Читать книгу Под веткой сирени - Ирэн Бэггинс - Страница 13
Глава 2. С оглядкой назад
2
ОглавлениеИдя вдоль тротуара мимо отъезжающих с территории машин, я заметила компанию парней в схожих куртках бордового цвета. Они голосили и кривлялись друг перед другом.
Среди них я разглядела Бена – парня, с которым мы вчера столкнулись. На испуганном лице отразилось отвращение при одной мысли о его вчерашних словах. Хотелось сбежать, но Лили высматривала машину брата в это время и держала меня под руку. Я как вкопанная таращилась на него, и моя надежда остаться незамеченной тлела на глазах. Пятая точка вспотела в этой кожаной юбке, по спине пробежала капля. Мне не нужны неприятности. Я не виновата, что этот придурок со мной столкнулся. Если поразмыслить, чего он мне сделает? Рядом со мной стояла Лили, которая вроде бы популярна среди студентов. Только я подумала об этом, как вдруг раздался неприятный голос…
– Эй, ты! – Бен яростно крикнул в мою сторону, и вся его разношёрстная компания вмиг на меня обернулась, чтобы понять причину его сменившегося настроения.
Они стояли метрах в десяти от нас с Лили, и Бен угрожающе двинулся ко мне, оставив друзей одних. Я напряглась, а Лили крепко взяла меня за руку, скрепив наши пальцы вместе. Она собралась что-то сказать, но перед нами возникла мужская спина в кожаной чёрной куртке и отгородившая от приближающегося Бена.
– Какие-то проблемы? – обратился к нему мистер Неизвестный.
Один его тон мог поставить Бена на место. Ровный, уверенный голос, который позволил чувствовать себя защищённой. Бен с удивлением поднял свои ладони вверх в качестве белого флага, показывая, что не задумал ничего дурного и уже собирался уходить.
– Нет, всё хорошо, просто хотел поздороваться, – ответил Бен с искривлённой улыбкой. Перед тем как развернуться, он посмотрел на меня взглядом, который говорил, что это не последняя наша встреча, и ретировался, чтобы не огребать от нашего защитника.
Парень, разделявший нас с Беном, повернулся, и я увидела симпатичного молодого человека на голову выше меня. Его голубые глаза, особо выделяющиеся на фоне выгоревших на солнце русых волос, проницательно смотрели на меня.
– Не успела разволноваться? – в его голосе послышалось волнение.
– Нет, этот парень толком не успел ничего сказать, – ответила я, избегая зрительного контакта, чтобы не смущаться.
– Не стоит обращать на него внимания. Бен неудачник с низкой самооценкой, который хочет её повысить засчёт того, что обижает других.
– А вот и братец подоспел, – Лили протиснулась между нами, повесившись на него с объятиями, – ты очень вовремя.
Я смущённо стояла рядом с ними в ожидании, когда она нас представит друг другу.
– Ой, да, Тимми, это моя подруга Энн, – она тепло приобняла меня.
– Вот как, – улыбнулся он в мою сторону, – рад видеть рядом с Лили приятную девушку, а не очередную стерву.
Лили закатила глаза, но Тим сделал вид, что не заметил этого и пошел в сторону своего темно-синего BMW, стоящего у тротуара метрах в десяти от нас, чтобы открыть мне заднюю дверь. Я прошла следом за ним, а Лили села на пассажирское сидение спереди, скинула туфли и подняла ноги на автомобильный бардачок, вытягивая пальцы после обуви.
Дверь за мной закрылась, и я услышала издевательский смех Лили.
– Опять в приподнятом настроении? – спросил Тим, усаживаясь на свое кожаное водительское место, которое успело нагреть солнце.
Я уселась поудобнее, отодвинув большую спортивную мужскую сумку в сторону.
– Такой джентльмен, – улыбнулась она, погладив его плечо, и Тим дёрнул им, сгоняя руку Лили.
Хоть он и улыбнулся её словам, мне показалось, что они его засмущали.
– Я рада, что братец еще не разучился общаться с прекрасной половиной человечества, – Лили повернулась ко мне, шепча в руку, – у Тимми уже три года не было девушки.
– Не коверкай моё имя, женщина, – проворчал он.
Хм. Они вдвоем здесь весьма популярные, Тим симпатичный парень. Почему у него давно не было отношений?
– Как говорится в одном моём любимом фильме… «манеры – лицо мужчины», – прокомментировал Тим, объясняя свой благородный порыв.
– О, это ведь из Кингсмэна? – вспомнила я.
Тим проницательно смотрел на меня сквозь зеркало заднего вида. Я стойко выдержала его взгляд и не отвела глаз, ожидая ответ.
