Читать книгу A Bíblia Sagrada - Vol. I (Parte 1/2) - Johannes Biermanski - Страница 7
"Falsificações na maioria das Bíblias do mundo."
Оглавление»Eu sou YAHWEH, teu Elohim (D-us) que Eu te guiei para fora do país Egito, da servidão/escravidão.
Não terás outros elohim (d-uses)
AO LADO DE MIM/
ALÉM DE MIM!«
Êxodo 20:2-3
(Dr. Martinho Lutero 1545 d.C.)
falso: "DIANTE DE MIM."
O excerto da “Escritura Sagrada” de João Biermanski.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Está escrito (Is. 56:7):
»Minha casa é uma casa de oração;
vós o tornastes, porém, em cova de assassinos.«
Lucas 19:46
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
»E quem quer ser o mais fino,
este seja vosso escravo!«
Mateus 20:27
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
»Pois isto sempre foi certamente verdadeiro e uma palavra que se torna cara (= digna), que o Messias Yahshua veio ao mundo para abençoar/salvar os pecadores, entre os quais eu sou o mais fino.«
1. Timóteo 1:15
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Quando eles então começaram a fazer-lhe perguntas, ele se ergueu e disse a eles:
»Quem dentre vós não tiver pecado,
atire a primeira pedra nela.«
João 8:7
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
»Então, todos gritaram novamente e disseram!
Não este, mas Barrabás! Barrabás, porém, era assassino.«
João 18:40
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
»E perdoa-nos nossos pecados, pois nós perdoamos aos que nos ofenderam. E preserva-nos da tentação // Lidera-nos para que não caiamos em tentação {pois o próprio Elohim (D-us) não tenta pessoa alguma!}, e salva-nos do mal.«
Lucas 11:4
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
»E ordenou
que fossem batizados em nome de Yahshua o Messias.«
Atos 10:48
(Erasmo 1516 d.C. + Menge)
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
»Portanto ide e ensinai a todos as nações
e batizai-os
em nome de
YAHSHUA.«
Mateus 28:19
(antes de 321 d.C. - Eusébio)
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
»Ao anoitecer, porém, do Sabá*,
pois anoitecia, em um Sábado/Sabá/Sabat, Míriam de Madala e o outro Míriam, chegou a ver o túmulo.«
Mateus 28:1
(ERASMO 1516 d.C. + LUTERO 1545 d.C. + Bíblias grego + hebraico)
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
»Em um Sabá/Sábado /
se Míriam de Madala vier cedo / enquanto ainda estava escuro / ao túmulo e vir / que a pedra do túmulo havia desaparecido.«
João 20:1
(ERASMO 1516 d.C. + LUTERO 1545 d.C. + Bíblias grego + hebraico)
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
»Despois em um do Sábado cedo ...«
João 20:1
(Bíblia de EGGESTEIN 1470 d.C. + Bíblia de PFLANZMANN 1475 d.C.)