Читать книгу Почтовые сказки - Илья Сирота - Страница 5
ПИСЬМО НА ОСТРОВ ДУТУЛЬТУР
Глава 4. МУДРАЯ УУ
ОглавлениеЕсть вещи, которые нет необходимости обсуждать. В архипелаге Восемь с Половиной островов восемь с половиной островов. Вода мокрая. На острове Непременно живет Мудрая Уу.
Никто не помнит, как Уу поселилась в своем доме в дупле гигантского дерева. Никто не может сказать, всегда ли Уу была столь мудра, как теперь. Была ли она сначала Смышленой Уу, потом Очень Умной Уу, а уж потом превратилась в Мудрую Уу, или сразу уродилась мудрее всех – неизвестно. Жители островов просто знают, что за мудростью нужно плыть в самую сердцевину архипелага, на остров под названием Непременно.
В отличие от оживленного острова Второй Справа, где дает свои ответы шерстосвинка Лю, на Непременно все тихо и торжественно. Бестолковое зверьё не топчется в очереди, шум и гомон не висят над островом, словно шапка. Ищущий мудрости может причалить в тихой бухточке, и ему не придется выискивать себе место, где бы приткнуть лодку. Редко когда к Мудрой Уу приплывают одновременно более двух посетителей. Мудрость – это довольно-таки странная штука: получить мудрый совет несложно, а что с ним делать, это еще поди пойми. Поэтому далеко не каждый решается причалить свое суденышко в бухте острова Непременно.
От бухточки извилистая тропинка ведет вверх по каменистому склону и вместе с изрядно запыхавшимся гостем с трудом вылезает на плоскую макушку горы. Здесь шумит листвой роща, где живет Мудрая Уу собственной персоной. Деревья в роще огромные, старые, больше нигде на всех больших и малых островах архипелага таких не найдешь. Это струх-деревья, каждому не меньше тысячи лет. Уу живет в дупле одного из них, в самом сердце струховой рощи.
Дунто и При прибыли на остров утром, но не в самую рань, чтобы не показаться Уу невежливыми. Нехорошо будить мудреца, можно услышать о себе какую-нибудь неприглядную мудрость. Лучше всего иметь дело с мудрецом, который выспался и плотно позавтракал.
При молнией взлетел по тропинке к роще. Дунто взобрался на холм, не торопясь и оглядываясь по сторонам. Пока Дунто совершал свой неспешный подъем, При успел два раза спуститься к нему, взбежать обратно и разок домчаться до самой рощи. Нетерпение так и искрилось на каждом волоске его шерстки.
На вершине горы не было никого, только стволы струх-деревьев громоздились до самого неба. Хотя нет, какой-то небольшой зверек показался из-за струхового ствола и побрел по направлению к морю. Зверек что-то горестно бормотал себе под нос и прошел мимо друзей, даже не заметив их:
– Да… Получил совет, нечего сказать! Всем советам совет. Да-с! Плывешь, значит, с самого Абла, второй день маковой росинки во рту не было – и вот тебе на! В крапинку, понимаешь ли… В крапинку! Вот уж посоветовала так посоветовала!
Грустное бормотание слилось с шумом прибоя и шелестом струховой листвы, а после и сам понурый посетитель скрылся за краем обрыва. Ветер донес до друзей еще одно последнее визгливое «В крапинку!» и снова полетел шуршать листвой рощи. Дунто и При переглянулись. Было непохоже, что зверек доволен полученным советом. Возможно, Мудрая Уу сегодня не в духе.
Почтовая служба Дунто и При бывала почти во всех закоулках Восьми с Половиной островов, случалось ей посещать и Уу. Почтальоны и теперь без труда нашли то самое особенно толстое и разлапистое струх-дерево, где Уу жила в дупле. Самой ее видно не было, наверное, она отдыхала после выдачи мудрого совета предыдущему посетителю.
