Читать книгу Под веткой сирени - Ирэн Бэггинс - Страница 8
Глава 1. Прошлое – в прошлом
6
ОглавлениеДо отъезда оставались считанные минуты. Мама уже сидела внизу в заведённой машине и слушала новости по радио, а папа закидывал пакеты с продуктами в багажник. По родителям не было заметно, что они волнуются. Похоже, одна я ощущала полнейшую тревогу и тоску. Будущую тоску по этому месту.
Я же в это время блуждала по дому, с печалью осматривая каждый его уголок на прощание. Мы уже отключили электричество, поэтому из освещения в комнатах было только жаркое летнее солнце, выглядывающее из окон и озаряющее своим светом внутреннее пространство. В доме было так же жарко, как и на улице. Несмотря на то, что сейчас был уже вечер, солнце отдавало своё тепло на максимум. Даже мне в майке и шортах из лёгкого хлопка было тяжеловато. Насколько я знаю, в Пенбруке с погодой немного легче, что не может не радовать, ведь прохладу я переношу лучше.
– Дорогая, ну ты где там? – прокричала мама с улицы.
– Сейчас, погодите пару минут, мне нужно кое-что сделать! – выглянув в окно, я крикнула ей в ответ и продолжила свою прощальную прогулку.
Я оттягивала момент, вдыхала родной запах, которым пыталась на максимум заполнить свои лёгкие. Так, чтобы хватило до самого Пенбрука, а, выдохнув, оставить частичку родного города там. Вокруг пахло папиным парфюмом, которым пропитался угол гостиной, старой бумагой от многолетней коллекции книг, берущей начало еще с бабушкиной юности, и неимоверным запахом горшочных растений. Все эти запахи навсегда запечатались в этих стенах, в этой мебели и в этом воздухе. Моя душа была прикована к этому месту, а сердце говорило не уезжать. Тем не менее, решение о переезде мы приняли единогласно.
Закончив свою прогулку, я медленно, как бы всё еще колеблясь, переступила порог дома и еще раз обернулась, улыбкой попрощавшись с этим местом, и двинулась в сторону машины, в которой меня ждали родители.
Я открыла нагретую от солнца пассажирскую дверь и снова затормозила на пару секунд, обвела взглядом всё вокруг, чтобы запечатлеть эту картинку у себя в голове. Привычные глазу соседские дома, голубое и ясное небо, в котором каждое облачко было родное, до боли знакомые лица на улице, занимавшиеся обыденными делами… кто-то выгуливал долгожданную собаку, кто-то стриг газон в попытках сделать себе идеальный двор или шёл с кучей пакетов из магазина, еле волоча покупки. У этих людей жизнь продолжается здесь и будет идти своим чередом. Для них наш отъезд не значит ровным счётом ничего, тогда как для меня это выбор, с ног на голову переворачивающий жизнь.
– Господи, благослови, – услышала я папины слова, сев в машину.
– Господи, благослови, – подхватили мы с мамой, и все пристегнули свои ремни безопасности.
После этих слов машина, наконец, тронулась, и до меня окончательно дошло осознание того, что мы уже едем, и вот-вот начнется новая глава нашей жизни.
Я нагло, но удобно обустроилась на задних сиденьях в окружении своего рюкзака и сумки-холодильника. Выехав за черту города, в течение следующих часов за окнами виднелись то зеленый, дикий лес, то пустынные поля, напоминающие места из телевизионных триллеров. Я периодически вклинивалась в родительские беседы, чтобы разбавить болтовнёй свою дорогу в наушниках. Уже было около десяти часов вечера, поэтому мой вопрос был весьма актуален.
– Когда будем искать ночлег? – спросила я, возникнув между передними креслами.
– Думаю, через час можно присматриваться к отелям, которые нам будут попадаться по дороге, – высказался отец, который был сосредоточен на дороге и не спускал с неё глаз.
– Скотт, еще ведь рано. Ты часа четыре точно сможешь ехать. Иначе такими темпами наш путь затянется на трое суток, – пробурчала мама.
Меня удивили её слова, ведь она всегда заботилась об отце. А сейчас он сидит уже с сухими, красными от жары глазами, напряжённой и затёкшей шеей, не желая лишний раз отдохнуть, чтобы не терять время. Шея и руки у него были так напряжены, что казалось, будто если машина испарилась бы, папа остался бы в той же позе, в которой он сейчас находился.
