Читать книгу Под веткой сирени - Ирэн Бэггинс - Страница 3

Глава 1. Прошлое – в прошлом
1

Оглавление

Упаковывая двадцатую коробку с вещами, невольно забиваешь голову всевозможными тревожными мыслями, связанными с предстоящей поездкой за пару сотен километров отсюда. Стоит ли оно того? Смогу ли нормально продолжить обучение в Пенбруке? Перестанут ли родители оглядываться назад и цепляться за призрачные воспоминания, которые давно следует отпустить?

Это всегда страшно – начать что-то новое, особенно если не знаешь, что тебя ждёт впереди. Вы можете либо начать новую жизнь, полную перспектив и возможностей, либо же получить то, что окажется гораздо хуже той жизни, от которой пытались бежать.

С другой стороны, иного выбора и не было. После смерти моей сестры Эвелин состояние нашей счастливой семьи заметно подкосилось.

Последние восемь месяцев выдались тяжелыми. Папа ушел в работу с головой, чтобы хоть как-то отвлечься. Он всегда хорошо разбирался в своём деле, несколько раз даже продал несколько домов знаменитостям, которые вышли на него через ассистентов. Для таких клиентов агенты по недвижимости спокойно могут накинуть сверху пару сотен тысяч. Папа всегда говорил, что сделает всё возможное ради того, чтобы у нас с сестрой было достойное будущее, потому крупные гонорары он откладывал на наше обучение в универе.

Эвелин всегда мечтала быть химиком, училась в свое удовольствие и стремилась к тому, чтобы постоянно пополнять знания. Я не любила все эти сложные формулы и уравнения, но она горела желанием во всём этом копаться и разбираться, поэтому на учёбу два года назад она уехала с огромным энтузиазмом, которому я могла лишь позавидовать. По иронии судьбы именно в этот город мы с родителями и переезжаем сейчас. Я же была человеком более творческим, интересовалась искусством и яро влюбилась в литературу и поэзию. Мне нравилось погружаться в мир произведений, изучать их особенности.

Мы с сестрой были очень близки, в детстве она часто заменяла мне мать, вечно проводящую время на работе и перебирающую аптечные препараты. Я многое потеряла с уходом Эвелин, и как же жаль, что ей не удалось доучиться и прожить ту жизнь, которой она была бы достойна. Моя сестра была самым светлым человеком на свете.

Мама же, в отличие от папы, перестала работать, уволилась из аптеки и полгода назад решила заняться домашним хозяйством, с головой погрузившись в готовку, вечную уборку до скрипа пола и выращивание салата. На кой чёрт он ей сдался? Однако домоводство не способно отвлечь на длительное время, поэтому порой я застаю маму, в одиночестве устроившуюся на веранде и попивающую очередной бокал белого вина. Постоянное отсутствие папы дома тоже не придавало ей сил и моральной поддержки.

Вэствиль морально тянул нас вниз, а по стенам нашего семейного гнезда пошли глубокие трещины, залатать которые вряд ли получится.

Да, жизнь семьи перевернулась с ног на голову, но это не значит, что она остановилась. Мы должны смотреть вперёд, жить дальше, строить карьеру, влюбляться, ошибаться, смеяться. И вот после первого года в университете я разузнала о переводе в другой город.

Работа для отца найдется в любом штате, он не привязан к одному месту. Специалиста с двадцатилетним опытом и умением заговорить любого оторвут с руками в любой точке Америки. Больше всего я переживаю за маму, нежели за отца, поскольку последствия нашей утраты внешне проглядываются именно на ней. Мама меньше улыбается, редко выбирается на встречи с подругами, перестала наряжаться и отдалилась от меня. Возможно, папа остаётся сильным лишь ради нас и не показывает слабину. Он ведь глава семейства, наша опора. Сложно судить, я не могу заглянуть в их мысли, как бы мне ни хотелось разобраться в чувствах родителей.

Возвращаясь к сбору вещей – из масштабного мне осталось упаковать лишь свои драгоценные книги, коих за три года скопилось уже пара десятков. Коллекционные, с барахолки, выцепленные на закрытых интернет распродажах. Любовь к книгам мне привила сестра, и большую часть моей коллекции подарила именно она, чётко попав в мои интересы в разные периоды жизни.

Стоя у высокого стеллажа вдоль всей стенки, я осмотрела мои драгоценные книги нежным взглядом и, улыбаясь, провела кончиками пальцев по стоящим в ряд шершавым бумажным изданиям. Все они были в идеальном состоянии. Моя бумажная страсть и подтолкнула меня поступить на писательское дело в Вэствильский университет. Благодаря отцу сейчас есть возможность продолжить образование в Пенбруке, где стоимость учёбы в год выше почти в три раза. Хотя бы здесь мне улыбнулась удача. Лишь бы программа первого курса у нас была схожей, и мне зачли прошедшие предметы. Иначе придётся «рвать булки», как говорила Эвелин.

Чтобы упаковать книги я потратила около двух часов, а чтобы собрать всё свое приданое в целом ушло порядка недели. Совершенно не представляю, сколько времени потом займёт это всё разбирать и, скорее всего, пару дней я проживу среди коробок, расставленных по полу, постоянно спотыкаясь обо что-то и матерясь себе под нос.

Под веткой сирени

Подняться наверх