– Уу! Привет! Это Дунто и При! Как поживаешь? – громко пропищал При, пока Дунто набирал воздух и подбирал самые вежливые слова.
Дунто укоризненно покачал головой. Мудрая Уу и «привет». Ну что за фамильярность!
– Уважаемая Уу! Простите, что беспокоим вас! Найдется ли у вас буквально минутка? Если вы заняты, мы, конечно же, зайдем попозже, – Дунто постарался спасти ситуацию, если Уу уже обижена на панибратский наскок При.
Ни на первый, ни на второй призыв ответа не последовало. При вопросительно посмотрел на Дунто. Взгляд означал: «Я в дупло загляну по-быстрому?» Дунто отрицательно покачал головой.
– Уважаемая Уу! Не обижайтесь, пожалуйста! Нам очень нужен ваш мудрый совет, – Дунто старался говорить примирительно и где-то даже заискивающе.
– Мы не для себя! У нас письмо тут непонятно кому, – добавил При.
И вновь тишина была им ответом.
– Нет ее там, что ли? – озадаченно проговорил При, выждав немного.
– Должна быть, – уверенно ответил Дунто.
– Ну, может, отошла куда-то, а? Пройтись, например, – предположил При.
– Не в ее стиле. По расписанию у нее сейчас время мудрых советов, ты же знаешь, – не согласился Дунто.
– Определенно не в ее стиле. Но где же она тогда? Все-таки, наверное, в дупле. Как-то не так зовем? – При от нетерпения взбежал на корень струх-дерева, но под укоризненным взглядом Дунто вернулся обратно.
– Думаю, да. Надо еще раз, повежливее. Сейчас соображу, – Дунто прикрыл глаза и задумался.
– Да куда уж вежливее? Она не могла обидеться.
– Откуда ты знаешь? – переспросил Дунто.
– Знаю что? – удивился При.
– Что она не могла обидеться, – уточнил Дунто. – Я такого не говорил, – уверенно заявил При.
– А кто сказал «Она не могла обидеться»? – в голосе Дунто зазвучало удивление.
– Мне кажется, он этого и правда не говорил.
– А это кто сказал? – При от волнения подпрыгнул на месте. Обычно он ловко приземлялся на все четыре лапки, но тут от неожиданности упал на бок и ударился о жесткий корень. За спиной почтальонов стояла Уу, всем своим видом выражая живейший интерес к происходящему. Она произнесла:
– Так где же она может быть? Надо же ее найти все-таки, как вы полагаете?
Дунто и При примолкли. Не может быть, чтобы Мудрая Уу вот так легкомысленно валяла дурака. Что-то за этим стоит, это странное поведение – уже часть мудрого совета, это ясно. Но что это значит? Дунто осторожно произнес:
– Как хорошо, что мы вас нашли, дорогая Уу.
Уу удивленно подняла брови. Вернее, сдвинула вверх часть растрепанных перьев, которые росли ближе всего к глазам:
– «Дорогая Уу»? – переспросила она. – Это вы мне?
– Да… – растерянно протянул Дунто.
– Так это меня вы ищете! Вот оно что! В таком случае мы с вами нашли вашу потерю – вот она я! – Уу так и светилась торжеством, а ее перья победно топорщились вверх.
Справедливости ради нужно было бы сказать, что перья Уу победно топорщились не только вверх. Часть из них победно торчала вбок. Часть вниз. Часть топорщилась вверх, но совершенно не победно, а довольно-таки грустно. А о некоторых перьях нельзя было даже сказать, в каком направлении они торчат.
Тут те, кто не знаком с Уу, скорее всего, подумают, что она птица, только большая и непричесанная. Подумают и ошибутся, ибо это совершенно не соответствует действительности. Да, Мудрая Уу с головы до ног покрыта перьями. Да, Мудрая Уу довольно-таки крупное существо. Но вывод о том, что она птица, слишком поспешен. Впрочем, поспешен и вывод о том, что она птицей не является.
