Читать книгу La Santa Biblia - Tomo I - Johannes Biermanski - Страница 12

¿Por qué en la traducción en alemán “Dios”, en los Salmos además “Dios” y en la traducción en inglés “Elohim” en vez de “Dios”?

Оглавление

Se trata de un caso problemático. El nombre de “Elohim”, en la mayoría de las biblias de la palabra “Elohim” se traduce directamente como “Dios”. Lamentablemente esto no es cierto y la traducción no es correcta. La dificultad radica en la traducción del texto hebreo, arameo al alemán, inglés y otros idiomas, donde se traduce directamente palabra por palabra tal es el caso de la palabra “Elohim”. Sin embargo, esta palabra tiene muchos significados, y a causa de estas opciones, y las dificultades causadas en la definición, así como en la traducción, el lector debe tomar en cuenta, que la palabra “Elohim” es mejor dejarla como está escrita.

La palabra “D-os” (“Dios”) en alemán se ha mantenido en este trabajo, al igual que en el resto de la biblia con el fin de garantizar a los lectores una mejor comprensión al leer las sagradas Escrituras.

En la parte de inglés la palabra “Elohim” se ha utilizado en su posición original. También en esta obra se utiliza el nombre de Dios como “El”, “Eloah” y “Yah”, que son todas las abreviaturas/descripciones cortas de su título o su nombre. Una interpretación de que Yashua es designado con el nombre de YAHWEH es básicamente rechazable y tan falsa como declarar a un Dios engañoso y denigrante. Esta interpretación tiene únicamente el propósito de representar al SEñor Yashúa como Dios y destruir la relación de la personalidad del padre y del hijo. Una contradicción que surgirá una y otra vez durante la lectura de las Sagradas Escrituras.

Como en los documentos (véanse las notas) “de la Asamblea Yahweh en Yahshua”, se introdujo la letra “J” apenas durante la Edad Media.

En Inglés y en la parte española se restableció la antigua ortografía “Y” del nombre “YAHWEH” y “Yahshua”.

Mi profundo agradecimiento es para dar a conocer a todos los que han apoyado este trabajo de acuerdo con sus medios y mejores esfuerzos. Que Dios Todopoderoso los bendiga particularmente.

Marcos de Düsseldorf - Clotário de Hesse - Tamás de Hungría

Antonius del Norte de Alemania - Uwe de Schleswig-Holstein

Cristina de Wuppertal - Lydia de Schleswig-Holstein

Tim de Brasil - Sueli de Brasil - Erica de Großräschen

Martín de Bonn - Cäthe de Heilbronn

Vitor de la República Portugesa - Alexander de Essen

Marcos de Brasil - Kati de Venezuela - Anni de Bélgica

Götz de Amrum - Lucia del Norte de Alemania

Katharine de Essen - Pedro de Wachtberg - Petra de Eckental

Zhenyu de China - Ilaine de Brasil - Marcos de Ahrtal

Juan de Amrum - Rolf del Ems - Valeria de Brasil

Anke de Ahrtal - Marco de Brasil - Robin de Dinamarka

Christa del Este de Alemania - Gabriel de Brasil

...

&

Recordatorio de

los Cátaros (los Albigenses)

Waldenses

Husitas

Lolardos

a la sangre de los mártires de

Juan Wiclef, Juan Hus, Hieronimo, Jerònimo, Cobham, Savonarola, Thomas Cranmer, Hugh Latimer, Nicholas Ridley, Rogers, Miguel Servet, Sylvans, Hooper, Bradford, Tyndale,

a la sangre de los mártires de la masacre de "Smithfield" en el centro de Londres, a la sangre de los mártires de la masacre de San Bartolomeu en Francia, y en Holanda por el ejército español,

a la sangre de los mártires de la masacre de "Edinburgh" en Escocia y en Irlanda,

a la sangre de los mártires de la masacre de la Inquisición horroroso [el régimen del terror de la Iglesia Católica en Roma]

en Europa, en India y en otro país, ...

y a mi amigo Jörg de Rendsburg ...

También que Dios bendiga a los que condenan esto con el rechazo, la indiferencia y el odio.

~

Así que les deseo de corazón a todos ustedes los que no están bajo la fe del Hijo de Dios, que Uds. algún día lleguen a reconocer al Dios vivo, y no necesariamente reciban las plagas por su desobediencia y su anarquía y así mismo puedan alcanzar la vida eterna, si es la voluntad de YAHWEH Zebaoth (de los ejércitos). Porque él conoce nuestros corazones, nuestros pensamientos más profundos, “¡porque Dios es luz pura!” Por eso arrepiéntanse, confiesen sus pecados y han de amar al Señor Yahshua. - No ames al mundo ¡[y no te encuentres en organizaciones secretas]! ¡Porque el que ama al mundo, está en enemistad con Dios!

