Читать книгу Путеводная звезда - Кэтрин Полански - Страница 4

2

Оглавление

Фрэнк Аддерли явился точно к назначенному времени. Войдя в зал, где за столиком сидел визитер, Мелисса не сразу его разглядела: в кабинете все было ярко освещено, а тут по-прежнему царил интригующий полумрак. Фрэнк поднялся навстречу хозяйке клуба и протянул руку.

– Здравствуйте. Вы мисс Фейн?

– Да. А вы мистер Аддерли, полагаю. – Мелисса пожала его ладонь. Сухая. Это приятно – потные ладошки она ненавидела. Учитывая то количество рук, что ей приходилось пожимать ежедневно, нелюбовь была вполне объяснима.

Они уселись за столик друг напротив друга. Лизи уже ушла, пропылесосив сцену и вымыв зал, и немного пахло моющим средством. На лицо Фрэнка ложились разноцветные отсветы от лампочек над баром.

Может быть, именно поэтому он показался Мелиссе довольно молодым. Длинное лицо, шикарная щетина, как у рок-звезды, чуть вьющиеся темные волосы, забранные в хвост, кончик которого, словно пригревшись, лежал на плече. Одевался Фрэнк очень просто – темно-синие джинсы, черная футболка без рисунков. Только на шее какой-то шнурок – не иначе, талисман на нем или какая-нибудь подвеска.

– Мой помощник сказал, что слушал ваш промо-диск и ему понравилось, – без обиняков перешла к делу Мелисса. – Роберту я в этих вопросах доверяю, так что, полагаю, вы не из самых плохих музыкантов в мире.

Фрэнк хмыкнул.

– Вообще-то я не совсем музыкант.

– Нет? – удивилась Мелисса.

– Я редактор большого новостного портала в Интернете, – объяснил он. – Это моя постоянная работа. А музыка – это, скорее, хобби.

– А. Я почему-то решила, что это ваше основное занятие. Извините.

– Вам не за что извиняться. – Глаза у него были светлые – серые, кажется, в мешанине цветных световых пятен не разглядеть. – Раньше я исполнял песни один, но это было… Короче, я решил попробовать с группой, подобрал людей. Мы вот уже несколько месяцев репетируем. И сейчас нам нужен клуб для выступления.

– Понятно. – Мелисса сцепила пальцы. – Что ж, у нас адекватные цены, и мы можем договориться на процент от выступления. Например, к вам приходят зрители, а доход мы с вами делим пополам. Это выгодно для клуба, когда мы выпускаем на сцену неизвестные группы.

– Да, конечно. Понимаю.

Мелисса подумала, что его могло обидеть слово «неизвестный», и добавила:

– Пока еще неизвестные. Но, в конце концов, с чего-то надо начинать, верно?

– Верно. – Он улыбнулся. Улыбка была приятной и очень мягкой – как ломоть свежеиспеченного хлеба. Мелисса даже позволила себе полюбоваться пару секунд. А ямочек на щеках у него нет, даже жалко немножко.

– Плюс вы вносите некую сумму авансом. Зависит от дня, который вы выберете. Понедельник и воскресенье дешевле, сразу скажу.

– Понятно. А суббота?

Мелисса назвала сумму.

– Без проблем, – откликнулся Фрэнк так быстро, что она поняла: он уже побывал не в одном клубе, и там цены ему озвучивали просто заоблачные. Хм, надо над этим поразмыслить. Благотворительность – это прекрасно, но, все-таки, экономический кризис…

– Хорошо. Тогда пришлите по электронной почте все ваши данные. – Мелисса положила перед ним визитку с контактами. – Мы согласуем число и подготовим договор.

– И это все? – удивился Фрэнк.

– А что еще?

– Ну, не знаю. – Он пожал плечами. – Я про ваш клуб читал только в сети – что есть на сайте. На самом деле, там немного информации.

– Ах да. Сайт. Все время про него забываю, – вздохнула Мелисса. – Нужно этот вопрос с недостаточной информацией решить, спасибо, что напомнили… И каких же секретных сведений вам не хватило?