Мудрая Уу на вид просто копна растрепанных бурых перьев. Ближе к верхушке копны виднеются два больших круглых глаза разного цвета: один желтый, а другой – голубой. На радость тем, кто все-таки верит, что Уу – птица, между глазами торчит крупный клюв. Но больше ничего сказать нельзя, ведь ни крыльев Уу, ни ее хвоста, ни даже ее ног никто не видел. Она как-то ходит, как-то залезает в свое дупло, как-то берет предметы и даже иногда нацепляет на нос очки. Чем и как она это делает, пока никто не уразумел. Наверное, для этого требуется мудрость, равная мудрости Уу, а второй такой на Восьми с половиной островах нет и в помине.
Но не принадлежность Уу к птичьему племени беспокоила сейчас друзей. У них был более насущный вопрос, и При не стал откладывать его в долгий ящик:
– Где находится остров Дутультур?
– Находится кем? – в тон ему без паузы ответила вопросом на вопрос Уу.
– Как кем? Мной, например.
– А ты кто?
– Я?
– Да! Именно ты!
– Я…
– Да! Ты!
– При чем…
– А кто же?
Вопросы Уу сыпались все быстрее и быстрее. При сначала пытался отвечать, но Уу не давала ему договорить и начинала свой вопрос, едва закончив предыдущий. Шерстка При стала угрожающе приподниматься, и Дунто понял, что его друг вот-вот выйдет из себя. Дунто выступил вперед, загородив собой При, и самым что ни на есть примирительным тоном произнес:
– Уважаемая Уу! При спешит, как всегда, не сердитесь на него, пожалуйста! Давайте я поясню, отчего мы решили вас побеспокоить.
Уу моргнула и внимательно уставилась на Дунто. Тот осторожно продолжил:
– Уважаемая Уу! Мы почтальоны. Нам дают письма, мы читаем адреса, написанные на них, и доставляем письма по адресу.
Дунто сделал паузу, Уу понимающе кивнула. Вернее, ее клюв качнулся среди перьев вниз и вверх, а глаза на миг закрылись и открылись снова.
– Недавно к нам попало одно письмо. На нем был написан адрес. Очень четко написан, ошибки нет, но в адресе указан остров, которого мы не знаем.
Уу вновь кивнула. Дунто приободрился и перешел к существу дела:
– Этот остров называется Дутультур. Где нам его искать?
И вновь клюв Уу качнулся вверх и вниз. Дунто немного подождал и задал вопрос еще раз:
– Где нам найти остров под названием Дутультур?
Уу прикрыла глаза, как бы задумавшись на миг, вздохнула и промолвила:
– Я Мудрая Уу. Мне задают вопросы, а я на них отвечаю.
Дунто не знал, что сказать, поэтому промолчал, дожидаясь продолжения. Видимо, Уу решила не давать ему ответа сразу, а постепенно подвести к ответу его самого.
– Сегодня мне задали вопрос о неизвестном острове. Очень четко задали, без ошибок. И спросили, как найти остров, который называется Дутультур.
Уу вновь прикрыла глаза, но уже не вздыхала, а продолжила с закрытыми глазами:
– Спросим себя: а зачем нам остров, который называется Дутультур?
Дунто понял, что вопрос обращен к нему, и ответил:
– Нам нужно доставить туда письмо.
– Точно! Письмо! – вскричала Уу и сделала шаг, обходя Дунто слева. – Письмо на остров, который называется Дутультур. А что такое письмо, спросим мы себя дальше.
– Письмо… Это обычно листочек, на котором один пишет то, что хочет сказать другому. Листочек кладут в конверт, а на конверте пишут адрес.
– Верно! Адрес! Пишут! – Уу сделала еще один шаг и еще один. Теперь она находилась позади Дунто. – А что такое «писать»? Что делают, когда пишут?