– Мам, вообще-то уставший водитель хуже пьяного. Ты посмотри на папу.
– Мэри, вообще-то я согласен с Эв… Энн, – тем же тоном спародировал меня он, а мелкую оговорку никто не заметил. Кроме меня.
Мама молча пожала плечами, а я откинулась назад на мягкую спинку сиденья, прикрыв глаза, поскольку меня уже успело укачать. Мы ехали в какой-то глуши, и вдвоём с мамой высматривали в окнах попутные отели или гостиницы, пока папа наблюдал за дорогой. Искали хотя бы что-то приличное, но даже неприличного не наблюдалось. На горизонте не было абсолютно ни-че-го. Такое чувство, что мы попали в замкнутый круг и застряли в каком-то промежутке дороги, который не позволял нам выехать за его пределы и сделал своими пленниками, вечно скитающимися в поисках ночлега. Прямо как в ужастиках.
– Я уже начинаю закипать от этих гляделок с дорогой, – устало кинула мама, ёрзая на сиденье. Я с ней тоже согласна.
Наконец-то где-то в ста метрах от нас сквозь высокие, но редкие деревья мелькнули слабые и переливающиеся разными цветами огни. Мы увидели что-то блёкло напоминающее мотель.
– Па-а-а-п! Сворачивай, – воскликнула я, тыча пальцем направо в сторону здания.
Мы потихоньку приближались к парковке и сразу увидели небольшое коричневое, каменное двухэтажное здание, выстроенное буквой «П», с небольшим двориком, в котором располагались места для пикника или вроде того. Когда мы подъезжали, под колёсами был слышен стук камней, а перед глазами стоял густой туман из песка. Помимо нас было еще два легковых автомобиля. Хорошо, что здесь будет нелюдно.
– «Пустынный оазис», как оригина-а-ально, – протянула мама, вылезая из машины и ткнув на вывеску.
– Ты бы назвала лучше? – ответил папа, и она закатила глаза. Тем самым он отсёк дальнейшие мамины упрёки касательно будущего ночлега.
Пока родители копошились в багажнике, я в полутемноте и в сопровождении попеременно мигающих уличных фонарей накинула свой рюкзак и побрела по территории. Не смотря на то, что всё вокруг выглядело потрёпанным и старым, территория оказалась довольно ухоженной, и лишь слепой бы не заметил, что за ней старались следить… на земле не валялось ни единого мусора, а вдоль дорожек росли цветущие, пушистые растения бледно-оранжевого и жёлтого цвета. Такие цветы не растут в дикой природе, их точно высаживали специально. Хоть это место и не претеновало на звание пятизвёздочного отеля и находилось Бог знает где на отшибе вселенной, за ним хорошо ухаживали и присматривали.
На улице было влажно, тепло, безветренно и совершенно тихо. Лишь какие-то насекомые были слышны среди кустов, но это меня никак не пугало, ведь я стойкий солдат и смогу выдержать атаку этих маленьких существ. Главное, чтобы они действительно были маленькие. Я побрела дальше, стараясь разглядеть активность в окнах, но света в них не было, поэтому мои попытки были тщетны, а родителей я всё еще не наблюдала.
На лбу образовалась испарина, а майка на спине неприятно липла к коже. Я мечтала о прохладном и освежающем душе. Наконец-то спустя пару минут скитаний вокруг здания я увидела несколько мужчин средних лет, которые сидели на пластиковых стульях возле входа в сам мотель. Они пили что-то, по бутылке напоминающее пиво, и громко хохотали, увлечённо разговаривая друг с другом.
Как только меня заметили, один мужчина отдал свою бутылочку собеседнику и встал, отойдя в мою сторону. Он встречал меня доброй улыбкой, которая была видна сквозь его густую, тёмную бороду. Я догадалась, что это работник мотеля. Слегка полный мужчина среднего роста и лет сорока. Его джинсовая жилетка поверх жёлтоватой майки была немного испачкана, но этот стиль гармонировал с мотелем, словно был частью здешнего интерьера и атмосферы. Русые, чуть взлохмаченные волосы выбивались из-под кепки, которая выдавала свой приличный срок службы этому мужчине.
Я подошла к нему, и он поспешно вытер свою руку о шорты и протянул её в знак приветствия.
– Привет! Я Альфред, хозяин этого прекрасного мотеля, – представился он и гордо окинул взглядом свои владения.