– Там не написано, как возник клуб. Только «существует с такого-то года». А мне стало интересно. У вас не самый обычный дизайн для Нью-Йорка и, скажем так, подача. – Он обвел взглядом зал.

– Вы имеете в виду всю эту готику? Да, хорошо. На самом деле, это была случайная идея. – Мелисса улыбнулась воспоминаниям. Она любила рассказывать о своем клубе. – Мы с друзьями после колледжа работали в разных местах, но витала идея сделать клуб. Мы любили вечеринки, всяческие дискотеки, хотелось чего-то своего. И тут подвернулось это помещение, по невероятно низкой цене. Вы не представляете, что здесь тогда было. Ремонт требовался капитальный. Мои родители одолжили денег, друзья вошли в долю… Словом, мы совершили подвиг и превратили это место в клуб. Со временем я выкупила все доли, и теперь являюсь единоличной владелицей.

– А почему «Грифон»? Почему готика?

– Всегда увлекалась страшными сказками – когда читаешь, и мурашки бегут по спине. И еще мифологическими существами. Хотелось создать некое подобие заколдованной пещеры. Впрочем, вы можете заглянуть в зал для дискотек – он выглядит менее вычурно.

– Я видел фотографии на сайте. Это очень стильно, весь ваш клуб. Кто придумывал дизайн?

– Конечно, мы приглашали дизайнера, но идея была моя.

– Вкус у вас хороший.

Мелисса хмыкнула.

Сколько она себя помнила, вкус у нее был своеобразный. Так говорили родители, позже – друзья, теперь вот Роберт не упускает случая подколоть… При том, что вся Америка в общем и целом одевается в казуальное, сочетая джинсы с футболками и футболки с джинсами, Мелисса действительно слегка выделялась. И пускай. Тут свободная страна.

– Спасибо. – Она бы с удовольствием еще поболтала с клиентом, но вспомнила, что ей нужно сделать звонок. – Это все, мистер Аддерли? Я могу позже, при следующей встрече, ответить на ваши вопросы, но сейчас мне нужно идти.

– Конечно. Извините, что задержал вас.

– Ничуть.

Они вежливо распрощались, и Фрэнк пошел к выходу. Мелисса проводила его взглядом. Надо же, деловой человек, увлекающийся музыкой. Ну, у каждого свои увлечения. Наверное, нужно будет послушать, как он поет, любопытно же.


Фрэнк назначил выступление через две недели, договор с ним заключили по всем правилам, а дальнейшими вопросами – рекламой, продажей билетов и прочим – занимался Роберт, так что Мелисса о новом клиенте совершенно позабыла. И вспомнила лишь в ту субботу, когда Фрэнк со своей группой должен был выступать. Вернее, Роберт ей напомнил.

– У нас сегодня этот Аддерли со своим «Зеркалом», – сказал помощник, когда Мелисса приехала в клуб. – Помнишь его?

– А, да. Такой приятный. У нас с ним все в порядке?

– Никаких проблем. Он перечислил деньги, и мы легко согласовали афишу. Ты знаешь, оказалось, у него есть некоторое количество поклонников. Билетов на вход куплено немало, а учитывая, что наши ходят по абонементам…

«Наши» – это постоянная публика, завсегдатаи. Для поощрения они могли купить абонемент на вход в клуб, существенно снижавший цену билетов на концерты и цены напитков в баре. Таким образом «Грифон» заманивал публику.

– Отлично. Не забывайте им всем наливать побольше.

– Не учи Люка делать свое дело, – усмехнулся Роберт.

Люком звали бармена.

– Да уж. Каждому свое.

– Останешься послушать или поедешь домой?

Мелисса задумалась.

– Пожалуй, останусь. Впечатление этот Аддерли производит приятное, к тому же, он редактор какого-то там новостного портала в Интернете. Если мы друг другу понравимся, могут появиться возможности для рекламы. Мы ему клуб под пару выступлений, он нам несколько статей…

– Да, я об этом думал, – кивнул Роберт. – Посмотрим. – Из чего следовало, что он уже немного обработал нового клиента, и перспективы имеются.