– Берут перо или перьевую ручку и выводят на листочке буквы… – Дунто был уже порядком растерян, но все еще надеялся, что разговор рано или поздно вернется к чему-то полезному.
– Буквы! Именно буквы! Не что иное, как буквы! – Уу продолжала мерно шагать вокруг Дунто и При, постепенно ускоряя шаг. – А что же такое буквы? А буквы – это такие черточки и кружочки, палочки и загогулинки, точечки и почечки, венички и совочки… Хотя нет, венички – это не здесь…
Уу уже почти бежала, описывая расходящиеся круги вокруг ошарашенных друзей.
– Но если не венички, то, по крайней мере, загогулинки уж точно! Именно загогулинки! – Уу стремительно неслась по кругу, забирая все шире и шире. Она забежала за ближайшее струх-дерево, не прекращая громко выкрикивать фразу за фразой.
– И тут резонно возникает вопрос, а что же такое… – Уу зацепилась за корень и покатилась кувырком, но быстро поднялась – не будем утверждать, что на ноги, но поднялась – и продолжила бег. – Что же такое загогулинки? А загогулинки – это, во-первых, «загог», затем это, бесспорно, «улинк» и, конечно же, «и». Теперь рассмотрим «загог»…
Голос Уу доносился уже из глубины струховой рощи. Друзья поспешили за ней, чувствуя, что добром все не кончится.
– Загог, – с восторгом кричала Уу откуда-то из густой листвы, – загог – это, вне всякого сомнения, пагог и пугуг, но взятые с загигом и загугом! И вот тут (только тут!) мы и приходим к цели нашего рассуждения, а именно к загугу!!!
Раздался треск, и наступила тишина. Видимо, Уу действительно пришла к загугу.
Предчувствие не обмануло отважных почтальонов. Уу, не разбирая дороги, влетела в кусты, за которыми оказался овраг. Кусты честно пытались удержать Уу от падения, цеплялись за ее перья ветвями, но не смогли противостоять ее напору. Уу проскочила куст насквозь и с треском свалилась на самое дно оврага. Там она и лежала теперь без движения клювом вниз.
Дунто и При, не мешкая, спустились к бедняжке и потащили ее обратно наверх. Тащил, конечно, в основном Дунто, ведь малыш При мало чем мог тут помочь. Но зато именно При догадался соорудить из толстых веток что-то вроде носилок и помог привязать к ним Уу.
Дунто кое-как, обливаясь потом, вытащил увесистую Уу наверх и уложил у подножия струх-дерева, а сам в изнеможении сел рядом. Уу безропотно перенесла процедуру привязывания к носилкам и подъема по склону оврага, а теперь лежала с открытыми глазами и лишь тихонько охала:
– Ох… Ох… Упала я… Упала Уу… Ох…
Дунто отдышался, попил водички, за которой сбегал проворный При, и спросил:
– Как вы, Уу? Давайте мы проводим вас до дупла. Вы можете идти?
Та продолжала охать и бормотать:
– Ох… Упала Уу… Упала…
Дунто вздохнул и осторожно помог Уу подняться, а затем медленно повел пострадавшую к дуплу, поддерживая ее за что-то твердое под перьями. Уу продолжала бормотать, но бормотание ее постепенно приобретало все более бодрый тон.
– Упала, да. Упала Уу. Просто невероятно… Это новые, восхитительные ощущения! Бежишь и – падаешь! Бег и – полет! И удар! И покой! Просто невероятно, невероятно…
Под такие вот «невероятно» и «восхитительно» Дунто довел Уу до ее дерева и подсадил в родное дупло. Уу продолжала громко обсуждать сама с собой впечатления от падения в овраг и не обратила никакого внимания на то, что друзья вежливо попрощались с ней и побрели обратно к лодке.
При порывался что-то еще сказать, но Дунто лишь примирительно махнул лапой:
– Ладно, поплыли обратно, еще, может, пару писем сегодня доставить успеем.