Читать книгу Путеводная звезда - Кэтрин Полански - Страница 3
1
ОглавлениеНью-Йорк летом – это помесь ада и рая, машинного смрада и благоухания цветов на рынках; Нью-Йорк летом многолик и задирист, словно мальчишка, впервые попавший на незнакомую улицу.
Мельтешение такси в бликах света, что ловят зеркала заднего вида. Роскошные букеты цветов, выставляемые в ведрах на продажу каждое утро, – хозяева магазинчиков опрыскивают это благоухающее богатство из пульверизаторов, и лиловый запах плывет над улицами. Так же сильно, но совсем по-другому, пахнут закусочные: откуда-то тянет свежими булочками, пускай это и булочки для гамбургеров, а еще кофе. Горячий кофе с сахаром и молоком. Он лучше всего осенью, но летом тоже неплох.
И владельцы собак, выгуливающие своих питомцев в Центральном парке. И дорогие машины, припаркованные у пятизвездочных отелей. И дети, играющие во дворике, огороженном решеткой, – как будто родители боятся, что дети оттуда сбегут. И баскетбольный мяч, звонко ударяющийся о площадку. Человек, продающий на углу воздушные шары в виде героев мультфильмов. Разноцветное мороженое в ненадежных вафельных рожках…
А вместе с тем – спящие у станции метро бездомные. Свалка мусора в переулке, там, где стены домов узко уходят вверх. Облезлый кот с порванным ухом, который никому не дается в руки и ловит жирных воробьев, беспечно скачущих по дорожкам. Потом ветер несет вдоль дорог воробьиные перья.
Мелисса умела видеть все это – и предпочитала собак и солнечные блики перьям и мусору, валяющемуся вдоль улицы.
Она выходила из дому не очень рано. Клуб открывался в два, и хотя до этого там тоже было чем заняться, Мелисса, работавшая минимум до полуночи, находила для себя слишком сложным встать в семь утра и ехать на работу в такую рань. Поэтому, когда она отправлялась в путь, большинство людей уже сидели в офисах и готовились уходить на ланч, так что утренние пробки с Мелиссой обычно не встречались. А она – с ними. Хотя Нью-Йорк, конечно, город вечных пробок. Иногда Мелиссе казалось, что машин в нем больше, чем людей.
У нее была маленькая машинка морковного цвета, где под зеркалом заднего вида болталась забавная елочка-игрушка – подарок одного из поклонников на прошлое Рождество. В машинке всегда хорошо пахло, и было так приятно и уютно ехать в ней по городу – летнему, зимнему, осеннему или весеннему, неважно. Мелисса обожала Нью-Йорк любым и старалась замечать его хорошие стороны, а плохие обходила стороной. Как будто их и вовсе не было. Как будто вокруг – непрекращающаяся сказка.
В детстве она очень любила сказки…
Впрочем, и теперь недалеко ушла.
Подпевая радио, она вырулила на оживленную улицу и притормозила, пропуская пешеходов и привычно ловя выражения их лиц, как будто это могло сделать ее собственный день еще радостнее, еще разноцветнее. И ведь делало! Мелиссе нравилось, как люди выглядят, когда не думают, что на них смотрят, – а очень многие поддавались этой иллюзии в толпе. Словно бы большое количество других людей делает их самих невидимыми… Какая глупость, какой великолепный самообман.
Если бы Мелисса была художницей, она выходила бы на улицы и рисовала их, людей, идущих по своим делам: сосредоточенных, растерянных, улыбающихся, хмурых, витающих в облаках… К сожалению или к счастью, художественный талант у Мелиссы отсутствовал напрочь. Может быть, поэтому вокруг нее постоянно царила эклектика – что в стиле одежды, что в стиле дома. У ее дома вообще не было какого-то особенного стиля. Ну, да это неважно.
