Читать книгу Die Schwarze Biene - Jean-Pierre Kermanchec - Страница 7

Kapitel 5

Оглавление

Pierre Berthelé wartete im Stall, bis die beiden Touristen die Umgebung seines Hauses wieder verlassen hatten und in Richtung Lampaul verschwunden waren. Er verließ den Stall und ging ins Haus zurück. Seine Frau Nolwenn kam auf ihn zu und sah ihn fragend an.

„Die haben nach Marie gefragt. Der Mann hat sie wohl gesehen, als sie die Straße überquert hat.“

Marie Le Goff kam die Treppe herunter. Sie hatte Ewen Kerber erkannt und war sofort ins Haus geeilt und in ihrem Zimmer in der ersten Etage verschwunden. Ihrem Onkel hat sie schnell noch zurufen können, dass er sagen sollte, er sei mit seiner Frau alleine.

„Was wollte der Mann?“ Marie sah ihren Onkel liebevoll an.

„Mach dir keine Sorgen, mein Kind, ich habe ihm erklärt, dass nur deine Tante und ich hier wohnen. Sie sind jetzt weg. Er wird denken, dass er sich geirrt hat.“

Marie schüttelte den Kopf und nahm ihren Onkel in den Arm.

„Danke, Onkel Pierre aber er ist Commissaire und bestimmt nicht so einfach zu überzeugen. Vielleicht kann er mir sogar helfen. Ich sollte mich mit ihm unterhalten.“

„Kannst du ihm trauen? Du weißt ja überhaupt nicht wer dich bedroht und warum. Vielleicht ist er ja gar kein Kommissar, sondern ist dir gefolgt.“

„Nein, Onkel, ich habe mich mit ihm und seiner Frau auf der Überfahrt gut unterhalten. Seine Frau hat mir erzählt, dass er bei der police judiciaire in Quimper arbeitet. Ich weiß nur nicht wie er reagieren wird, wenn er erfährt, dass Jean und ich meinen Absturz bloß erfunden haben. Jean hat sich bei mir melden wollen, sobald er mit den Helfern die Absturzstelle abgesucht hat. Ich habe aber weder gestern noch heute etwas von ihm gehört. Vielleicht ist ihm etwas zugestoßen? Ich muss Klarheit haben Onkel. Der einzige, der mir dabei helfen kann, ist der Kommissar aus Quimper. Der kann von seinen Kollegen erfahren, ob Jean etwas zugestoßen ist. In unserem Hotel hast du ja keine Auskunft über den Verbleib von Jean erhalten. Dort haben sie dir nur mitgeteilt, dass wir seit gestern nicht mehr im Haus gewesen sind. Ich habe eine höllische Angst, dass Jean etwas Schlimmes zugestoßen sein könnte. Ich werde dem Kommissar eine Nachricht schreiben. Kannst du sie für mich in sein Hotel bringen? Ich meine mich zu erinnern, dass sie im Fromveur ein Zimmer gebucht haben.“

„Das mache ich für dich, mein Kind. Du wirst sehen, alles wird gut.“

Pierre Berthelé streichelte Marie zärtlich übers Haar und wischte eine Träne von ihrer Wange. Er mochte seine Nichte sehr. Seit dem Tod der Eltern war Pierre Berthelé ihr nächster Verwandter.

Ihr Vater, André Le Gall, war bei einem Sturm auf dem Atlantik ums Leben gekommen. Pierre konnte sich noch sehr gut daran erinnern, wie sein Vater damals quer über die Insel gegangen war, die restlichen Verwandten vom Tod Andrés informiert und sie zur proella eingeladen hatte. In der Nacht sind dann alle Verwandten ins Haus seiner Schwester Martine gekommen, die von dem Tod bis dahin noch gar nichts gewusst hat. Sein Vater hat das Haus als erster betreten, mit den Worten, es ist proella bei dir, mein armes Kind. So hat sie die Nachricht erfahren. Eine kleine Wachsfigur, die den Verstorbenen repräsentiert, wurde ihr übergeben.

Die proella, wie die Insulaner den Brauch nennen, wird schon seit Jahrhunderten auf der Insel zelebriert. Die Leichen, der auf See verunglückten Männer, werden häufig nicht mehr gefunden. Mit der kleinen Wachsfigur wird der Verstorbene symbolisiert. Der Name proella stammt wahrscheinlich aus dem Bretonischen bro, Land und elez, was so viel wie zurückgeben bedeutet. Durch die Wachsfigur soll der Tote dem Land zurückgegeben werden. Die Figur wird während einer kirchlichen Trauerfeier in eine Urne gelegt und vom Priester in ein, zu diesem Zweck eigens errichteten, Monument in der Mitte des Friedhofs gebracht.

Einige Jahre später starb ihre Mutter bei dem Versuch, einem Mann zu helfen, der an einer Klippe abgerutscht war und sich noch an einem Strauch festhalten konnte. Sie hatte versucht, ihm die Hand zu reichen und war dabei mit dem Mann in die Tiefe gerissen worden. So war Marie bei ihrem Onkel Pierre aufgewachsen, der sie wie eine eigene Tochter behandelt hatte. Er und seine Frau hatten keine eigenen Kinder. Für Marie würde Pierre Berthelé alles tun, wenn er ihr dadurch helfen könnte.

Marie ging an den kleinen Schrank neben dem Tisch im Salon. Sie nahm aus der Schublade ein altes Heft, riss ein Blatt heraus, griff nach dem daneben liegenden Kugelschreiber und schrieb die kurze Notiz an den Kommissar Kerber. Sie setzte keinen Namen darunter, denn es bestand schließlich immer die Möglichkeit, dass die Nachricht in falsche Hände geraten könnte, und das würde sie in Schwierigkeiten bringen. Sie hoffte inständig, dass der Kommissar selbst auf die Idee kam, dass sie ihm die kurze Mitteilung geschrieben hatte. Sie nahm einen Umschlag, legte den Brief hinein, verschloss ihn und übergab ihn ihrem Onkel. Nach dem Abendessen würde er zum Hotel Le Fromveur gehen und den Brief an der Rezeption abgeben. Tanguy Kerlann war ein Freund von Pierre, der würde kein Sterbenswörtchen über die Identität des Überbringers aussagen, wenn er ihn darum bitten würde.

Die Schwarze Biene

Подняться наверх