– Да, всё верно. Хорошая фраза, не так ли? Как по мне, такие элементарные действия, как открыть или придержать дверь перед дамой, либо пропустить её вперёд и всякое в этом роде – это то, что не должно вызывать у парня сомнений.
Лили была приятно удивлена его словам, было видно, как она гордилась своим братом и погладила его плечо. Она рассказала мне вчера в кафе, что Тим всегда являлся для нее примером достойного молодого человека, а он, в свою очередь, старался быть этим примером для неё.
– Так что, куда тебя везти, дорогуша? – спросила Лили, настраивая на айфоне навигатор для Тима.
– Хочу до родителей доехать. Подкинете? Это на Литкер стрит.
– Курс на Литкер стрит! – скомандовал Тим.
Солнце уже привычно светило через окна, одаряя теплом мои щеки. Хотелось открыть окно, но я постеснялась спросить у ребят об этом, поэтому просто наслаждалась поездкой.
Тим шутил всю дорогу, отчего у нас с Лили горели щеки от смеха, а у неё, наверно, еще и горло, ведь большую часть смеха составлял беззаботный хрюк, который шел от чистого сердца.
Я узнала, что в прошлом году Тим серьёзно подвернул ногу в придорожном магазине в гонке за последнюю пачку Pringles с семиклассником.
– Из-за этого шкеда мне пришлось брать попкорн с сыром, ведь нужно было что-то купить для просмотра «Сверхъестественного». Нормальный попкорн тоже разобрали. А как вы все знаете, сырный жутко воняет грязными носками, – Тим изобразил вид, будто его тошнит.
– Боже, из твоей комнаты тогда доносился такой ужасный запах, – Лили перебила его, заливаясь звонким смехом, – помню, Кимберли еще долго говорила, что моему брату не мешало бы начать мыться.
– Ким – это её старая подруга, – пояснил мне Тим, чтобы я знала, про кого идёт речь.
Мы еще немного потрепались о том, как у кого прошел день, и вскоре ребята меня высадили прямо у родительского дома, и мы попрощались. Лили обещала мне позвонить.
Я зашла к родителям буквально на пару часов, рассказав о сегодняшнем дне и плотно поужинав, а затем направилась наслаждаться погодой. В этом городе так много парков, поэтому я должна потихоньку начать их покорять. В десяти минутах от родительского дома располагался прекрасный сквер, именно туда и лежал путь.
Моя пятая точка продолжала потеть, поэтому я постоянно старалась незаметно отдернуть юбку от своей кожи, добираясь до парка. Меня замучила жажда, лоб напекло, и я мечтала о бутылке холодной воды. Из-за пересохшего горла во рту была пустыня.
Решив, что мне хватит прохладной еды, я взяла карамельное мороженое, приятная прохлада которого обволокла мой рот, стало намного легче. Найдя более-менее приличную скамейку в парке, я уселась прямиком на нее, облизывая пластиковую ложку мороженого. Зря я взяла карамельное, еще чуть-чуть и моя пятая точка слипнется прямо с этой скамьёй, не приходя в сознание после запотевания.
Я находилась в тени, поэтому легкий ветер обдувал сбившиеся от влаги пряди волос, которые не комфортно лежали на лице. Зря я не забрала волосы. Не продумала.
Передо мной раздался звонкий лай собак, которые игрались со своими хозяевами на свободной от деревьев полянке посреди парка. Я залипла. Смотря на щенков и взрослых собак, мои глаза светились особенным светом. Мысли заполонили вечные мечты о собственной собаке.
Подошло время уходить в сторону моей ночлежки, как вдруг чуть поодаль я заметила знакомую, крепкую фигуру, прогуливающуюся вдоль асфальтовой дорожки.
Что здесь делает мистер Тэйт? Глупый вопрос. Естественно, гуляет. Что же еще ему делать в парке? Жарить яичницу?
С момента занятий Джон сменил рубашку и классические брюки на белую свободную футболку и серые джинсы.
У меня вспотели ладошки, настолько было тепло, и пекло солнце. Или это не от погоды? Из-за приближающегося профессора пришлось выпрямить плечи, чтобы держать осанку прямо, и изобразить взгляд уверенной в себе дамы. Его подошедший силуэт создал тень, преграждая путь солнечным лучам ко мне.
– Мисс Никельсон? – профессор остановился в паре метров от меня, – Вы не будете против, если я присяду рядом?
Мои глаза переметнулись на него, и я смотрела на мистера Тэйта снизу верх. Его подтянутая фигура была очерчена солнечными лучами, а волосы переливались из тёмного цвета в шоколадный, играя своими бликами. Я, наверно, расплылась в улыбке. Было приятно, что после первого же дня меня запомнили.