– Добрый вечер. Энн. Приятно познакомиться, – я пожала ему руку в ответ, – мы с родителями искали место, чтобы переночевать и вот увидели вас.
Альфред выглядел в хорошем смысле простым, гостеприимным хозяином, отчего первое моё впечатление о нем сложилось приятное, несмотря на обшарпанность мотеля. Пока Альфред рассказывал мне о том, какое вкусное припасено у них в холодильнике пиво, и что я могу в любой момент угоститься вместе с ним, послышались голоса родителей. Они увидели компанию, среди которой я оказалась, и у мамы промелькнула неприязнь в глазах, которые приоткрылись шире обычного. Она явно не привыкла к такому обществу, а мне было всё равно. Главное, чтобы это были хорошие люди. Да и какая разница, если утром нас здесь уже не будет?
– Здравствуйте, мы с семьёй хотим здесь остановиться на одну ночь, – начал папа, подойдя к нам с сумками, – это возможно?
Альфред вновь представился и пожал папе руку в знак приветствия, соблюдая вежливость. Мама же стояла в стороне, копаясь в сумке. Мужчина проводил нас внутрь, и мы с вещами прошли за ним. Внутри стоя застоялый запах чего-то старого вперемешку с сухариками и чипсами. Я думаю, они постоянно в обиходе ввиду обильного употребления здесь пивных напитков.
Хозяин мотеля встал за тёмную деревянную стойку, а позади него на стене висели ячейки с ключами, на которых подписаны номера комнат. Он достал блокнот, чтобы вписать наши имена и номер телефона отца. Оказалось, у Альфреда не было ни компьютера, ни ноутбука, он всё записывал вручную, и все данные на посетителей у него хранились в тетради с улыбающимся терминатором на обложке.
– У Вас всё хранится на бумаге? – с сомнением спросил отец, облокотившись на стойку. Он неодобряюще поглядывал в его блокнот.
Альфред немного замешкался, но ответил, чиркая ручкой…
– Да. У меня нет никаких гаджетов помимо телефона. Я не привык, да и не особо разбираюсь в технике. Я человек простой, не слишком уж и современный в плане владения новыми технологиями, – он отчасти понимал папино недоумение, но сам не видел в этом ничего зазорного или стыдного.
Папа не остался доволен его ответом и скептично хмыкнул, но, тем не менее, он достал из кармана кошелёк, чтобы расплатиться.
– С вас сто двадцать долларов. Желательно, наличкой. У меня нет терминала, – Альфред уже был готов услышать новую порцию возмущений от папы, но их не последовало, – вот ключи от 56-й для Вас с супругой, а милой леди я вверяю ключи от самого лучшего номера в моём дворце, – подмигнув мне, обратился он. В этом жесте не было никаких неприличных намёков, лишь желание подбодрить.
– Вы, наверно, дали ей комнату по соседству с собой, да? – вклинилась мама, сверля его взглядом. Её голос был лишён какой-либо доброжелательности. Что на неё нашло? Совсем утомилась в дороге.
Мы с папой и Альфредом переглянулись в недоумении от её вопроса, и мужчина лишь отшутился на этот счёт.
– Ну дела, так быстро меня еще не раскрывали.
Мама от неприязни поджала губы, а отец расплатился, взял наши сумки и потащил их наверх.
Альфред окликнул меня и сказал, что моя комната находится на первом этаже, поэтому я выудила у папы рюкзак и потопала в свой номер. Мама подозрительно на меня посмотрела напоследок, но ничего не сказала и хвостиком пошла вслед за отцом, дёргая его за локоть, чтобы недовольно пробурчать ему что-то. Мы лишь пожелали друг другу спокойной ночи и разделились по своим берлогам.
Я вертела в руке ключ от комнаты. На колечке рядом с ключом висел обмотанный скотчем маленький деревянный прямоугольник, на котором маркером был написан номер – 23. Забавно, что мне достался такой номер. Ведь я родилась 23-го числа месяца. Это должно быть хорошим знаком.
Комнату оказалось несложно найти, моя дверь располагалась метрах в двадцати от стойки Альфреда. Я открыла скрипучую дверь и увидела, что помещение было небольшим, но со своим туалетом и душем, что не могло не радовать. Внутри стояла одноместная, светлая кровать, заправленная тёмно-бордовым и слегка колючим на вид пледом, небольшой телевизор и пара скромных шкафов. Кинув рюкзак рядом с кроватью, я плюхнулась на неё лицом вниз, свесив ноги, чтобы немного полежать овощем перед душем. Мягкий матрас, не сбившаяся в противные комочки подушка. Альфред действительно заботился о комфорте гостей.