Светофор переключился, машины тронулись, кто-то нетерпеливо просигналил замешкавшейся Мелиссе. Что такое доля секунды? Это промежуток времени между тем, как зажигается зеленый свет, и сзади тебе начинают сигналить.
Ехать было недалеко: уже спустя пять минут Мелисса припарковалась у входа в клуб. Вывеска была совсем новенькая (сменили на прошлой неделе, старая потеряла товарный вид): два когтистых крылатых чудовища держат в лапах сияющие шары. Сияющие, понятное дело, вечером, когда сгущаются сумерки. Между чудовищами уютно расположилась надпись, выполненная готическим шрифтом: «Клуб «Грифон».
На перевернутом ящике у дверей сидел человек в заляпанных краской джинсах и без футболки и курил сигарету. При виде Мелиссы, выходящей из машины, мужчина поднялся, бросил окурок в урну и весело крикнул:
– Доброе утро, мисс Фейн!
– Доброе утро, Джек! – Машинка пискнула сигнализацией. – Ты докрасил коридор?
– Да, еще ночью, как все разошлись. Мистер Тиммонз разрешил мне поспать, а как последние ушли, разбудил. И я докрасил. К вечеру выветрится.
– Очень хорошо. Мистер Тиммонз тут?
– Полчаса назад приехал.
Мелисса кивнула и пошла в клуб; Джек заботливо распахнул перед нею дверь.
Путешествие в недра «Грифона» начиналось с нескольких крутых ступенек, на которых человек непривычный мог бы испытать некоторое неудобство: риск упасть и сломать шею был достаточно велик. Но Мелисса бегала по ним часто, так что не боялась. Она спустилась в вестибюль, сейчас тихий и темный, и прошла по пахнувшему краской коридорчику в главный зал. Лампы горели только над стойкой и у сцены, на которой возилась с пылесосом уборщица Лизи. Бармена не было видно. Мелисса обошла стойку, открыла кодовый замок и по следующему коридору, широкому и длинному, дошла до помещений администрации и распахнула дверь в свой кабинет.
Здесь было светло – солнечные лучи падали из окон, находившихся под потолком, так как клуб располагался в полуподвале, – и очень накурено. Помощник Мелиссы, Роберт, сидел в своем кресле, закинув ноги на стол, смолил сигарету и читал какую-то книжку в потрепанной обложке.
– Все дела сделаны, и заняться нечем? – насмешливо поинтересовалась Мелисса.
– Привет, – не отрываясь от книги, сказал Роберт, – минутку. Сейчас они его доедят…
Роб питал непонятную страсть к дешевым ужастикам и глотал такие книжонки сотнями.
– Ну, пускай едят, – согласилась Мелисса, бросила сумочку на свой стол и включила компьютер. – Они чавкают?
– Чавкают, – подтвердил Роберт.
– И брызги крови летят во все стороны?
– А как же. Летят.
– Отлично, – глубокомысленно произнесла Мелисса. Роберт захлопнул книжку и улыбнулся.
– Ну, вот теперь привет.
Он был хорош собой – высокий, худощавый, это же модно, – с гладкими темными волосами и глазами цвета горячего шоколада. Когда он улыбался, на щеках появлялись ямочки – и тут же исчезали; превосходная физиологическая иллюзия, заставлявшая девушек вглядываться в его лицо снова и снова. Откуда Роберт при этом брал проблемы с женщинами, Мелисса не знала. Ну, правда, откуда бы?
Талант нужен. Определенно, талант.
– Джек говорит, что вы докрасили коридор. – Мелисса смотрела, как загружается заставка «Виндоус».
– Джек, конечно, великодушен. Коридор красил он, а я только распорядился. Ты бы сделала ему внушение. Он в подсобке уже третью ночь спит.
– Коридор? – уточнила Мелисса.
– Джек. Говорит, что домой не хочет.
– Еще бы.
