Читать книгу 198 басен дедушки Крылова - Иван Крылов, Иван Андреевич Крылов - Страница 27

Книга вторая
I
Лягушки, просящие Царя

Оглавление

      Лягушкам стало не угодно

            Правление народно,

И показалось им совсем не благородно

      Без службы и на воле жить.

            Чтоб горю пособить,

      То стали у богов Царя они просить.

Хоть слушать всякий вздор богам бы и не сродно,

На сей однако ж раз послушал их Зевес:

Дал им Царя. Летит к ним с шумом Царь с небес,

      И плотно так он треснулся на царство,

Что ходенем пошло трясинно государство:

            Со всех Лягушки ног

            В испуге пометались,

      Кто как успел, куда кто мог,

И шепотом Царю по кельям дивовались.

И подлинно, что Царь на диво был им дан:

      Не суетлив, не вертопрашен,

      Степенен, молчалив и важен;

      Дородством, ростом великан,

Ну, посмотреть, так это чудо!

      Одно в Царе лишь было худо:

      Царь этот был осиновый чурбан.

Сначала, чтя его особу превысоку,

Не смеет подступить из подданных никто:

Со страхом на него глядят они, и то

Украдкой, издали, сквозь аир и осоку;

      Но так как в свете чуда нет,

      К которому б не пригляделся свет,

То и они сперва от страху отдохнули,

Потом к Царю подползть с преданностью дерзнули:

      Сперва перед Царем ничком;

А там, кто посмелей, дай сесть к нему бочком:

      Дай попытаться сесть с ним рядом;

А там, которые еще поудалей,

      К Царю садятся уж и задом.

      Царь терпит всё по милости своей.

Немного погодя, посмотришь, кто захочет,

            Тот на него и вскочит.

В три дня наскучило с таким Царем житье.

      Лягушки новое челобитьё,

Чтоб им Юпитер в их болотную державу

      Дал подлинно Царя на славу!

      Молитвам теплым их внемля,

Послал Юпитер к ним на царство Журавля.

Царь этот не чурбан, совсем иного нраву:

Не любит баловать народа своего;

Он виноватых ест: а на суде его

      Нет правых никого;

            Зато уж у него,

Чтó завтрак, чтó обед, чтó ужин, то расправа.

      На жителей болот

      Приходит черный год.

В Лягушках каждый день великий недочет.

С утра до вечера их Царь по царству ходит

      И всякого, кого ни встретит он,

Тотчас засудит и – проглотит.

Вот пуще прежнего и кваканье, и стон,

      Чтоб им Юпитер снова

      Пожаловал Царя инова;

Что нынешний их Царь глотает их, как мух;

Что даже им нельзя (как это ни ужасно!)

Ни носа выставить, ни квакнуть безопасно;

Что, наконец, их Царь тошнее им засух.

«Почто ж вы прежде жить счастливо не умели?

Не мне ль, безумные, – вещал им с неба глас, —

      Покоя не было от вас?

Не вы ли о Царе мне уши прошумели?

Вам дан был Царь? – так тот был слишком тих:

      Вы взбунтовались в вашей луже,

Другой вам дан – так этот очень лих:

Живите ж с ним, чтоб не было вам хуже!»


«Лягушки, просящие Царя». Гравюра Ж. Гранвиля к одноименной басне Лафонтена


«Лягушки, просящие Царя». Басня опубликована в сборнике «Басни» в 1809 г. Данных о времени написание нет. Текст окончательно установлен в издании 1843 г.

Басня самим автором была отнесена к числу «переводов или подражаний». Она представляет собой переработку басни Лафонтена с тем же заглавием, в свою очередь восходящей к басне Эзопа. До Крылова в России тот же сюжет разрабатывал В.И. Майков.

В басне выражена мысль, что надо довольствоваться тем, что бог послал.

Пособить – помочь.

Не сродно – не соответствует положению, привычкам.

Зевес (Зевс) – в древнегреческой мифологии бог неба, грома и молний, повелевающий всем миром.

Ходень – предмет, находящийся в непрерывном движении.

Аир – болотное растение, похожее на камыш.

Осока – колосистая трава, растущая на болотистых местах.

Юпитер – бог в древнеримской мифологии, похожий на Зевса.

Черный год – плохое время.

Лих – зол, боек, проворен.

198 басен дедушки Крылова

Подняться наверх