– Ой, нет-нет, конечно нет. Пожалуйста, – я отодвинулась с центра скамьи и жестом пригласила его на нагретое мной место, надеясь, что не накапала там липким мороженым, – живёте недалеко?
– Благодарю, – обратился ко мне профессор своим бархатистым, ровным голосом, присаживаясь рядом со мной на некотором расстоянии, которое помогало нам соблюдать дистанцию, – живу не рядом, просто люблю гулять в подобных местах. Это расслабляет и позволяет отвлечься от насущных проблем. А Вы здесь какими судьбами?
– Мои родители живут здесь неподалёку. Я ходила их навестить, – ответила я и запрокинула ногу на ногу, несмотря на мешающую обтягивающую юбку. Кожа на ноге сверкнула под яркими и тёплыми лучами, возможно, оголив больше, чем полагалось в присутствии профессора, но он даже не взглянул.
Расстроило ли это меня? Возможно. Но и пялиться тоже было бы некрасиво.
– Вы давно приехали сюда? – спросил он и принялся открывать маленькую бутылочку с водой, вкус которой я представила в своём сладком от мороженого рту.
Профессор только-только открыл крышку, как сразу остановился и спросил, уловив мою заинтересованность…
– Вы, должно быть, испытываете жажду? Возьмите, она новая. Я только что купил, оставьте себе – он протянул мне бутылку и вытер влажную из-за неё руку о другую руку.
– Но… Как же Вы? Не хотите?
– Можем пройтись до одного интересного места, которое сможет утолить и мою жажду, – улыбнулся он, – так как? Давно ли приехали сюда?
Я совсем отвлеклась от его вопроса, точно…
– Несколько дней назад, – ответила я и отпила самую вкусную воду на свете.
– И как Вам наш город?
– Пока рано делать выводы. Могу сказать точно, мне очень нравится, что здесь нет дикой толпы на улицах и длиннющих пробок, как в больших городах. Там люди ходят как зомби, сбивают тебя с пути и вечно спешат куда-то. В таких местах нет искренности.
– Знаете… Я абсолютно с Вами согласен, – он кивнул в знак солидарности, трогая свою щетину, – эта суета мне тоже чужеродна. Она убивает всякую возможность наслаждаться простыми радостями жизни. Будь то предвкушение от первой во рту порции мороженого или детский интерес в глазах от вида пробегающего рядом щенка.
Сначала я улыбнулась, соглашаясь с его словами, но когда произошла их загрузка в моей голове, я с удивлением спросила…
– А, что? Но как Вы…?
– Я заметил Вас минут пять назад, успел подметить кое-что, – улыбнулся он.
Джон сидел, скрепив свои крепкие пальцы рук между собой, и смотрел на меня каким-то мягким взглядом, в котором виднелась искра интереса, любопытства, желания сказать или спросить что-то еще. Какой это был интерес? Интерес ко мне как к новому человеку или как к девушке? Со временем станет понятно. А был ли он сам интересен мне?
Я смотрела на него и видела статного мужчину, но которого еще совершенно не знала. Каковы его интересы, привычки, какой характер…Понятно только одно – он весьма привлекателен. Такие люди обычно знают себе цену, могут быть заносчивы или слишком требовательны.
Ухоженная щетина, очерченные, но при этом плавные скулы лица. А глаза… Его карие глаза, словно гипнозом, влекут тебя в неизведанный, тёмный мир, в котором не знаешь, что тебя ждёт, если рискнёшь в него погрузиться.
– Заметили, и, значит, целенаправленно направились в мою сторону? – спросила я, мысленно возвращая себя к его ответу.
– Мне нравится быть в хороших отношениях с моими студентами. Так легче выстраивать общение с ними на занятиях, никто не стесняется обратиться за помощью, спросить непонятное, – его голос стал задумчивым, – в прошлом мне удалось пройти через не самый приятный опыт в университете, поэтому я точно решил, что в случае моего преподавания я буду стараться заслужить уважение и доверие моих учеников. И я это сделал.
Мистер Тэйт был горд собой. Судя по всему, он действительно добился того, чего хотел.
– Это похвально, мистер Тэйт, – теперь уже улыбнулась ему я.
– Что же я, обещал даме показать интересное место и тяну с этим, – профессор встал и протянул мне руку, – пройдёмся?
Я растеряно смотрела на протянутую мне руку и не решалась протянуть свою в ответ. Мне казалось, до моей реакции прошла, по меньшей мере, томительная мистера Тэйта минута.
– С удовольствием, – моя рука, наконец, коснулась его тёплой, широкой ладони, которая помогла мне подняться со скамейки.