Дома у Джека истеричка-жена и двое детей от ее предыдущего брака, которых он любит осторожной любовью помойного кота. Джек всегда был сам по себе, а тут вот прибился к ним, зачем-то женился (как-то он показывал Мелиссе фотографию: белозубая невеста и две кудрявые девчонки, ну чисто ангелочки), обнаружил, что супруга вовсе не создание небес, и теперь пропадал на работе днями и ночами. Он мог бы развестись, но ведь дети же? Не его, а все-таки дети…
– Она его сожрет, если он не появится дома, – заметила Мелисса. – С чавканьем и брызгами крови.
– Я ему так и сказал. Меня он не слушает. Может, ты донесешь? Ты ведь дока в этой, женской психологии. И кстати, ты уверена, что эти оранжевые бусы подходят к твоему зеленому костюму?
– Уверена. А с чего тебя заботит мой костюм? Ты что, гей?
– И не мечтай. Просто смотрится диковато. Глаз немного режет.
– Вот и отлично.
Почта, конечно, была перегружена. «Грифон» был не в первой десятке самых популярных клубов Нью-Йорка, но уж в первую сотню точно входил. Так что здесь хотели выступать многие. Для этого Мелисса и работала с Робертом – при всех его недостатках, он обладал отличным слухом и прекрасно разбирался в музыке. Сама она… м-да. Для владелицы ночного клуба ее знаний и талантов в этой области явно было недостаточно. Ну, на то и нужны хорошие помощники.
– Что у нас на сегодня?
– Если ты имеешь в виду вечер, то выступают эти девочки, ты же помнишь… черт, никак не могу запомнить их название… а, «Ромашки».
– Не помню. Откуда мы их взяли?
– Они пришли и заплатили. Сами нас нашли.
– А, как всегда.
– Да, такое частенько случается.
Подобные шутливые перебрасывания словами случались у них каждый день и весьма развлекали Мелиссу.
– Конечно, они не совсем наш формат, – продолжил Роберт, – но, в конце концов, они несложные и заплатили вперед. Так что слушаем «Ромашек».
– А что они поют? Только не говори, что поп.
– Нет, у них песни собственного сочинения, этакий музыкальный арт-хаус. Во всяком случае, они предпочитают так думать. А настоящий арт-хаус у нас через час.
Мелисса нахмурилась.
– В смысле?
– Придет некий Фрэнк Аддерли договариваться о концерте. У него группа «Зеркало», и они исполняют песни этого самого Фрэнка. Он на прошлой неделе приносил промо-диск, я послушал – неплохо.
– То есть вот так сразу и неплохо? – приподняла брови Мелисса. Роберт бы известен своей критичностью и разборчивостью.
– Неплохо, Мел. Могло быть гораздо хуже. Они, конечно, не очень молодые и не очень ранние, и не слишком-то известные. Дисков не выходило. Однако если оплатят зал, почему бы нет?
Мелисса покачала головой.
Ей нравилось думать, что в «Грифоне» зажигаются новые звезды, но, по правде сказать, это случалось достаточно редко. Обычно клуб арендовали для концертов люди, которые должны были где-то выступать; и обычно это бывали не слишком популярные, стабильно выступающие группы. А многих Мелисса и Роберт приглашали сами, связываясь с агентами и договариваясь об условиях. Ни вечера без живой музыки – таков был негласный девиз «Грифона». Пока что, за несколько лет работы, это условие удавалось соблюдать. Только сейчас экономический кризис и летнее затишье – многие ездят на гастроли, выступают на открытых площадках, словом, наслаждаются погодой, предпочитая не сидеть в подвале. Так что можно и «Ромашек» пустить.
Все равно у клуба есть постоянная публика, которая слушает все, что бы ни играли. В одном зале выступают группы, в другом играет популярная музыка, под которую можно танцевать, – там каждый вечер дискотека. А с жарой справится кондиционер.
– Ладно. Я с ним поговорю, с этим Аддерли. Сделаем стандартный контракт.
– Угу. Дальше, в три приедут из фирмы, которая будет перестилать пол во втором…