(1 Juan 1:5; 5:13; Gálatas 3:10; Deuteronomio 27:26; 1 Juan 2:15; Jacob 4:4)

“Eres alabado, oh YAHWEH {1 Corintios 1:31}, por toda tu bondad y misericordia, así como por tu bendición sobre este trabajo en el último tiempo de gracia antes de que las siete últimas plagas se desaten en la tierra - ‘El vino (del calor) de su ira'”. (Apocalipsis 18:3, 4)

Estamos al final de la historia del mundo un poco antes de la parusía de tu Hijo Yahshua el Mesías.

“¿Quién debe apartarnos de sus manos? ¡Todos los que te aman, oh YAHWEH, están bajo sus alas, bajo del brazo del Todopoderoso! ¿Quién nos debe separar de tu amor? ¡Serán los poderes sobrenaturales, los poderes, los gobernantes mundiales de esas tinieblas, el inframundo, el ejército de los espíritus malignos en el mundo celestial, tú los harás temblar a todos! ¡Sean las fuerzas de la oscuridad que hacen que la gente entre en depresión, a las personas que no te conocen, así preservaras a tu pueblo, los hombres espirituales de Israel, de esto - de forma segura – de esta enfermedad creada por Satanás. AleluYah! “En nombre de Yashua el Mesías seas alabado por los siglos de los siglos. Amén”.

{Daniel 12:1; Malaquías 3:16; Efesios 6:12; Apocalipsis 20:12, 15; 21:27; 22;18, 19}

Wittdun en Amrum, de mayo de 2016

Juan Biermanski

2 Reyes 4:42 Vino un hombre de Baal-salisa / Baal-salisa (traducido del hebreo = ¡Señor de las tres entidades, una Trinidad Dios!) y trajo al varón de Dios panes de primicias, veinte panes de cebada, y cereales en su ropa. Y él dijo: ¡Da a la gente, para que coman!

Aclaratoria del Editor: “Vino un hombre, que el dios Baal-salisa o escrito de otra forma, Baal-shalisa es decir, culto a un Dios pagano; y trajo al hombre de Dios vivo panes de primicias”.

A partir de esto el lector reconoce que se trata de dos dioses diferentes. La palabra hebrea ‘Baal’ significa traducida ‘El Señor’ o escrita de otra manera ‘el SEÑOR’. La palabra hebrea ‘‘Schalischa’’ o escrita en otras traducciones de la Biblia: ‘Salisa’ Significa de manera interesante “Señor o el SEÑOR de la Trinidad; un Dios de tres entidades”:

Esto no significa otra cosa, sino que la doctrina de la Trinidad, las tres entidades, la Trinidad como - un sistema de dioses también llamado ‘tríadas’. Todo es uno y el mismo.

Experimento:

Si se saca la palabra escrita ‘SEÑOR’ o escrito de otra manera: ‘SEñor’ o ‘Señor’ (señalando al Padre) sacada mayoría de las Biblias existentes y en su lugar se utiliza la palabra hebrea ‘Baal’, de esa manera el lector puede reconocer que las Biblias actuales son, en realidad, el culto al dios Sol ‘Baal’, el “sistema de adoración al dios Sol de Baal”, detrás del cual, en realidad, no se esconde otro que “Lucifer” dicho “Satanás”.

Si ahora se analiza completo el extracto, el resultado es, la síntesis:

“La verdadera adoración en las Biblias existentes con nombre SEÑOR (señalando al padre) no la recibe el Elohim/Dios vivo YAHWEH, nuestro verdadero Padre en el Cielo, sino su oponente llamado ‘Satán.’”

¡Todo el mundo piensa acerca de este resultado con una mente clara y toma su decisión en el futuro cuando quiera venerar!

En inglés, se traduce “Señor” en su mayoría por “Lord”/Señor. Esto se escribe en la edición de la Biblia Bethel en sus aclaratorias de palabras:

a) ‘lord’:

- A common term for ‘master, ruler.’ Its use is equated with that of the Hebrew word ‘baal’ – a pagan, unacceptable word to True Worship and abhorred by YAHWEH.

Un término común para “amo, gobernador” Su uso se equipara con el de la palabra hebrea ‘Baal’ una palabra pagana, inaceptable para la adoración verdadera y aborrecida por YAHWEH.

b) ‘LORD’:

- in the KJV (King James Version), supposed translation of the Tetragrammaton, the four-letter Hebrew proper noun which is the revealed personal Name of the Heavenly Father, Yahweh, arrived at by transliteration of the Name from the Hebrew. Properly substitute Yahweh when reading.

En la biblia de King James, supuesta traducción del Tetragrámaton, las cuatro letras del nombre propio hebreo, que es el nombre personal revelado del Padre celestial, Yahweh, llega por transliteración del nombre del hebreo. Adecuadamente sustituido por YAHWEH al leer.