После прохладного душа я почувствовала свежесть и желание жить дальше. Волосы быстро высохли из-за жаркой погоды. Я перекусила фруктовым батончиком, который завалялся в рюкзаке, и поняла, что спать совершенно не хотелось, а телевизор показывал лишь пару каналов с новостями. Так дело не пойдёт. В комнате назойливо жужала муха, а за окном до сих пор слышались разговоры Альфреда с приятелями, мне захотелось прогуляться, осмотреться. Что я и сделала, выйдя к ним в пижамных шортах и футболке.
Как только я оказалась снаружи, моё тело покрылось мурашками из-за сочетания свежести после душа и вечернего прохладного воздуха.
Хозяина мотеля я нашла на том же месте, где он был в момент нашего приезда. Он стоял уже без пивной бутылочки, но так же громко хохоча. Неужели он уже выпил свою дневную норму пива, или просто его запасы закончились? Его голос был такой бархатный, такой комфортный для слуха, что казалось, будто он обволакивал тебя своей теплотой.
Я скромничала, но подошла ближе, и он заметил меня, отрываясь от своей компании…
– Ну дела, какие люди! – Альфред бодро направился ко мне, слегка подпрыгивающей походкой. Волосы его пружинились под такт шагам.
– Да, после душа сон как рукой сняло, и я решила к Вам выйти, поболтать. Если Вы не против, конечно, – смутилась я, но я надеялась на гостеприимство хозяина мотеля.
Альфред был рад моей компании. По его отношению видно, что общение с людьми приносит ему большое удовольствие. Он представил меня своим приятелям, которые стояли рядом.
– Это Дональд, мой напарник по бизнесу. Мы с ним дружим с пятнадцати лет, – он показал на рыжеватого, полного мужчину примерного того же возраста, что и сам Альфред, и тот молча, но с улыбкой медленно кивнул мне в знак приветствия.
А затем перевёл взгляд на низкорослого и немного хмурого мужчину, который смотрел на нас исподлобья, прислонившись к стене.
– Это Билли. Он помогает нам с ведением бумажных и денежных заморочек. Остальные ребята уже разбрелись.
– Некоторым надо было поменьше заглядывать в наш пивной холодильник! – посмеялся Дональд, и его щёки надулись и покраснели, будто он выдал невероятную шутку.
Билли же равнодушно посмотрел на нас, но с какой-то глубинной тоской в глазах.
– Приветствую, – сказал он, лишь одной интонацией поставив точку и пресекая дальнейший диалог. Его голос звучал ровно и сдержанно, а во рту переминалась мятая и влажная от слюней деревянная зубочистка.
Открыв крышку, Альфред вручил мне леденящую руку стеклянную бутылку пива с бордовым содержимым, и я с благодарностью приняла её. Это вишнёвое пиво, которое он так нахваливал немногим ранее. Дёшево, но не сердито и вполне добротно. Себе Альфред тоже взял добавку. Мы расселись по стульям, немного потрепались о сегодняшнем дне и вскоре Дональд и Билли зазевались и, поочередно похлопав Альфреда по плечу на прощание, побрели по комнатам.
– Энн, приятно было познакомиться. Добрых снов, – сонно прохрипел Дональд и помахал мне рукой.
Билли же воздержался от каких-либо комментариев. Кажется, он не особо жалует чужих людей. Мужчина даже поторапливал Дональда, подталкивая его рукой в спину.
– Взаимно, всего хорошего, – мило улыбнулась я, попрощавшись с обоими.
– Ну дела… Не обижайся на Билли, – виновато шепнул Альфред, – он просто не привык выходить в «свет». Ему больше нравится находиться в компании нас, друзей. Билли довольно замкнутый, он похоронил свою жену два года назад, с тех пор я редко видел его счастливым.
– С ума сойти. А что с ней случилось?
– Грабитель ворвался к его жене и ребёнку, пока он сам был на работе. Застрелил жену и скрылся. С тех пор, пережив два инсульта, он пашет на нескольких работах, чтобы иметь возможность оплатить няньку. Даже дело не завели, представляешь? Кому охото разгребать проблемы простых работяг? Никто и глазом не дёрнул.