Так и вышло, что Мелисса не поехала домой этим вечером (она иногда оставалась, чтобы послушать выступления, но у нее не всегда бывало на это настроение и силы) и устроилась на своем любимом, «директорском» месте у бара, откуда открывался превосходный вид на сцену. Люк, бритоголовый тип с нежнейшей душой, улыбнулся Мелиссе:

– Смешать вам коктейль?

– Только безалкогольный, Люк, пожалуйста. А то я усну, не дождавшись выступления.

В зале было довольно много народу – Роберт оказался прав. Группа уже закончила настройку и сейчас отдыхала перед выступлением в небольшой комнате за сценой. Мелисса пила клубничный молочный коктейль и разглядывала публику. В основном молодежь, конечно. Девушки в обтягивающих джинсах и юбочках, парни с серьгами в ушах, но был и контингент постарше – то ли родители исполнителей, то ли великовозрастные любители молодежных увеселений, Мелисса не знала. Она философски относилась к увлечениям людей и в силу занимаемой должности встречала разных личностей, иногда странных донельзя. Были, как ожидалось, и завсегдатаи клуба, привлеченные новыми именами в афише. Словом, зал пустым назвать нельзя. Хорошо, у клуба будет приличная выручка за вечер, тем более, что молодежь злоупотребляла коктейлями – Люк еле успевал их смешивать. Его помощник сегодня отпросился, так что помочь бедняге некому.

Мелисса снова оглядела зал. Ей нравилось, как все выглядит. Ожившая мечта, вот что. Говорят, что, если мечты сбываются, в первый момент испытываешь нечто вроде разочарования – вроде бы все исполнилось, и больше нечего ждать. Мелисса так не считала; весь ее опыт свидетельствовал об обратном. В какой-то момент она поняла, что мечты не заканчиваются, а продолжаются и тянутся во времени, иногда до конца жизни. Просто нужно, чтобы было интересно жить, а это зависит только от самого человека. Если он считает, что все вокруг плохо и мрачно, и вообще завтра конец света, конечно, его не будет радовать толком исполнение даже самых заветных желаний. А если он настроен позитивно, и ему нравится просыпаться по утрам, и у него много интересных дел – как можно настолько сильно разочароваться в мечте своей жизни, чтобы перестать к чему бы то ни было стремиться?

Когда-то Мелисса мечтала о клубе. Теперь клуб у нее был, но это же не значит, что жизнь заканчивается. Она получала удовольствие от каждого дня и благодарила высшие силы, что у нее все это есть. И сколько еще будет? Кто знает.

Она не думала, что всю жизнь будет заниматься только клубом. Вовсе нет. Однажды ее потянет куда-нибудь еще. «Грифон» останется с нею, но будет и нечто новое – а что, Мелисса пока не знала. Откуда бы? Желания зачастую возникают неожиданно и, случается, ошарашивают тебя саму. А потом ты с восторженным криком бросаешься штурмовать очередную неприступную с виду крепость.

Главное – получать удовольствие.

…В восемь сцена ярко осветилась, и на нее вышел Фрэнк. Сегодня на нем были широкие брюки цвета хаки, тяжелые ботинки и белая футболка, в свете софитов казавшаяся синевато-серебряной. Публика притихла. Фрэнк обратился к ней; его голос, усиленный микрофоном, гулко разнесся по залу:

– Добрый вечер. Я рад приветствовать вас здесь. Для начала я хочу поблагодарить администрацию клуба, которая создала нам условия для выступления. Работать с «Грифоном» очень приятно, спасибо.

Мелисса сидела в тени, и Фрэнк не мог ее видеть – один из софитов светил ему в глаза – однако ей показалось, что он смотрит прямо на нее. Мелисса вздрогнула. Что за странное ощущение.

– А сейчас мы сыграем для вас нашу новую программу. Кое-какие песни кто-то из вас уже слышал, но у нас много нового. Словом, пусть наша музыка говорит сама за себя.