En la revisión de la traducción del Dr. Martín Lutero, se encontraron las palabras “impíos, sin Dios, falta de Dios” en muchos versículos. Sin embargo, debe tenerse en cuenta en retrospectiva el término correspondiente a “anárquico, sin ley e ilegalidad”; véase también la Biblia de Elberfeld de 1871.

Justificación:

 Cada persona en este mundo tiene algún dios,

 El dios del fútbol,

 Varios dioses

 Si se ponen a sí mismos en primera posición.

 Automóviles etc.

Todo esto, que quita del primer rango al Dios vivo, también por convicción propia dice: “No hay Dios.”

La ley ya estaba presente en la creación. Sólo en el Sinaí la ley de Israel se encomendó escribirla: fue ESCRITA CON EL DEDO DE ELOHIM (D-OS). El rey Salomón lo expone muy claramente en el libro de Eclesiastés: ¡Los mandamientos de D-os/YAHWEH y su ley han de ser acatados por todo el mundo! Es decir, todas las personas que no se adhieren a los mandamientos, serán señalados como ANÁRQUICOS.

1 Corintios 8:6 Biblia de Biermanski = De esa manera para nosotros no hay más que un solo D-os/Elohim, [el que se llama YAHWEH]; el Padre, del cual proceden todas las cosas y que nosotros por / con él y un SEñor, Yahshua el Mesías, por quien son todas las cosas y nosotros por él.

PFÄFFLIN = Sin embargo tenemos UN SOLO D-os/ELOHIM: el Padre, del cual proceden todas las cosas y en el que hemos logrado nuestro objetivo. Y el único SEñor, Yahshua, el Mesías por medio del cual todo fue creado y por quien vivimos.

Mateo 24 & Lucas 24

Salmo 111 & Salmo 135

Isa. 43:1b ¡No temas, porque yo te redimí; te puse nombre, mío eres tú!

Isa. 41:10 No temas, que yo soy contigo; no desmayes, que yo soy tu Elohim (D-os), que te esfuerzo; siempre te ayudaré, siempre te sustentaré con la diestra de mi justicia.

Isa. 41:13 Porque yo YAHWEH soy tu Elohim (D-os), que te ase de tu mano derecha, y te dice: ¡No temas, yo te ayud(ar)é!

Isa. 41:14 No temas, gusano de Jacob, oh vosotros los pocos de Israel; yo te socorrí, dice YAHWEH, y tu Redentor el Santo de Israel.

La profecía del Hijo de Dios:

YAHSHUA

Isa. 42:1 He aquí mi siervo, yo le sostendré; mi escogido, en quien mi alma toma contentamiento; he puesto sobre él mi Espíritu, dará juicio á las naciones.

Isa. 42:2 No clamará, ni alzará, ni hará oír su voz en las plazas.

Isa. 42:3 No quebrará la caña cascada, ni apagará el pábilo que humeare; sacará el juicio á verdad.

Isa. 42:4 No se cansará, ni desmayará, hasta que ponga en la tierra juicio, y las islas esperarán su ley.

Isa. 42:5 Así dice YAHWEH Elohim (D-os), el Creador de los cielos, y el que los extiende; el que extiende la tierra y sus verduras; el que da respiración al pueblo que mora sobre ella, y espíritu / el aliento de la vida á los que por ella andan:

Isa. 42:6 Yo YAHWEH te he llamado en justicia, y te tendré por la mano; te guardaré y te pondré por alianza del pueblo, por luz de las naciones;

Isa. 42:7 para que abras los ojos de los ciegos; para que saques de la cárcel a los presos, y de casas de prisión á los que estan de asiento en tinieblas.

Isa. 42:8 Yo YAHWEH: Este es mi nombre; y á otro no daré mi gloria, ni mi alabanza/gloria á esculturas / á los ídolos.

Isa. 42:9 Las cosas primeras he aquí vinieron, y yo anuncio nuevas cosas, antes que salgan á luz, yo os las haré notorias.

Mateo 14:44-52

Jeremías 17:5

Salmo 146:5

Mateo 11:25-30

Juan 6:37-40 + 10:9

Recordatorio:

Isaías 48:17-22

Mateo 28:18b-20

1 Juan 2:1

Hebreos 4:14-16 + 8:1-2+6

Juan 20:17

Apocalipsis 3:12 + 4:2 + 19:5-6

"¡La gracia del SEñor nuestro Yahshua el Mesías, sea con todos vosotros! Amén.

Y al que puede confirmaros según mi evangelio y la predicación de Yahshua el Mesías,

según la revelación del misterio encubierto desde tiempos eternos,

pero manifestado ahora, y por las Escrituras de los profetas, por el mandamiento de Elohim (D-os) eterno, declarado a todas las naciones, para que oigan y obedezcan por la fe:

¡Al solo Elohim (D-os) sabio, sea gloria por Yahshua el Mesías, para siempre! Amén."

Romanos 16:24-27

La Santa Biblia - Tomo I

Подняться наверх