– Альфред, а как насчёт тебя? У тебя есть дети? – поинтересовалась я и придвинула стул поближе к нему.
– Мы с женой в разводе, дочь она увезла с собой в Санта Доминго. Я вижу их раз в пару месяцев и очень скучаю по своей малышке Одри. Ей шесть лет. Хочешь, покажу фото?
Я согласилась, и Альфред сходил до своей стойки, где мы с родителями стояли два часа назад, и принёс оттуда небольшой блокнот, в котором были вложены разные детские нелепые рисунки и фотографии, историю которых он мне поведал во всех подробностях. Его глаза блестели счастьем, когда Альфред рассказывал мне о своей малышке.
– А почему Вы с женой развелись? Прости, если это слишком личный вопрос.
– Брось давай. Я человек открытый. Да я мало зарабатывал, и денег вечно не хватало. Постоянные ссоры, скандалы, большие долги. Годами всё это накапливалось, пока, наконец, не пустило глубокую трещину в нашей семейной жизни.
– Неужели деньги перевесили вашу любовь?
– Знаешь, я понимаю свою жену. Она хотела хорошей жизни. И я даже не о дорогой квартире, машине или купании в деньгах. Представь ситуацию, когда твой ребёнок давно не ел ничего вкусного, а ты уходишь на работу утром и слышишь, как он просит тебя купить пару яблок, поскольку соскучился по фруктам. Особенно в летний-то сезон, когда лавки от них ломятся. Просит, а ты понимаешь, что тебе банально не на что их купить. Каких-то пару вшивых яблок не на что взять своей дочке, – больные воспоминания начали возвращаться в его голову, а он и не сопротивлялся.
– Некоторые горюют, что им не хватает денег на очередную поездку, а кому-то не хватает денег на такие простые мелочи. Всё познаётся в сравнении, – с щемящей тоской добавила я.
Он вытащил фотографии и, перебирая их, показывал одну за другой с большой и чистой улыбкой на лице. Одри была такой же пухлощёкой, как и Альфред. Веснушки покрывали большую часть её лица, а глаза блестели ярко зелёной палитрой.
– Прелестная девочка, – улыбнувшись, сказала я.
– Она моя маленькая звёздочка, – произнёс Альфред и начал гладить фотографию своей дочери, – знаешь… я так скучаю по ней. Порой мне хочется всё бросить и уехать к ней, чтобы хотя бы на минуту обнять её, поцеловать и сказать, что папа всегда будет рядом и сделает всё, чтобы его малышка ни в чем не нуждалась. Я хочу, чтобы она не знала, что такое безденежье, что значит есть полуиспортившиеся продукты, которые ты купил на последние деньги, что значит ходить в ободранной одежде и получать насмешки от одноклассников из-за того, какой ты нищий, а твой отец неудачник, погрязший в долгах. Я не хочу так, понимаешь? Я уже пережил это сам и для неё не желаю такой же участи, – закончил он уже без улыбки на лице, опустив голову и серьёзно сосредоточившись на своих мыслях.
Альфред оказался невероятно светлым человеком, а таких людей редко встретишь в современном мире. Вскоре после своего рассказа он быстро приободрился и стал тем же весёлым мужчиной, каким я его видела до этого. Мы сидели с ним на улице, окруженные природой и тишиной, в которой разговоры могли длиться вечно. Затем хозяин мотеля поведал мне о том, как он познакомился с Дональдом, и как они открыли это место. Оказывается, Дональд заложил дом, а Альфред пустил в бизнес все свои сбережения, которые накопил за двадцать лет. В округе больше нет никаких мест для ночлега, поэтому здесь практически всегда находилось большое количество посетителей, ведь мотель располагался рядом с центральной трассой.
Вдруг Альфред сменил тему и продолжил…
– Ты хороший человек. Береги себя, – он по-отечески похлопал меня по плечу, – хорошо, что сейчас здесь мало посетителей, и вы с семьёй можете спокойно отдохнуть. Чего я только ни видел здесь за восемь лет. Особенно с молодыми девушками.