На сцену вышли остальные члены группы – задумчивый высокий парень сел за клавиши, а два длинноволосых типа, оказавшиеся, соответственно, гитаристом и бас-гитаристом, взялись за свои инструменты. Фрэнк ни на чем не играл. Он стоял у микрофона, полузакрыв глаза, и Мелисса поняла, что он настраивается таким образом.

Потом музыканты заиграли. Мелодия полилась сначала тихо, а затем ударила по нервам, зазвучала в каждой жилке, и тогда Фрэнк запел.

Роберт в очередной раз оправдал свое звание хорошего помощника: группа действительно неплохо звучала. И голос у Фрэнка оказался приятный, с необычным оттенком, природу которого Мелисса не могла объяснить, так как не слишком во всем этом разбиралась. Но именно этот оттенок давал его голосу то, что так важно для исполнителя: привкус волшебства. Нужно, чтобы, когда тебе поют, ты ощущал этот вкус на кончике языка. Как будто тебе рассказывают некую историю, и ты прямо во время рассказа чувствуешь, что с тобой происходит что-то хорошее, и стараешься сохранить это ощущение. Некоторые музыканты, которые играли в клубе и многим нравились, не вызывали у Мелиссы ничего, кроме отчаянной зевоты. А «Зеркало»… это было нечто другое, она сразу поняла.

Когда песня завершилась, зрители захлопали с большим энтузиазмом. Кто-то прикоснулся к плечу Мелиссы, и она, вздрогнув от неожиданности, едва не свалилась со стула.

– Фу, Роберт! Нельзя же так пугать!

– Ну и как тебе? – Он приобнял ее за плечи; Мелисса подавила желание отстраниться, тем более, что никакого повода для этого не имелось. Роберт – давний друг, и он тысячу раз ее вот так приобнимал, и все же… почему-то сейчас этого не хотелось. Она с собой справилась и осталась сидеть неподвижно. – Нравится?

– Пока рано судить. Но нравится, да.

– Я же говорил, они хороши, – сказал Роберт прямо ей в ухо, так как музыканты снова заиграли. – Аддерли спрашивал, какие у нас условия сотрудничества на постоянной основе.

– Ой, брось. Они все спрашивают, а потом исчезают, не оставив адреса электронной почты. Многим не нравится сидеть на одном месте.

– Насколько я понял, ему нужно место, где потренироваться и без публики, и с оной.

– Есть же специальные базы. И гараж любимого дядюшки. У любой группы есть где-нибудь такой гараж.

– А он хочет клуб.

– Ну, я не знаю. Давай об этом после, ты мешаешь мне слушать.

– Хорошо, – вздохнул Роберт.

Однако Мелисса сама заговорила снова через пару секунд:

– А кто пишет им тексты?

– Сам Аддерли и пишет, если верить тому, что намалевано на обложке их промо-диска.

– Хм.

– Немного странно, да?

– Необычно.

Тексты были сложными и, пожалуй, поддавались осмыслению не с первого раза; во всяком случае, Мелисса не всегда могла уловить подтекст, но ей понравилось, как эти слова сплетены. Если уж начинаешь играть в лингвистические игры, будь любезен держать марку.

Фрэнк Аддерли держал.

Через пару песен Роберт отошел, пробормотав что-то о нерешенных вопросах, и Мелисса почувствовала некоторое облегчение. Теперь никто не мешал ей слушать. И смотреть.

Когда Фрэнк пел, он прикрывал глаза, словно бы уходя в свой особый мир, как рыба уходит на глубину. И внезапно – острый взгляд, брошенный на публику из-под ресниц, и взлет мелодии, и сердце слегка замирает.

Все это было прекрасно, но через час Мелиссе уже казалось: что-то тут не так. Чего-то не хватало Фрэнку и его группе, чтобы окончательно и бесповоротно покорить публику. И Мелисса так и не смогла понять, что это.

Путеводная звезда

Подняться наверх