятности от молнии) дерево, которое тоже что-то пыталось скрыть. И в парах минутах ходьбы от него находилось само озеро.

«Тут я и буду писать», – вслух сказал я. Мне всегда нравились вещи, непохожие на другие. Среди своих гордо стоявших собратьев, то старое дерево чем-то напомнило мне мудрого старика, познавшего жизнь, а остальные не отличались друг от друга ни окрасом листьев, ни высотой ствола. Я никогда не хотел быть таким, как и все. Наверное, у меня есть комплекс «вашего величества», как сказали бы многие, но я наделся, что не сольюсь с массой людей, которые по утрам бегут на работу, потом домой, ужинают, спят и снова бегут на работу. Я вовсе никогда не мечтал о такой жизни. Мне хотелось не только заниматься своим любимым делом (этого, конечно, хочет каждый), но и «наследить» в этом мире.

Только оставив лес позади, я увидел впереди бегущего Эрла.

– Вот ты где, – запыхавшись, проговорил он, когда приблизился ко мне, – а я тебя везде искал, – парень уперся ладонями об колени, чтобы отдышаться.

– Я работал. Тебе что-то было нужно от меня? – устало спросил я. Мне не было никакого дела до этого странного парня, да и друзей я заводить, повторюсь, не собирался.

– Я просто подумал, может, ты хочешь, чтобы я показал тебе наш город? – все также, задыхаясь, спросил Эрл и взглянул на мой рюкзак, – ты писал книгу? О чем она?

– Пока не о чем и вряд ли я смогу написать хоть что-то, если ты постоянно будешь за мной ходить, – огрызнулся я. Лицо парня тут же стало куда более серьезным, чем прежде. Его дыхание мгновенно нормализовалось, и Эрл снова встал в полный рост.

– Я только покажу тебе город и все, – извиняющимся тоном проговорил мой новый знакомый, – к тому же, мы можем зайти пообедать в кафе «Старый лис», там готовят самую вкусную в мире курицу! – парень от удовольствия облизнулся, – я угощаю.

Последняя фраза окончательно меня заманила на предложение Эрла. Вообще, я давно не ел в кафе, к тому же курицу. Единственное место, куда я часто забегал в Мичигане это уличный магазинчик, где торговала толстая женщина. Я всегда закрывал глаза, чтобы не видеть, как она подает мне пирог своими коротенькими сальными пальцами. От этих воспоминаний меня передернуло, и я подумал, что будет неплохо пообедать в более приличном месте, чем в уличном магазине.

Кафе «Старый лис» выглядел весьма достойно. На стенах висели картины лис, чем заведение оправдывало свое название, на столах стояли небольшие вазочки с живыми цветами. Как только мы вошли и сели за свободный столик, к нам подошла черноволосая полная женщина с ярко накрашенными красными губами:

– Здравствуй, Эрл! Как поживает твоя бабуля? – дружелюбно спросила она и достала блокнот с ручкой.

– С ней все в порядке, Маргарет, спасибо, что спросила, – от чего-то грустно проговорил парень и опустил голову. Женщина тут же спросила, что мы будем заказывать и, ласково посмотрев на меня, протянула руку:

– Я Маргарет Стоун, старшая официантка. А вы, кажется, не отсюда?

– Да, все верно, я из Мичигана, Джон Арни, – слегка коснувшись женской руки, представился я.

– Вы погостить или по делу? – не скрывая своего любопытства продолжала официантка, но тут вступил в разговор Эрл:

– Он писатель, приехал за вдохновением, – он сделал небольшую паузу – нам, пожалуйста, все как обычно, Маргарет, если ты еще помнишь, что я заказываю.

Женщина улыбнулась мне, а затем нежно потрепала волосы Эрла:

– Конечно, помню, сейчас принесу.

Официантка скрылась на кухне, а я тут же обратился к молодому рокеру:

– Только не рассказывай всем и каждому, зачем я здесь. Не хочу, чтобы меня постоянно разглядывали.

– На тебя уже и без того все смотрят как на сумасшедшего, – засмеялся Эрл, – после того как мы поедим, тебе обязательно нужно познакомиться со старым рыбаком Тейлором. Можно еще с Гарри поговорить, он много чего знает, хоть и бомжует на улице, думаю, это пригодиться для твоей книги. Кстати, вечером устраивается концерт в честь дня рождения Тома Флина, он торгует овощами и фруктами, а я помогаю ему, когда приезжаю в Галстон, можешь прийти. Концерт начнется в восемь, я там буду выступать – парень гордо выпрямил спину, выдохнул и с радостью посмотрел на меня. Тогда я подумал о том, что мог бы придумать весьма неплохой сюжет.

Волшебная колыбель. Однажды и ты их увидишь

Подняться наверх