Альфред вытер свой влажный лоб, приподняв кепку, и затем начал свой рассказ…
– Буквально месяцев семь или восемь назад я застал такую дикость. Тоже молодая девушка, примерно твоего возраста, – задумался он и отвёл свой взгляд от меня, чтобы вспомнить детали, – она приехала сюда на машине и пришла ко мне чуть опухшая от слёз, с размазанной тушью под глазами и попросила выделить ей хотя бы маленькую комнатушку, чтобы отдохнуть и успокоиться. Она сказала, что уехала от молодого человека. Думаю ну дела… Я запереживал за беднягу. Она была одета совсем не по погоде. Было уже довольно холодно, а она была в джинсах и лишь в одном свитере, даже без куртки.
– Вы сказали, что застали их ссору. Неужели он приехал сюда?
– Да, непонятно как этот психованный нашел её. Я ушел к Дональду, чтобы поиграть в нарды, а потом слышу истошный женский крик. Выбегаю в коридор на первом этаже, а парень тащит её за руку из комнаты, но девушка, понятное дело, отпирается и просит оставить её в покое. У меня сердце ёкнуло. Я увидел кровь на её брови и понял, что это была свежая рана, ведь ко мне она приехала целой. Понимаешь? Естественно, я вмешался. Не мужик что ли?
Я слушала Альфреда с замиранием сердца, а пальцы рук у меня от волнения были скреплены между собой мёртвой хваткой. У меня хоть и было всего пара парней, но никогда никто не обижал меня. Зато у сестры участь была хуже моей. Сразу вспомнила про неё.
– Я пошёл прямиком на этого ушлёпка, – сказал он и с раскаянием за грубое слово посмотрел на меня, – думая, что он отступит при виде меня, но парень достал из кармана маленький складной ножик. Я напрягся, но всё равно не отступил, ведь надо было выручать девчонку. Кто, если не я? Один Бог знал, что бы он сделал с ней. По нему сразу видно –сумасшедший.
– Может, бровь он ей зацепил этим же ножиком?
– Я на секунду тоже так подумал, но это же каким надо быть отбитым, чтобы полезть на свою девушку с ножом? Скорее всего, он либо ударил её, либо толкнул, и она ударилась. Я думал лишь о том, что мне нужно было вызволить эту зарёванную и напуганную девушку из его лап. Парень полез на меня с ножом, но я мужик не из робкого десятка, – подмигнул Альфред, – и быстро среагировал, схватил его за руку и ударил ею об стенку так, что нож выскользнул. Думаю, ну дела! Он растерялся лишь на долю секунды, но мне этого хватило, чтобы подхватить нож с пола.
– Ты словно супермен, Альфред. С таким можно и в огонь, и в воду.
Казалось, такое бывает только в кино, а не в реальной жизни. Из-за охвативших меня мурашек пришлось обнять себя руками. Альфред заметил это и заботливо накинул на меня лежавший рядом вязаный, слегка колючий плед и продолжил, закуривая сигарету.
– Я старался успокоить парня, говорил ровным голосом, но он послал меня на три буквы, и затем было потянулся вновь схватить девушку за руку. Я успел и зацепил его за заднюю часть куртки, как только он повернулся ко мне спиной, и нечаянно проехался ножом по его пояснице. Я не планировал это делать, – Альфред очень заволновался и не хотел показаться плохим, – просто в той же руке был и ножик, который я подобрал.
– А сильно Вы его поранили? Он не заявил в полицию?
– Не думаю, что рана была глубокая, ведь я это случайно, но шрам бы точно остался. Парень вскрикнул и пригрозил мне полицией, а также закрытием моего мотеля к чёртовой матери, но после этого я его больше не видел. На наш шум выбежали несколько посетителей, и парень мигом ретировался, угрожая девушке, что их разговор еще не закончен.
– Он уехал после этого? – в надежде положительного ответа спросила я.
– Да, но я уверен, что если бы остальные ребята не вышли, он бы еще успел потрепать нам нервишки. Козёл, – Альфред от переживания начал говорить всё более спешно, – а девушку я отвёл в её комнату, принёс аптечные штуки для обработки раны. Конечно же, попытался выяснить, что это только что было, но она просто расплакалась. Я понял, что лучше не буду её тревожить, поинтересовался, нужна ли какая помощь, но она отказалась.
– И что дальше было?
– Ничего, я пожелал спокойной ночи, сказал, где меня искать и ушёл. Наутро её уже не было, а ключи от комнаты лежали на стойке. Как бы я хотел верить, что она больше не видела этого придурка. Кстати, она ночевала в той же комнате, что и ты сейчас.
Мама мия. Это не то, что сейчас хотелось бы услышать.
