Читать книгу 198 басен дедушки Крылова - Иван Крылов, Иван Андреевич Крылов - Страница 37
Книга вторая
XI
Проxожие и Собаки
ОглавлениеШли два приятеля вечернею порой
И дельный разговор вели между собой,
Как вдруг из подворотни
Дворняжка тявкнула на них;
За ней другая, там еще две-три, и вмиг
Со всех дворов Собак сбежалося с полсотни.
Один было уже Прохожий камень взял.
«И, полно, братец! – тут другой ему сказал. —
Собак ты не уймешь от лаю,
Лишь пуще всю раздразнишь стаю;
Пойдем вперед: я их натуру лучше знаю».
И подлинно, прошли шагов десятков пять,
Собаки начали помалу затихать,
И стало, наконец, совсем их не слыхать.
Завистники, на что ни взглянут,
Подымут вечно лай;
А ты себе своей дорогою ступай:
Полают, да отстанут.
«Прохожие и Собаки». Рисунок А. Сапожникова. 1834
«Прохожие и Собаки». Басня опубликована в сборнике «Басни» 1815 г. Написана до 11 января 1814 г. Текст окончательно установлен в издании 1830 г.
Предположительно басня направлена против хулителей творчества Крылова, в частности, против М.Т. Каченовского, резко критиковавшего в 1812 г. в «Вестнике Европы» сборник басен Крылова 1811 г.
В басне выражена мысль, что завистливые люди бранят все, что ни увидят у другого; самое лучшее – идти своей дорогой и не обращать на них никакого внимания.
Подворотня – свободное место между нижним краем ворот и землею; в просторечии: собачий лаз.
Не уймешь – не удержишь.
Пуще – больше, сильнее.
Натура – характер, нрав, привычки.
Подлинно – верно, истинно.
Помалу – понемногу.