– Я теперь не усну спокойно, зная такие подробности, – я попыталась произнести это с долей шутки, но неспокойное лицо могло меня выдать.
– Чёрт, зря я это сказал. Очень неприятная ситуация. Я часто наблюдал ссоры между обычными дальнобойщиками, но тут… – сказал Альфред и потушил сигарету о пластиковый подлокотник, на котором виднелись небольшие жжёные вмятины от постоянных соприкосновений с сигаретой.
– Да, представляю. Не хотела бы я быть свидетелем такого.
Я встала и отодвинула свой пластиковый стул ближе к стене, чтобы вернуть на законное место, и собралась прощаться с Альфредом, но он в это время добавил…
– У неё еще такое имя необычное… Кэролайн, Кэролин… Черт… Или нет, не так. Ева… Нет, тоже не то. А, всё, вспомнил! Эвелин!
Земля провалилась из-под ног. Мне хотелось верить, что это простое совпадение. Мало ли, сколько девушек с таким именем? Да и ведь все пары ссорятся.
– Вы кстати даже чем-то похожи внешне. Наверно поэтому у меня сразу же возник отеческий порыв позаботиться и о тебе тоже. Где-то на подсознательном уровне оно было.
Внутри неприятно ёкнуло, кольнув сердце. Одно это имя поднимало во мне бурю эмоций, но непонятно, какими они были. Я знала точно – меня задело, вцепилось в меня и не хотело отпускать.
– Жаль её. Ну, ладно, добрых снов.
Он похлопал меня по плечу на прощание. Почему-то он очень любил этот жест.
– Доброй ночи, Энн. Всё нормально? Мне кажется, ты даже побледнела, – заволновался он и даже потянулся в холодильник за шоколадкой, чтобы меня угостить.
– Нет, всё нормально. Просто я не ужинала, как следует, – ответила я и пошла в сторону коридора.
– Ну дела… Давай я тебе сэндвич организую? – решительно сказал Альфред, надеясь на мой положительный ответ. Наверно ему очень хотелось о ком-то позаботиться, ведь он редко видит свою дочь и поэтому не противится одаривать теплом посторонних людей.
– Да нет, спасибо. Уже пора спать, а кушать на ночь – вредно, еда в желудке не будет перевариваться, она начнёт там гнить, затем произойдёт воспаление, гастрит, язва, рак. Ну, Вы поняли.
Он не стал настаивать, а я пронеслась к себе словно угорелая. Я не стала засыпать, глаза не смыкались, в горле стоял ком, перехватывая дыхание. Буду упорно ждать, пока Альфред не уйдёт к себе, а я проскользну к стойке и подгляжу в его блокнот. Мне нужно убедиться, что это не моя Эвелин. Нужно! Боже… Нож, крики, ранения… Нет, с кем угодно, но не с моей сестрой. Навязчивые мысли лезли в голову, путали разум. Не могу позволить им вновь взять надо мной верх. Так, успокойся, Энн. Возьми себя в руки. Ты сейчас спокойно пройдешь, не привлекая внимание, убедишься, что это лишь совпадение и уйдёшь к себе, будто ничего и не было.
Эхом в голове раздавалось тиканье настенных часов, томительное ожидание сводило с ума. Спустя минут двадцать, пока я сидела как на иголках, в коридоре поутих шум, я накинула кофту на плечи, чтобы было теплее и на цыпочках пробралась к стойке в полной темноте, боясь, как бы Альфред не вернулся. Было бы неловко. Я обошла стойку, включила слабо светящую настольную лампу сбоку стола и увидела, что блокнота нет.
– О, черт, – прошипела я себе под нос.
Глаза забегали по поверхности стола в поисках дурацкого блокнота, но его не было.
Куда он делся? Я наивно полагала, что Альфред оставит блокнот на виду. Там ведь личные данные посетителей. Дурочка. Еще сейчас не хватало, чтобы меня застали роющейся в бумагах. Но я, словно на автомате, ватными руками приподнимала листочки, лежащие на столе. Вдруг блокнот спрятан под ними? С каждым движением надежда моя угасала. Вдруг я заметила несколько деревянных полок под стойкой. Ну наконец-то. Он точно там. От нервов мне уже казалось, что моё дыхание слышно на весь коридор и по стенам отдаёт в каждую дверь мотеля. Скрючившись из-за тесноты, я покряхтела и одной рукой опёрлась на край стойки, а второй – потянулась к полке. О да, заветная находка. Я открыла блокнот, молниеносно развернула его и разочарованно откинулась назад на стену. Хоть блокнот и был довольно толстый, начальная дата в нём – три месяца назад. Порывшись еще, я убедилась, – больше ничего нет.
Спустя несколько мгновений я услышала шаги в мою сторону и огляделась в поисках места, за которым можно было бы спрятаться, но фигура из темноты настигла меня быстрее. Альфред стоял передо мной в мятой, домашней футболке и светлых хлопковых штанах. Он был подготовлен ко сну. Он смачно зевнул и удивился, увидев мое обеспокоенное лицо.
– Не спится? Ты чего тут?
Я растерялась и замялась, но Альфред совершенно не понимал, что бы я могла тут делать в такое время.
– Эй, ты чего? Всё хорошо? – как обычно запереживал он.
– Да, простите. Не подумайте ничего плохого, я лишь хотела проверить Ваши записи касательно посетителей мотеля, – призналась я, сжимая руками кофту. Было стыдно.
– Зачем? – в его голосе слышалось подозрение, а глаза настороженно прищурились, с ожиданием глядя на меня. Да я его понимаю.
Чтобы избежать недопонимание, я кратко рассказала об Эвелин и своих подозрениях. Он слушал меня внимательно, без улыбки на лице и был сосредоточен на каждой фразе, чтобы ничего не упустить. Поразмыслив, он продолжил…
– Ох, ну дела, да ведь можно было сразу рассказать и просто попросить. Я ведь всегда готов помочь.
– Да, я немного загналась по этому поводу, – я так затупила, ведь правда могла попросить.
– Ты уверена, что мне стоит показывать тебе эту информацию? Может быть, лучше оставить это неизвестностью? Знаешь, как говорится, меньше знаешь, крепче спишь.
– Если я не узнаю, я не буду спать крепко.
– Ладно, красавица, твоя взяла, – он потряс в руках блокнот, который я пыталась найти. Он был солиднее, чем который я видела с утра, темно-коричневая обложка была похожа на кожаную, – я как раз нёс его сюда.
Мои глаза уже готовы были вывалиться из орбит. Мне хотелось вырвать этот блокнот из рук и уже самой листать, но Альфред остановился на одной странице и показал мне. Что, если там моя Эвелин? Что делать?
– Нашли? – с надеждой посмотрела я на него, касаясь края обложки.
– Да, вот, шестая снизу на правой странице, – Альфред ткнул пальцем в нужное место.
– Так… «Эвелин Броукшейн», – гора упала с плеч, и я закрыла блокнот, прижавшись щекой к плечу Альфреда, которое очень кстати оказалось в нескольких сантиметрах от моей головы.
– Ну, что? – спросил он и забрал блокнот.
– Это не она. Наверно, было глупо полагать, что это возможно, но я все-таки допускала такую мысль. Извините, с ума схожу, наверное, – я уткнулась лицом в Альфреда и облегчённо улыбнулась.
– И ведь это хорошо! – Альфред приобнял меня, – всё, пошли по комнатам. Уже поздний час и мне помнится, родители утром за тобой спустятся весьма рано. Нужно поспать как можно дольше. Беги давай!
Мы уже второй раз за вечер пожелали друг другу добрых снов, и я направилась к себе с мыслью, что это всё было безумно глупо. Я рада увидеть чужое имя. Конечно же, и эту девушку было очень жалко и я, как и Альфред, надеюсь, что с ней всё было хорошо, а парень от неё отстал. Он отделался шрамом, а она – покалеченной психикой. Что вообще движет такими людьми? Как мужчина, который должен оберегать всех и вся, может поднять руку на кого-то? Уму непостижимо. Пусть подобные люди десятой дорогой обходят меня.
На улице уже совсем похолодало к моменту моего возвращения внутрь. Из-за открытой местности перепады температуры чувствовались намного ярче и пробирали тебя до мозга костей. Зато утром мы все будем изнывать от жгучей жары. Но это будет потом, сейчас же нужно утепляться. Поэтому я с нетерпением ждала встречи со своим колючим пледом, под которым я наверняка начну сразу же чесаться. За то время, пока меня не было, воздух в комнатушке пропитался моими вещами, разложенными вокруг, отчего мне стало намного уютнее, и как только моя голова коснулась подушки, я сразу же вырубилась, не успев даже о чем-то подумать.